<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2306-8671</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Aportes de la Comunicación y la Cultura]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. aportes de la comunicación]]></abbrev-journal-title>
<issn>2306-8671</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Privada de Santa Cruz de la Sierra]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2306-86712020000200004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estado de la actividad artesanal del bordado en la Comunidad Los Tajibos]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Current situation of handcrafted embroidery made in the community of Los Tajibos]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clouzet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raquel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Privada de Santa Cruz de la Sierra (UPSA).  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Boliviana</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<numero>29</numero>
<fpage>45</fpage>
<lpage>58</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2306-86712020000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2306-86712020000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2306-86712020000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen: El trabajo de investigación identifica y analiza el estado de situación de la actividad artesanal de bordados sobre aplicación en tela realizados en la comunidad de Los Tajibos, área rural perteneciente a la provincia Andrés Ibáñez, municipio de Cotoca, en el departamento de Santa Cruz, Bolivia. Este trabajo es parte de una serie de estudios sobre el Proyecto Artesanal del Centro de Investigación, Diseño Artesanal y Comercialización (CIDAC - Artecampo). Los Tajibos es una comunidad que nació de la migración de indígenas chiquitanos de la localidad de San Antonio de Lomerío a finales del siglo XX. En el artículo se describe la producción artesanal, el contexto sociocultural y económico de la producción, su rol en la comunidad, el origen de la técnica y las formas asociativas consolidadas.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract: The research work identifies and analyzes the current situation of handcrafted embroidery made in the community of Los Tajibos, a rural area in the Andrés Ibáñez province, municipality of Cotoca, in the department (State) of Santa Cruz, Bolivia. This work is part of a series of studies of the Artisan Project of the Center for Research, Artisan Design and Commercialization (CIDAC - Artecampo). Los Tajibos is a community that originated from the migration of indigenous Chiquitanos from the town of San Antonio de Lomerío at the end of the 20th century. The article describes the artisanal production, the socio-cultural and economic context of the production, its role in the community, the origin of the technique and the consolidated associative styles.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Producción Artesanal]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Contextos Socio Culturales y Económicos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Comunidad Los Tajibos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cotoca]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Técnicas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Bordados]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Formas Asociativas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Artisanal Production]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Socio-cultural and economic contexts]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Los Tajibos Community]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cotoca]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Techniques]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Embroidery]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Associative Forms]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">ART&Iacute;CULOS CIENT&Iacute;FICOS E INVESTIGACIONES</font></b></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estado de la actividad artesanal del bordado en la Comunidad Los Tajibos</font></b></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <br>       <font size="3">Current situation of handcrafted embroidery made in the community of Los Tajibos</font></font></b></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <br>       </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Raquel Clouzet</b>    <br>       Boliviana, Licenciada y Magister en Arquitectura por la Universidad Privada de Santa Cruz de la Sierra (UPSA). Doctoranda en Gesti&oacute;n de Proyectos por la Universidad Internacional Iberoamericana de M&eacute;xico. Docente de la Facultad de Arquitectura, Dise&ntilde;o y Urbanismo y Jefe de la Carrera de Dise&ntilde;o y Gesti&oacute;n de la Moda perteneciente a la Facultad de Humanidades, Comunicaci&oacute;n y Artes de la UPSA.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <a href="mailto:raquelclouzet@upsa.edu.bo">raquelclouzet@upsa.edu.bo</a>    <br>       <b>Fecha de recepci&oacute;n: </b>12 de octubre 2019        <b>Fecha de aceptaci&oacute;n: </b>18 de mayo 2020</font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center">&nbsp;</p> <hr>     <p align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Resumen:</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El trabajo de investigación   identifica y analiza el estado de   situación de la actividad artesanal de bordados   sobre aplicación en tela realizados en la   comunidad de Los Tajibos,   área rural perteneciente a la provincia Andrés Ibáñez, municipio de Cotoca, en el departamento de Santa Cruz,   Bolivia. Este trabajo es parte de una serie de estudios sobre el Proyecto Artesanal del Centro de Investigación, Diseño Artesanal y Comercialización (CIDAC – Artecampo).</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los Tajibos es una comunidad que nació de la migración de indígenas chiquitanos de la localidad de San Antonio de Lomerío a finales del siglo XX. En el artículo se describe la producción artesanal, el contexto sociocultural y económico de la producción,</font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">su rol en la comunidad, el origen de la t&eacute;cnica y las formas asociativas consolidadas.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palabras-Clave: </b>Producci&oacute;n Artesanal, Contextos Socio Culturales y Econ&oacute;micos, Comunidad Los Tajibos,   Cotoca, T&eacute;cnicas,   Bordados, Formas Asociativas</font></p> <hr>     <p align="justify"><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Abstract:</font></b></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">The   research work identifies and analyzes the current   situation of handcrafted embroidery made in   the community of Los Tajibos, a rural area in the   Andrés Ibáñez province, municipality of Cotoca,  in the department   (State) of Santa Cruz, Bolivia. This work is part of a series   of studies of the Artisan Project of the Center for Research, Artisan Design and Commercialization (CIDAC - Artecampo).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los Tajibos is a community that originated   from the migration of indigenous Chiquitanos from the town   of San Antonio de Lomerío at the end of the 20th century.   