<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2077-3323</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Ciencia y Cultura]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Cien Cult]]></abbrev-journal-title>
<issn>2077-3323</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Católica Boliviana]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2077-33232020000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El Chaco no tiene dueño: observaciones al litigio boliviano-paraguayo]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Chaco has no Owner: Observations to the Bolivian-Paraguayan Litigation]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montoya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Álvaro]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Mayor de San Simón  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Cochabamba ]]></addr-line>
<country>Bolivia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<volume>24</volume>
<numero>44</numero>
<fpage>65</fpage>
<lpage>95</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-33232020000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2077-33232020000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2077-33232020000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente artículo examina las razones por las que las gestiones diplomáticas emprendidas entre 1879 y 1928 entre Bolivia y Paraguay para dirimir el conflicto territorial por el Chaco Boreal fracasaron en la mesa de negociaciones. Realiza un breve repaso por algunos de los títulos más defendidos por las partes negociantes, y los analiza en el marco del derecho internacional contemporáneo. Revela también las vicisitudes de los negociadores entre sus connacionales, sus rivales foráneos y las trabas e intereses partidarios de ambos países, que, de haberse entendido, podrían haber evitado la guerra.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article examines the reasons why diplomatic contact initiated from 1879 to 1928 between Bolivia and Paraguay to resolve the territorial conflict over the Boreal Chaco failed at the negotiating table. It briefly reviews over some of the most defended titles by the negotiating parts, and analyzes them on context of contemporary international law. It also reveals the vicissitudes of the negotiators among their nationals, their foreign rivals, the obstacles and partisan interests of both countries which, if they would had understood, could have avoid the war.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Bolivia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Paraguay]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Chaco]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[límites internacionales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[litigio]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Bolivia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Paraguay]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Chaco]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[international limits]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[litigation]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">ART&Iacute;CULOS Y ESTUDIOS</font></b></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="4">El Chaco no tiene due&ntilde;o: observaciones al litigio boliviano-paraguayo</font></b></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3">The Chaco has no Owner: Observations to the Bolivian-Paraguayan Litigation</font></b></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&Aacute;lvaro Montoya <a href="" target="_self" onClick="javascript: w = window.open('https://orcid.org/0000-0003-2226-0033','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,'); "><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/orcid.png" width="16" height="16" border="0"></a></font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">*</font></b></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center">&nbsp;</p> <hr align="JUSTIFY" noshade>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Resumen**</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El presente art&iacute;culo examina las razones por las que las gestiones diplom&aacute;ticas emprendidas entre 1879 y 1928 entre Bolivia y Paraguay para dirimir el conflicto territorial por el Chaco Boreal fracasaron en la mesa de negociaciones. Realiza un breve repaso por algunos de los t&iacute;tulos m&aacute;s defendidos por las partes negociantes, y los analiza en el marco del derecho internacional contempor&aacute;neo. Revela tambi&eacute;n las vicisitudes de los negociadores entre sus connacionales, sus rivales for&aacute;neos y las trabas e intereses partidarios de ambos pa&iacute;ses, que, de haberse entendido, podr&iacute;an haber evitado la guerra.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Palabras clave:</b> Bolivia; Paraguay; Chaco; l&iacute;mites internacionales; litigio.</font></p> <hr align="JUSTIFY" noshade>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">This article examines the reasons why diplomatic contact initiated from 1879 to 1928 between Bolivia and Paraguay to resolve the territorial conflict over the Boreal Chaco failed at the negotiating table. It briefly reviews over some of the most defended titles by the negotiating parts, and analyzes them on context of contemporary international law. It also reveals the vicissitudes of the negotiators among their nationals, their foreign rivals, the obstacles and partisan interests of both countries which, if they would had understood, could have avoid the war.