The article describes the artisanal production, the socio-cultural and economic context   of the production, its role in the community, the origin </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">of the technique and the consolidated associative styles.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Keywords: </b>Artisanal Production, Socio-cultural and economic contexts, Los Tajibos Community, Cotoca, Techniques, Embroidery, Associative Forms</font></p> <hr>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><b><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Antecedentes</font></b></p>     <p align="justify"><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"></font></b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para   la realización de esta   investigación se entiende   que la artesanía posee una cualidad intrínsecamente creativa pero al mismo tiempo es parte de la producción cultural   (economía creativa) de las regiones;   ya que no solo aporta al crecimiento   económico, generando empleo e ingresos, sino que también ayuda a transmitir y proteger   las raíces culturales e identidad de los pueblos (Navarro-Hoyos, 2002).</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta   investigación estudia   la actividad artesanal con las técnicas de bordado   y aplicación sobre tela, realizadas   por artesanas de la localidad de Los Tajibos   – Cotoca, y ha permitido conocer el estado de la producción artesanal de esa zona, identificar la procedencia de la artesanía y qué o quiénes han influenciado el proceso de diseño y producción.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los Tajibos es una comunidad   que nació de la migración   de indígenas chiquitanos   a partir del año 1980. Pertenece al municipio de   Cotoca, población   declarada como capital   de la provincia Andrés Ibáñez   mediante Ley de la República   N° 12/22 del 13 de diciembre   de1993. Su fundación data de 1607 y la realizó el gobernador español Juan Mendoza. Este   municipio de Cotoca está compuesto 21 comunidades. Las comunidades están distribuidas en 7 distritos. La comunidad   de Los Tajibos   está ubicada en el Distrito   N°3 y corresponde a un área rural de relieve   geográfico plano y suelos   arenosos con vegetación de tipo secundaria. En las partes no urbanizadas predomina la actividad   ganadera en pequeña   escala y los habitantes tienen parcelas de terreno o chacos   donde cultivan persos productos como la yuca, algunos frutales como plátano, maíz, piña, camote y frejol.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La vida de los pobladores de esta comunidad transcurre entre las ocupaciones agrícolas realizadas </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">en su mayor parte por los hombres   y las mujeres que se encargan de los trabajos del   hogar y de cultivar “el chaco”.   En esta zona, las labores   relacionadas con los bordados y las aplicaciones en tela están   ampliamente difundidas. La señora   Claudia Opimi, socia fundadora de la Asociación de bordadoras La Primavera   indica que en el pueblo   hasta los hombres saben   cortar los patrones para que se realicen   los trabajos de aplicación y bordado.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sin   embargo, este   tipo de artesanía no es oriunda de la región cotoqueña.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La relevancia   de esta actividad bordadora en   la comunidad de Los Tajijos se puede observar en la conformación   de dos asociaciones de bordadoras. La asociación más antigua   es la formada por las artesanas   de la Asociación de bordadoras La Primavera   afiliadas a Artecampo. Artecampo es una organización regional que aglutina a las asociaciones locales de artesanos pertenecientes al departamento de Santa Cruz, apoyadas por el Centro de Investigación, Diseño Artesanal y Comercialización (CIDAC).</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por pergencias en cuanto al sistema   de organización del CIDAC y Artecampo, en el año 2004, artesanos disconformes se separaron   del ente matriz y crearon un   gremio paralelo que bautizaron con el nombre   de UNIARTE. Posteriormente,   de ambas agrupaciones, se desprendieron artesanos que decidieron trabajar de manera   informal e independiente como negocios de carácter familiar.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De esta manera en Los Tajibos   se  distinguen  dos grupos de bordadoras organizadas en dos asociaciones   legalmente constituidas: UNIARTE y la Asociación de bordadoras La Primavera afiliada a Artecampo, pero también existen familias que de manera independiente producen cojines bordados con la técnica de la aplicación.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El Centro de Investigación, Diseño   Artesanal y Comercialización (CIDAD) es una organización sin fines de lucro que   surgió como producto de un estudio sobre el estado de la artesanía cruceña en varias poblaciones del departamento de Santa Cruz.   Este estudio fue realizado por la Cooperativa Cruceña de Cultura   y la Casa de la Cultura de Santa Cruz de la Sierra, con el apoyo de CORDECRUZ, entre   los años 1980 y 1983, desde entonces, se ha dedicado   a trabajar en el proceso   del descubrimiento, rescate y apoyo de los procesos de   perfeccionamiento, valoración y comercialización del trabajo artesanal de los pueblos del departamento de Santa Cruz y promueve la organización de artesanas del campo en asociaciones locales.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estas asociaciones de artesanas locales se afilian   a un ente matriz   tipo federativo, denominado Artecampo que aglutina 600 artesanas   y artesanas reunidos en once asociaciones, tres grupos de artesanos no organizados como asociación y algunos artesanos independientes.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El primer acercamiento entre las   mujeres de la comunidad de Tajibos, Artecampo y el CIDAC se dio en el año 1985. Oscar Eid y Guillermo Capobianco, políticos cruceños   conocidos en esa época, llevaron un programa de fortalecimiento   para el sector agrícola de esta localidad. Las mujeres del pueblo pidieron ser incluidas dentro de   algún programa de capacitación.   Entonces Oscar Eid las presentó a la señora Ada Sotomayor, Directora y fundadora del CIDAC, de esta manera la introducción y capacitación para trabajar con la técnica   de bordados y aplicaciones en la comunidad de Los Tajibos se debe al programa de asesoramiento técnico, asociativo y de comercialización realizado por esta institución.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El CIDAC fomentó las habilidades artesanales y creativas de las comunarias, así como su   voluntad de aprender y a través de mentoras artesanales y del apoyo   directo a la comercialización de sus productos, desarrolló un sistema que ha generado   sustanciales mejoras en las condiciones   de vida de las mujeres de esta zona, empoderando su condición de mujer y convirtiendo a esta comunidad, en una productiva comunidad de bordadoras.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las artesanas de esta comunidad, independientemente del grupo o asociación a la que pertenecen, han</font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">aprendido habilidades emprendedoras que les han permitido generar   ingresos mediante la producción artesanal.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>El apliqué, el bordado y las molas arpilleras.</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En   las artesanías realizadas en la zona de Los Tajibos   se aprecian distintas técnicas artesanales con procedencias persas: el bordado tradicional, el apliqué y las molas arpilleras.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>El apliqué</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El   aplique es una técnica de bordado que usa pedazos de telas de colores   con formas persas   previamente recortadas (flores, animales o motivos geométricos) unidas a un fondo   textil mediante el uso de persos tipos de técnicas de bordado.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La técnica de aplicación y bordado   necesita de habilidades creativas,   estéticas y de movimientos motrices finos de coordinación visomotriz, pero no requiere de máquinas especiales.   El uso de las aplicaciones confiere a los trabajos textura y color   permitiendo el ahorro de puntadas con relación al bordado tradicional por el uso de los trozos de tela unidos con hilvanes.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La técnica del bordado tradicional   utilizada en América viene de Europa   y durante la época de  la colonia ingresa   al Virreinato del Perú a través de   maestros del oficio, gremios organizados, las misiones de religiosos católicos y mujeres europeas, principalmente españolas (Victorio, 2011).</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los especialistas señalan la existencia de dos tipos   de bordado: uno popular,   con frecuencia ejecutada sin un diseño previo,   que cosía directamente los motivos sobre   la tela, siguiendo las técnicas y modelos enseñados de manera tradicional sin apenas cambios,   y otro culto, que se diferencia por la aplicación de las labores en tejidos de seda y la elaborada ejecución del mismo (Agreda, 2008).</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Las molas</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Muchas culturas vinculan el tejido   con la vida y la muerte. En   Latinoamérica, la tradición del contar historias a través del tejido es muy antigua. Los indígenas Guna del Panamá y los del Darién en</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Colombia son ejemplos de pueblos que   tejen molas. Las molas   son la unión de telas   con colores brillantes unidas con hilo y aguja que pueden entenderse como textos escritos por mujeres que tienen como   finalidad el comunicar la sabiduría, contar   historias y reflejar emociones mediante el uso de símbolos propios de su cosmovisión.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Las molas arpilleras de Isla Negra, Chile</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las   molas son textiles   cosidos en paneles   con diseños complejos y múltiples capas   usando una técnica de aplicación inverso.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En “Arpilleras: retazo de inocencia”   del escritor Marco Aurelio Rodriguez (2008)   se hace referencia al origen de las arpilleras chilenas en los trabajos de la folclorista Violeta Parra.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En   sus arpilleras, Violeta   Parra, representa estampas humanas, animales y ambientes   persos con estética naif. Parra   (1964) se refería   a sus arpilleras como canciones que se pintan.   Las arpilleras de la   artista se expusieron en el museo del Louvre en el año 1964. Dos años después,   en 1966, Leonor Sobrino, chilena y casada con un español, llegó con la   técnica del bordado a Isla Negra y animó a las   mujeres de los campesinos y pescadores de la isla a iniciarse en este arte, utilizando la tela de saco o arpillera y lanas de persos colores.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La arpillera es un tipo de tejido tosco que se utilizaba antiguamente para embolsar papas y cebollas. Sobre esta tela, como si fuera un lienzo,   las mujeres de Isla Negra en Chile, suelen coser pedazos de tela de colores fuertes para contar sus propias historias   de vida, plasmando en cada   artesanía las alegrías   o conflictos que son difíciles de   hablar con palabras (Ochoa, 2016).</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La mola arpillera de Isla Negra es   una forma de narrativa gráfica que se esparció por otros países que tenían   vivencias similares aunque distintas realidades, como es el caso de las   bordadoras de Los Tajibos en el Municipio de Cotoca, Departamento de Santa Cruz, Bolivia.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La técnica de la aplicación en tela y   bordado que se realiza en la comunidad Los Tajibos pertenece a la práctica popular del bordado español con</font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">influencias de las molas arpilleras chilenas de Isla Negra y   de la tradición indígena precolombina. Por su proceso formativo, al incluir   persos actores y saberes, el trabajo artesanal realizado en Los Tajibos, corresponde a un tipo de creación colectiva.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>La creación colectiva</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La   creación colectiva es un concepto   contemporáneo que nace de las   distintas intervenciones creativas que un grupo de personas o una sociedad   realiza en la elaboración de un producto artístico o artesanal manteniendo la unidad estructural.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La creación colectiva funciona a través   de persas formas   de interrelación donde se comparten   sentimientos, estilos y experiencias entre sus miembros, sin necesidad   de compartir el espacio físico ni la temporalidad. En el proceso de creación los miembros o inpiduos, siendo diferentes, son coautores en los procesos de ideación y materialización de la obra.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los procesos de creación   comunes y compartidos no anulan los procesos   creativos internos e inpiduales,   se retroalimentan. La creación colectiva surge en todas partes del mundo como un fenómeno de masas   y es parte del repertorio de lo que se conoce   como el arte popular (Popper, 1980).</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Método</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este   trabajo es una investigación no experimental,   porque analiza las características de la artesanía   producida en la localidad de Los Tajibos   en su contexto real (Hernández, Fernández, &amp; Baptista, 2010). Además es de tipo transversal ya que es un estudio que recolecta datos en un solo   momento, en un tiempo único con el propósito de describir variables y analizar su incidencia e interrelación en un momento   dado, percibiendo la posición en la que se sitúa el estado de la artesanía en esta localidad.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Finalmente la investigación es descriptiva porque busca especificar las propiedades, características y rasgos   más importantes del fenómeno   analizado: las tipologías, usos y características de los bordados y las aplicaciones elaboradas en la comunidad de Los Tajibos.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para recoger información sobre la comunidad de Los </font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tajibos se recurrió a la revisión documental existente   en el CIDAC, el Plan de Ordenamiento Territorial Municipal de Cotoca, así como la entrevista en profundidad a Irene   Pita Directora del CIDAC y a Olga Ribera, encargada de la formación en diseño de las artesanas del CIDAC.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para   obtener la información directa de las   artesanas asociadas e   independientes, se entrevistó a 18 socias fundadoras de la Asociación de bordadoras La Primavera   en un grupo focal y luego se realizaron entrevistas inpiduales a cada una de ellas.   