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Keywords:</b> Bolivia; Paraguay; Chaco; international limits; litigation.</font></p> <hr align="JUSTIFY" noshade>     <p align="justify"></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/a04_figura_01.jpg" width="474" height="711"></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>1.   Introducci&oacute;n</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La p&eacute;rdida territorial es un aspecto que acompa&ntilde;a a los bolivianos a lo largo de la experiencia individual, desde muy peque&ntilde;os. En la educaci&oacute;n primaria nos muestran el Chaco como ese gran &uacute;ltimo territorio arrebatado por un peque&ntilde;o pa&iacute;s llamado Paraguay, la &uacute;ltima y m&aacute;s lapidaria p&eacute;rdida. Algo similar ocurre en el Paraguay; los ni&ntilde;os crecen viendo el mapa de aquel paraje gigantesco que fue defendido del invasor boliviano.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">&quot;El Chaco era nuestro&quot;, se dice casi al un&iacute;sono en las aulas de ambas naciones. Sin embargo, existe un gran preludio diplom&aacute;tico que no es tomado en cuenta, que no se ense&ntilde;a mucho en la educaci&oacute;n regular y que al d&iacute;a de hoy sigue siendo estudiado desde los puntos de vista nacionalistas, siendo inexistente la mirada desde ambos puntos de vista.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El objetivo de esta investigaci&oacute;n es demostrar que los dos pa&iacute;ses ten&iacute;an t&iacute;tulos y elementos que generaban soberan&iacute;a sobre el Chaco Boreal o partes de &eacute;l, contrast&aacute;ndolo con el alcance real de las posesiones que se lograron, para demostrar que la salida diplom&aacute;tica habr&iacute;a sido posible, de no haber sido por los intereses pol&iacute;ticos, econ&oacute;micos y personales que intervinieron en el proceso.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La mayor&iacute;a de la bibliograf&iacute;a existente sobre este tema lim&iacute;trofe sigue remiti&eacute;ndose a estudios temporalmente cercanos a la Guerra del Chaco, y muchas de las investigaciones al respecto se nutren &uacute;nicamente de estos documentos, que, se evidencia, est&aacute;n llenos de concepciones y an&aacute;lisis en extremo parcializados y que poco o nada conceden a los argumentos contrarios.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En el contexto en que la mencionada bibliograf&iacute;a apareci&oacute;, es entendible que personajes, como Fulgencio Moreno, Ricardo Muj&iacute;a, Antonio Mogro Moreno, Manuel Dom&iacute;nguez o Miguel Mercado Moreira se enfrentasen o debatiesen a trav&eacute;s de sus textos; porque se trataba de un litigio en el que se disputaba, primero, la honra nacional, mucho m&aacute;s vigente entonces, y segundo, un territorio extenso, considerando adem&aacute;s las otras cercanas p&eacute;rdidas territoriales.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sin embargo, en la actualidad esto es diferente, priman distintos valores y distintas concepciones sobre el Estado. Los hechos relacionados con el Chaco Boreal, pese a ser contempor&aacute;neos, est&aacute;n m&aacute;s alejados temporalmente, y se puede ser m&aacute;s observador con muchos de los argumentos presentados por los publicistas y diplom&aacute;ticos de ambos pa&iacute;ses, para establecer, ahora, una actitud m&aacute;s cr&iacute;tica sobre &eacute;stos.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>2.   Aspectos te&oacute;ricos: el debate entre el tratado y la costumbre y los elementos generadores de soberan&iacute;a</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mucha de la normativa internacional que rige ahora la relaci&oacute;n entre los pa&iacute;ses naci&oacute; despu&eacute;s de la Guerra del Chaco (1932-1935), cuando se fundaron las Naciones Unidas (ONU), y actualmente nos sirve como gu&iacute;a para determinar lo inviable de la compulsa de t&iacute;tulos. Esto sin olvidar que ya exist&iacute;an bases de derechos y obligaciones entre los pa&iacute;ses, ya sea trav&eacute;s de organismos internacionales como la Liga de las Naciones o a trav&eacute;s del derecho por costumbre o consuetudinario.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El problema de entendimiento entre Bolivia y Paraguay radic&oacute; en gran medida en la comparaci&oacute;n de hechos disgregados, as&iacute; como t&iacute;tulos y actos de soberan&iacute;a de facto que trataron de escalonarse y/o superponerse, cosa que en el derecho internacional no es aplicable, pues no existe jerarqu&iacute;a entre los procesos generadores de derecho. Para entender un poco m&aacute;s sobre c&oacute;mo funcionan los elementos generadores de soberan&iacute;a entre los Estados hay que entender que no solo los t&iacute;tulos, tanto coloniales como republicanos, establecen la soberan&iacute;a sobre un territorio; la fuente de creaci&oacute;n de la normativa en el derecho internacional tiene tres vertientes.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Guti&eacute;rrez Posse (2007) se&ntilde;ala que los elementos y/o procesos v&aacute;lidos para la creaci&oacute;n de derecho internacional son los tratados, la costumbre y los principios generales de derecho estatales. Por tratados pueden entenderse tanto los multilaterales como los bilaterales; estos &uacute;ltimos, como se podr&aacute; apreciar posteriormente durante las negociaciones que se llevaron a cabo entre Bolivia</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">y Paraguay, son acuerdos jur&iacute;dicos entre dos pa&iacute;ses que, una vez aprobados sin protestas u objeciones, generan los derechos y obligaciones que se manifiesten en las disposiciones generales al finalizar la negociaci&oacute;n y son plasmados en la parte &uacute;ltima del documento, para su corroboraci&oacute;n (pp. 25-27).