Se utilizó la observación directa   del lugar, de los productos y del proceso productivo.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para   conocer sobre la actividad artesanal   del resto de las   bordadoras de la comunidad se entrevistó a Claudia   Opimi y Mariluz Chuvé. En total se entrevistaron a 42 personas pertenecientes al CIDAC – Artecampo, artesanas de UNIARTE e independientes.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><b><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Resultados</font></b></p>     <p align="justify"><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"></font></b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Respecto al origen de los bordados,   se halló que la primer   asociación de bordadoras de la comunidad de Los Tajibos   se formó por   iniciativa de las   mismas mujeres de esta zona   quienes decidieron afiliarse para acceder a la capacitación ofrecida por CIDAC y Artecampo. Los primeros   trabajos artesanales fueron blondas tejidas con la técnica del   crochet e hilo de algodón característicos de la artesanía chiquitana.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sin embargo, para que no exista   duplicidad de productos y celos con las artesanas de San Antonio   de Lomerío afiliadas también a Artecampo, CIDAC- Arte Campo decidió   enseñar una técnica   nueva a las artesanas de Los Tajibos. La diseñadora gráfica   chilena Silvana González, que estaba asesorando a otras asociaciones de artesanas de Artecampo, junto con la artista   plástica cruceña Olguita   Ribera (Diseñadora de CIDAC) llevaron al CIDAC una   muestra de una artesanía centroamericana realizada con la práctica de aplicaciones y bordado, y ahí decidieron capacitar con la técnica a las artesanas de Los Tajibos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Irene Pita, directora actual del CIDAC, expresa al   respecto, que la técnica no es oriunda de la región, pero que el CIDAC no solamente se dedica a la preservación de técnicas artesanales históricas, sino que promueve la expresión de la creatividad de los pueblos.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Olga Ribera, diseñadora del CIDAC, afirma que los colores de las artesanías son especiales y también los temas de la vida cotidiana   que se reflejan en estos trabajos.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las artesanas de la asociación La Primavera recibieron la capacitación dictada por la diseñadora Silvana González   y otras capacitaciones concernientes a la combinación de colores   y estética del acabado de los productos.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con relación al origen de la artesanía de los bordados y aplicaciones, se ha identificado claramente la procedencia   del tapiz centroamericano que sirvió   como base para la inspiración   de la enseñanza de esta artesanía y la influencia de las molas arpilleras de Isla Negra en Chile.</font></p>      <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img width=354 height=262 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image006.jpg"></font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Fotografía del trabajo que sirvió de muestra   para la enseñanza de la técnica de aplicación y bordado de la Asociación de Bordadoras La Primavera.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se establece claramente la influencia   de Silvana González y Olga Ribera   en la implementación de las formas que se aplican   en el diseño, quienes a su vez se inspiraron de las molas   arpilleras de Isla Negra en Chile y de los tejidos precolombinos.</font></p>      <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img width=408 height=244 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image007.png"></font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Trabajos de   aplicación en tela de Silvana González.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img border=0 width=404 height=308 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image008.png"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Trabajo desarrollado por Olga Ribera con artesanas   de la Asociaci&oacute;n de bordadoras La Primavera.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Son   relevantes los estudios   morfol&oacute;gicos de flora y   fauna realizados por el CIDAC para poder ense&ntilde;ar a las artesanas de Los Tajibos las   caracter&iacute;sticas formales de los personajes que intervienen en los productos.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En esta investigaci&oacute;n se realizaron registros   fotogr&aacute;ficos de todos los dise&ntilde;os implementados por el CIDAC   en forma de plantillas, as&iacute; como de los procesos de correcci&oacute;n en los trabajos   de las artesanas, la elecci&oacute;n de colores y los materiales entregados a las   artesanas.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las t&eacute;cnicas identificadas en la fabricaci&oacute;n de estas artesan&iacute;as son las aplicaciones en   tela, el punto relleno, fest&oacute;n, cadena de dos hilos, punto atr&aacute;s de un solo   hilo, punto rococ&oacute;, elementos tridimensionales &nbsp;como cabellos de lana, canutillos, deshilados y   piezas de cer&aacute;mica.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img width=422 height=428 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image014.png"></font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img width=405 height=532 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image010.jpg"></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img width=399 height=526 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image012.jpg"></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img border=0 width=283 height=378 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image015.png"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La naturaleza es una fuente   inagotable de inspiraci&oacute;n   y junto a las peculiaridades culturales, otorgan identidad a los dise&ntilde;os artesanales. En la localidad de Los Tajibos   se conjugan ambas   caracter&iacute;sticas, es por eso   que la dise&ntilde;adora Olga Ribera, realiz&oacute;   estudios de la flora y fauna   para elaborar las plantillas que sirvieron   de base para que las artesanas pudieran   contar las historias de la vida rural.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Plantillas de insectos y mariposas</b></font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img border=0 width=281 height=375 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image019.png"></font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img border=0 width=284 height=379 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image016.png"></font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Plantillas de aves e insectos (lib&eacute;lulas, mariquitas y mariposas)</b></font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img width=284 height=284 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image018.jpg"></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img border=0 width=285 height=285 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image020.png"></font></p>     <p align=justify><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Plantillas de aves e insectos (libélulas, mariquitas y mariposas)</b></font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img border=0 width=285 height=285 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image022.jpg"></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img width=281 height=281 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image024.jpg"></font> </p>     <p align=justify><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Estudios de flores de la zona</b></font></p>     <p align=center><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img border=0 width=407 height=329 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image028.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El trabajo de dise&ntilde;o requiere del conocimiento de t&eacute;cnicas especiales. Estas t&eacute;cnicas fueron utilizadas por el CIDAC &ndash; Artecampo para lograr trabajos de calidad.   Se crearon plantillas de dise&ntilde;o y estudios de color.</font></p>      <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img width=408 height=305 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image025.png"></font></p>     <p align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se desarrollan de manera regular   en el CIDAC estudios   de forma, color y an&aacute;lisis de materiales.</font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img width=406 height=298 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image026.png"></font></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img border=0 width=231 height=281 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image029.png"></font></p> </p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img border=0 width=565 height=379 src="../img/revistas/racc/n29/a04_image030.png"></font> </p>     <p align=center><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De igual manera se desarrollaron estudios de materiales, texturas y color</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las artesanías   se elaboran a mano utilizando herramientas sencillas. En consecuencia, la calidad   del producto depende   de los conocimientos, las temáticas de elección personal, creatividad y habilidades de las bordadoras, lo que dificulta un control de calidad.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para   mejorar la calidad   en la producción, el CIDAC realizó   controles de calidad a la producción de  manera periódica. Los trabajos que no cumplen con los estándares de calidad son devueltos para su mejoramiento.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los controles de calidad   se realizan desde la compra de telas e hilos,   el entrenamiento al artesano, verificación   del diseño e inspección de cada uno de los productos acabados. Cada trabajo realizado   se corrige con las respectivas notas.Los controles de calidad   se realizan desde la compra   de telas e hilos, el entrenamiento al artesano,   verificación del diseño   e inspección de cada uno de los productos acabados.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La   calidad de los   materiales y la innovación en el diseño son los criterios que definen las   particularidades de las distintas producciones realizadas por las dos asociaciones y las familias independientes.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dentro de las artesanas se distinguen tres tipos de especialistas: las que cuentan   historias e imaginan   las escenas, las que cortan los patrones y los costuran y</font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">las que recogen y cortan los canutillos de madera y semillas para adornar los productos.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las contadoras de historias expresan   que la inspiración para el trabajo artesanal   que ellas realizan no proviene de sus sueños o creencias, sino que ellas simplemente diseñan lo que ven: la vida cotidiana y la naturaleza. También   afirman que esa   es la mayor fuente de inspiración y consideran que es imposible   alejarse de esa temática, porque   ellas son ante todo agricultoras y amantes de la naturaleza.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Por la mañana     llovió mucho y el arroyo detrás del chaco se desbordó, los     patos y patitos nadaban  felices y corría     el agua por la calle. Esa es la historia que estoy contando en este cuadrito. Mi hija me  hizo las figuritas y los moldes y mi esposo trajo estas semillitas para colgar. (C. Opimi)</i></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Otro   aspecto que resalta   es que el trabajo artesanal es elaborado en el tiempo libre   y que no es la actividad   principal. La producción es poca,   porque la artesanía   no se trabaja a tiempo   completo, se entrelaza con el trabajo de los quehaceres de la casa y el chaco.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A priori, las artesanías elaboradas en la comunidad   de Los Tajibos, tienen   características formales y funcionales   muy parecidas. Las artesanas producen cuadros de distintas medidas, cojines, tarjeteros,</font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">estuches y carteras. Las telas utilizadas son popelinas de colores   y nansú brasilero e hilos de bordar.   No se necesitan instrumentos o máquinas especiales para la   confección de las artesanías. El trabajo es 100%   manual. Por lo tanto, la calidad de la confección    y la belleza de la historia contada son los factores diferenciadores entre una y otra producción.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las artesanas de UNIARTE   y la Asociación de bordadoras La   Primavera del CIDAC – Artecampo tienen acabados parecidos en los trabajos ejecutados. Se   manejan criterios de mejoramiento en las   artesanías terminadas y telas “finas”   como los artesanos califican la calidad del textil. En cuanto a las productoras que pertenecen a los grupos   familiares independientes, el terminado de las piezas es deficiente y la tela utilizada es el nansú brasilero que ellas identifican como “tela barata”.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En   cuanto a la temática o “la historia que   se cuenta”, las artesanas de la Asociación de bordadoras   La Primavera de Artecampo, debido a una política del CIDAC de premiar   la calidad y la creatividad, poseen mayor riqueza y mejores   recursos de la narrativa gráfica. Las   historias reflejan detalles y no repiten las temáticas.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Ayer</i> <i>por la noche,     me recordé de cuando enamoraba con mi marido. Los dos éramos jóvenes, ahora estamos viejingos. Camino a la casa     había una parejita abrazada debajo de ese cupesí.     Hartos recuerdos. Por eso estoy     tejiendo la historia con un fondo     negro, es la noche; las     figuras están recortadas en azul.     ¡Mire la parejita apoyada en el tronco del árbol!     Ella tiene el pelo largo, acá está la luna     romántica. Es blanca y redonda. (C. Opimi).</i></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Finalizando con el tema del diseño,   UNIARTE y las demás bordadoras de Los Tajibos   han utilizado las investigaciones del CIDAC y los diseños resultantes para la manufacturación de sus productos. Aunque reconocen el trabajo del CIDAC, consideran que los diseños son propios de su cultura.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se puede apreciar un estancamiento en   el diseño producido por las artesanas de UNIARTE y demás   pobladores de Los Tajibos que   se dedican a este oficio, exceptuando las bordadoras de la Asociación   La Primavera de Artecampo, donde se observa mayor variedad e innovación.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con relación a la presencia de   asociaciones de productores en la   localidad de Los Tajibos existen dos   asociaciones constituidas de manera legal y grupos   familiares independientes que trabajan con la artesanía de bordado sobre aplicación.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La   Unión de Artesanos de la Tierra   UNIARTE es una organización artesanal fundada el 27 de Noviembre de 2004 por un grupo de   jóvenes Chiquitanos y Guarayos.   Esta asociación de artesanos agrupa a 92 artesanos afiliados directamente de   todo el departamento de Santa Cruz e indirectamente a 700 personas.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">UNIARTE se establece legalmente con Personería Jurídica Nº 317/05 del 05 de   Septiembre del 2005. Varias familias   de bordadoras abandonaron su   afiliación a Artecampo y se acogieron a esta nueva asociación,   llevando con ellos el beneficio de la capacitación recibida por CIDAC-Artecampo,   motivo por el que los productos con la técnica de la aplicación y el bordado son iguales a los realizados por las artesanas de la Asociación de bordadoras La Primavera.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los   productos de las bordadoras afiliadas a UNIARTE se venden en tiendas   ubicadas en el Casco Viejo   de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra y en la ciudad de la   Paz en la Casa del Artista. La producción artesanal ha sido apoyada por   la Gobernación de Santa Cruz, la Fundación Trabajo Empresa,   por el Ministerio de   Cultura y Turismo de Bolivia   y el fondo rotativo que se   genera por la cooperación internacional para la Mancomunidad de la Gran Chiquitanía.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las   artesanas entrevistadas señalan   que la separación de Artecampo se debe a la necesidad de controlar   los precios de los productos y llegar al mercado de manera directa sin tener un   intermediario que regule diseños, calidad y precios.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta   asociación produce cojines,   tarjeteros, cuadritos y pequeños bolsos. Ellos refieren que la mayor   parte de su producción se comercializa entre los turistas, especialmente brasileros. La calidad de los trabajos es buena, pero los diseños se repiten.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Señala también que hay instituciones que los ayudan en el proceso de búsqueda de mercados. Han   realizado algunas pequeñas exportaciones a Europa y USA pero</font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">son esporádicas. La mayor parte   de la producción es para el mercado local y para los turistas.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es   importante destacar que dentro de la comunidad de Los Tajibos existen   artesanas independientes que se dedican a la confección y bordado con la   técnica de la aplicación de persos productos como un negocio de carácter familiar.  Los productos   se distribuyen alrededor de la Manzana Uno en la plaza 24 de Septiembre a todos   los comercios de artesanías y por la zona del Parque El Arenal.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El diseño de los trabajos de estos   artesanos independientes es pobre y las telas empleadas son económicas. No   existe una selección de productos ni control de calidad. Mayormente utilizan como materia prima el nanzú brasilero. Las personas entrevistadas refieren que asistieron a la capacitación realizada por la diseñadora del CIDAC pero que luego decidieron trabajar   solas porque de esta   manera pueden elegir   a quien venden y cuando lo hacen.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los trabajos entregados a las   distintas tiendas de artesanía son dejados   en consignación y una vez al   mes recolectan el dinero producto   de la venta. Las encuestadas comentan que la ganancia ronda los 500 bs mensuales por persona.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El trabajo del bordado y la   aplicación no es la ocupación   principal de estas familias. Ellos son agricultores. El trabajo artesanal   se realiza durante el tiempo libre o por las noches.   Sin embargo, comentan que también trabajan a pedido, han realizado cuadros grandes para familias de Santa Cruz de la   Sierra con diseños de picaflores y girasoles. Inclusive señalan que producen   para evangélicos que una   o dos veces al año vienen a Los   Tajibos para recoger la producción. En este caso,   el pago se efectúa contra entrega de la producción.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estas familias no poseen registros de los trabajos realizados ni un inventario de lo producido.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La otra   organización fundamental para   el desarrollo de la actividad   del bordado es el CIDAC, que ha consolidado 4   asociaciones artesanales chiquitanas. La localidad de Los Tajibos pertenece al grupo de familias chiquitanas que se asientan en la provincia Andrés Ibañez exiliadas desde la comunidad de San Antonio de Lomerío.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al inicio del programa de   capacitación organizado por el CIDAC en el año   1985, 16 mujeres   chiquitanas, aprendieron a bordar y decorar   fundas para almohadas, cuadritos con temas rurales   y aldeanos, utilizando tonos fuertes   y contrastantes. La asociación llegó a tener 50 miembros. En la actualidad el número de socias   activas es de alrededor de 30. Las edades oscilan entre los 40 a 65 años.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De la página del Facebook de Artecampo se copia textual un comentario:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Y en el camino, que ya llevamos 13 años de andar     junto con CIDAC nos hemos ido     dando cuenta que somos mujeres valientes, que sabemos cumplir nuestros deberes y obligaciones, pero que sabemos también     nuestros derechos y el valor de nuestras     obras: ahora vemos     que un tapiz, un bordado,     una hamaca, una tinaja, una máscara, no son cosas     descartables, porque ellas contienen lo sagrado de nuestras raíces. (M. Chuvé)</i></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las artesanas de la asociación La   Primavera han recibido persas capacitaciones   en los temas relacionados a la combinación de colores y estética.   Es por eso que para las artesanas   es importante la finura del trabajo. Se esmeran, porque   según ellas, es el factor diferenciador con el trabajo de otros grupos.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La asociación produce 3 tipos   distintos de cojines, tarjeteros, 3 tipos distintos de bolsas para mujeres,   tapices verticales y horizontales y diferentes tipos de bolsas en formas   persas como medias lunas y limosneros.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El   dinero recibido como   ganancias para las   artesanas es de entre   Bs. 300 a 500 mensuales por socia. También   trabajan en grupo,   la producción rota   entre las socias. Las que logran terminar,   entregan a Artecampo y las que no logran cumplir la meta, simplemente continúan con su trabajo hasta concluirlo.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La encargada de producción, que es   una artesana elegida entre las   asociadas, pagada por la propia asociación La primavera, es la responsable de entregar el material para poder continuar con la producción.   Cada asociación afiliada a Artecampo tiene un fondo   rotativo con los que financia la compra de material y el pago a la encargada de producción. El CIDAC solo supervisa el manejo del fondo rotativo.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una vez finalizado el proceso de   confección, las asociadas envían a la encargada de producción a la ciudad de Santa Cruz de la Sierra. La encargada entrega las artesanías que vienen ya etiquetadas con el nombre y apellido de cada productora.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Todos los trabajos realizados por las artesanas se pagan con el fondo rotativo de Artecampo. CIDAC solo supervisa la calidad de los trabajos y el proceso   de comercialización. Es importante resaltar que no hay intermediación. La comercialización la hace la   organización de las artesanas. La producción de mejor calidad   es llevada a la tienda   de Artecampo y lo desechado se devuelve para su corrección.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La encargada regresa a Los Tajibos con el dinero para las socias cuyos   trabajos han sido aceptados.   En Artecampo, las artesanas reciben   el pago en el   momento de entrega de la producción. La forma   de pago inmediato y la venta cooperativa, es lo que diferencia a Artecampo de las demás asociaciones.   Toda la producción entregada   se inventaría para posteriormente ser exhibida en la tienda   Artecampo que pertenece a todas las asociaciones, ubicada en la calle Monseñor Salvatierra esq. Vallegrande de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las   entrevistadas aseguran que el trabajo   artesanal no es suficiente para poder cubrir las necesidades de la casa. El sistema   de trabajo algunas   veces es compartido por los hombres. Ellas aseguran que sus   maridos e hijos también las ayudan en la parte mecánica:   cortado de las telas, fabricación de los moldes,   etc. Pero el diseño, la idea   primera, les corresponde a ellas.   Ellas son las que dibujan y representan la historia.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con   relación al trabajo   desarrollado y a su grado   de aceptación, las artesanas se sienten orgullosas de lo que   han logrado como asociación. Hablan de que la asociatividad es una característica de su cultura, porque están acostumbradas a trabajar en grupo en el Chaco, conseguir recursos entre todos para el bien común.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La Asociación de Bordadoras La   Primavera es la más organizada, posee   lista de precios, productos estandarizados con medidas y materiales definidos,   estudios de color y forma. Los productos tienen código y se encuentran inventariados.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="3"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Conclusiones</font></b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las conclusiones obtenidas a lo largo de la investigación son las siguientes:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     La actividad     del bordado y la aplicación sigue teniendo importancia en la economía de los artesanos, especialmente mujeres de     bajos recursos.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     Los materiales y técnicas empleados para la elaboración de los productos son abundantes, no existe escasez de materia     prima.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     Al no     necesitarse maquinaria especial ni materia prima elaborada, esta técnica artesanal     se ha difundido ampliamente entre la población de la Comunidad de Los Tajibos.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     La artesanía de la comunidad de Los Tajibos     es una actividad que crece constantemente,     en Artecampo manifiestan que es el producto que más se vende.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     La artesanía     de Los Tajibos, no puede ser catalogada como originaria en cuanto a su técnica,     sin embargo, lo es en cuanto plasmar la vida cotidiana de la comunidad rural de Los Tajibos y su entorno natural. La técnica es pragmática,     mientras que los contenidos de la dimensión simbólica otorgan identidad a la cultura. (Albo, X. 1991)</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     La artesanía realizada en Los Tajibos, por su proceso constructivo realizado en forma     conjunta entre persos     inpiduos, pero que comparten sentimientos, principios, estilos y experiencias comunes, sea cual fuere la     forma de relación entre ellos, se cataloga como creación en grupo o colectiva y pertenece al arte popular.     (Popper, F. 1980)</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     Las     asociaciones como UNIARTE y las personas que de     manera particular trabajan en este     oficio, necesitan capacitación en cuanto a procesos de calidad y contabilidad.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     Se     evidencia, a pesar de que existen ventas     regulares, que las artesanas no miran la producción artesanal como una fuente primaria</font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">de ingresos. La artesanía     es siempre una fuente complementaria de ingresos, en Los Tajibos y en todas     las asociaciones afiliadas a Artecampo.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     Las     artesanas son generalmente personas     de escasos recursos, y entre sus prioridades de inversión, no está     la capacitación, a pesar de que son     conscientes de que los productos tienen demanda.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     Las artesanas no cuentan con la posibilidad de acceder     a la información del mercado     en cuanto a las tendencias de la demanda, mercados o moda,     por lo tanto, no pueden     potenciar sus negocios     y no elaboran productos de acuerdo a la preferencia     de los consumidores.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     Las     artesanas no tienen posibilidad de participar     en eventos comerciales que les permitan     tener una visión amplia del negocio de     las artesanías, por lo tanto, no conocen las     demandas del consumidor ni los precios     de otras artesanías en el exterior.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     Las     artesanas no identifican los puntos que     inciden en la falta de persificación de sus     productos, por lo tanto, tienen poca predisposición para arriesgarse con     nuevos productos para el mercado.</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     Se necesita     incluir capacitaciones en el área de     gestión administrativa eficiente para convertir     el trabajo artesanal en una fuente primaria     de obtención de recursos y que los artesanos     reconozcan esta actividad como una labor productiva que puede generar recursos interesantes.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <![if !supportLists]>     •&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;     Con relación     al CIDAC:</font></p>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El trabajo del CIDAC ha sido primordial en el proceso de consolidación de las artesanías de bordado sobre     aplicación confeccionadas por las mujeres     de esta comunidad y también en la introducción de la técnica     de bordado sobre aplicación.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El   CIDAC buscó   una alternativa que permitiera   el mejoramiento  económico  y    social  de  las artesanas. Posibilitando una autonomía</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">económica, libertad de movimiento y el reconocimiento a la   inpidualidad, factores que van más allá de la mejora económica y se relacionan con el tema del empoderamiento de la mujer campesina.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El   CIDAC necesita   apoyo en sus actividades por parte   de las autoridades municipales y de la gobernación, para que a través   de la dotación de recursos, pueda   continuar con su labor, ya que en la actualidad los problemas económicos frenan el desarrollo de este proyecto.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Bibliografía</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Albó, X. (2014). <i>Interculturalidad y formación política para América Latina. </i>Obtenido de babaluverde. blogspot.com</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153731&pid=S2306-8671202000020000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Agreda, A. (25 de febrero   de 2008). Artes   decorativas y técnicas artísticas, Introducción    al arte del Bordado y sus técnicas. <i>Cátedra de Patrimonio y Arte Navarro </i>– <i>Ciclo de Conferencias</i>. Obtenido de <a href="https://www.unav.edu/web/catedra-patrimonio/introduccion-al-arte-del-bordado-y-sus-tecnicas" target="_blank">https://www.unav.edu/web/catedra-patrimonio/introduccion-al-arte-del-bordado-y-sus-tecnicas</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153732&pid=S2306-8671202000020000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Gobierno Municipal de Cotoca. (2012). <i>Plan Municipal de Ordenamiento Territorial</i></font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>de</i> <i>Cotoca</i> <i>2012- 2022</i>. Cotoca: Autor.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153733&pid=S2306-8671202000020000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Hernández, R., Fernández, C., &amp; Baptista, M. (2010).</font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Metodología de la Investigación</i></font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">(5ª ed.). Ciudad de México: McGraw Hill.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153734&pid=S2306-8671202000020000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Instituto Nacional de Estadística.   (2013). <i>Bolivia, características de población y vivienda.</i></font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Bolivia. La Paz: Autor.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153735&pid=S2306-8671202000020000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Navarro-Hoyos, S.   (2 de julio de 2016). La artesanía como industria cultural: desafíos y oportunidades. GT-18 Sociología de la Cultura   y de las Artes. <i>XII Congreso     Español de Sociología: Grandes transformaciones sociales, nuevos desafíos para la Sociología. </i>Obtenido de <a href="https:// www.fessociologia.com/files/congress/12/papers/3519.pdf" target="_blank">https:// www.fessociologia.com/files/congress/12/papers/3519.pdf</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153736&pid=S2306-8671202000020000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ochoa, M. (2016). <i>Tejidos. Esfera Pública</i>. Obtenido de esferapulica.org/nfblog/tejidos</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153737&pid=S2306-8671202000020000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Popper, F. (1980). <i>Arte,</i> <i>acción</i> <i>y participación</i>. Madrid: Ediciones Akal S.A.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153738&pid=S2306-8671202000020000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sanabria, H. (1973). <i>Breve historia de Santa Cruz de la Sierra</i>. La Paz: Editorial Juventud.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153739&pid=S2306-8671202000020000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sotomayor, A. Zanini L. (1983). <i>Investigación de la Artesanía   Cruceña en el departamento de Santa   Cruz</i>. Santa Cruz de la Sierra:   Casa de la Cultura Raúl Otero Reiche.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153740&pid=S2306-8671202000020000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Victorio, E.   (2017). <i>Los ornamentos     litúrgicos: Programa iconográfico y discurso. Las casullas peruanas del siglo     XVIII en la catedral de Lima. </i>Madrid: Editorial Académica Española.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1153741&pid=S2306-8671202000020000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Albó]]></surname>
<given-names><![CDATA[X]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Interculturalidad y formación política para América Latina]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2014</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agreda]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Artes decorativas y técnicas artísticas, Introducción al arte del Bordado y sus técnicas.]]></source>
<year>25 d</year>
<month>e </month>
<day>fe</day>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra de Patrimonio y Arte Navarro]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Gobierno Municipal de Cotoca</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Plan Municipal de Ordenamiento Territorial de Cotoca 2012- 2022]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Baptista]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metodología de la Investigación]]></source>
<year>2010</year>
<edition>5ª</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Ciudad de México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[McGraw Hill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Instituto Nacional de Estadística</collab>
<source><![CDATA[Bolivia, características de población y vivienda.]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarro-Hoyos]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La artesanía como industria cultural: desafíos y oportunidades. GT-18 Sociología de la Cultura y de las Artes. XII Congreso Español de Sociología: Grandes transformaciones sociales, nuevos desafíos para la Sociología.]]></source>
<year>2 de</year>
<month> j</month>
<day>ul</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ochoa]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tejidos. Esfera Pública]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2016</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Popper]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Arte, acción y participación]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>1980</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanabria]]></surname>
<given-names><![CDATA[H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Breve historia de Santa Cruz de la Sierra.]]></article-title>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>1973</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sotomayor]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zanini]]></surname>
<given-names><![CDATA[L]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Investigación de la Artesanía Cruceña en el departamento de Santa Cruz.]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santa Cruz de la Sierra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Casa de la Cultura Raúl Otero Reiche.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Victorio]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los ornamentos litúrgicos: Programa iconográfico y discurso.]]></source>
<year>2017</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Académica Española]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