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al respecto, si bien existieron una serie de tratados entre los dos pa&iacute;ses que ten&iacute;an alto grado de inferencia en la disputa por el Chaco Boreal, todos datan de la etapa republicana, y la mayor&iacute;a de las disidencias en las negociaciones se dan por la ambig&uuml;edad de los t&iacute;tulos coloniales, a excepci&oacute;n de algunos muy puntales y que gozan de toda la precisi&oacute;n de la que se dispon&iacute;a en aquella &eacute;poca. En ese marco, se incorpora otro a analizar, que se hace recalcitrante durante las negociaciones y la publicaci&oacute;n de estudios por parte de los publicistas de ambos pa&iacute;ses. Se comparan y se trata de superponer ciertos t&iacute;tulos o generadores de soberan&iacute;a siendo esto imposible, porque en el derecho internacional tanto la costumbre como el tratado tienen el mismo peso. El tratado tan solo es la documentaci&oacute;n y registro jur&iacute;dico basado en la costumbre.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El derecho consuetudinario o por costumbre nace del comportamiento de los Estados dentro del marco del que se considera su derecho, y es refrendado por otro(s) Estado(s) cuando &eacute;stos se manifiestan a favor, o no se manifiestan, siendo el silencio una muestra de consentimiento.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La figura territorial del Paraguay cambi&oacute; en distintas ocasiones, y las protestas bolivianas contra los avances paraguayos, y viceversa, tan solo se pudieron dar durante la etapa republicana de ambos pa&iacute;ses. Intentar aplicar el concepto de aceptaci&oacute;n o protesta durante la Colonia es imposible, pues el caso y la normativa son en extremo anacr&oacute;nicos y porque las figuras estatales latinoamericanas nombradas no exist&iacute;an entonces. Sin embargo, Bolivia y Paraguay se internaron en el Chaco Boreal siempre desde la &oacute;ptica de estar actuando bajo sus derechos, fundados en sus propios t&iacute;tulos y pr&aacute;cticas o &quot;costumbres&quot;.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Una vez dicho esto, podemos adentrarnos en el estudio de algunos t&iacute;tulos y actos generadores de soberan&iacute;a que ambos pa&iacute;ses ostentaron durante la Colonia, y las observaciones pertinentes a &eacute;stos.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>3.   Cr&iacute;tica morfol&oacute;gica y aletel&oacute;gica de las fuentes hist&oacute;ricas</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuando se inicia una investigaci&oacute;n hist&oacute;rica, seg&uacute;n las concepciones metodol&oacute;gicas, hay una serie de par&aacute;metros que deben seguirse para asegurar que</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">la reconstrucci&oacute;n de la estructura hist&oacute;rica que se desea analizar es la correcta, ya que solo de esta manera tendr&aacute;n sentido todas las 'pistas' o fuentes documentales que nos brinden informaci&oacute;n de los hechos hist&oacute;ricos que se busca estudiar.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La primera etapa a superar debe ser la recolecci&oacute;n de la informaci&oacute;n a estudiar, es decir, la constituci&oacute;n del estado del arte. Una vez superado este proleg&oacute;meno, se constituyen algunos de los criterios de veracidad m&aacute;s importantes antes de la reconstrucci&oacute;n del hecho hist&oacute;rico. Seg&uacute;n Valent&iacute;n (Abecia, 1977), en primera instancia se debe probar la veracidad de todas las fuentes documentales que se utilicen en la investigaci&oacute;n, para lo cual debe constituirse primero la cr&iacute;tica de autenticidad o morfol&oacute;gica y luego la cr&iacute;tica de veracidad o aletel&oacute;gica.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A grandes rasgos, el primer filtro constituido en la cr&iacute;tica de autenticidad o morfol&oacute;gica indica que se debe analizar la veracidad de la fuente utilizada para reconstruir la estructura hist&oacute;rica, es decir, determinar si el testimonio documental es aut&eacute;ntico o falso. El segundo filtro mencionado est&aacute; constituido por la cr&iacute;tica de veracidad o aletel&oacute;gica, que indica que el ejercicio del historiador en este caso debe centrarse en analizar si los documentos dicen la verdad. Hay algunos casos en los que los testimonios documentales son reales (de la &eacute;poca estudiada y fuentes oficiales) pero que simplemente por los hechos posteriores, precedentes o por irregularidades de reconstrucci&oacute;n de la estructura hist&oacute;rica, no pueden decir la verdad. El m&aacute;s grande ejemplo se encuentra en una carta de Pedro Domingo Murillo:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Hay un tiempo en que algunos historiadores bolivianos, suponiendo que las cartas escritas por el insigne Murillo a Goyeneche y Paula Sanz, el 1&deg; y de 2 de octubre de 1809, por las que pon&iacute;a a disposici&oacute;n de los realistas espa&ntilde;oles la fuerza que estaba bajo su mando, significaban una traici&oacute;n del caudillo a su pueblo, las ignoraron o las tacharon de falsas. &Eacute;sta era una impostura, que se estaba yendo contra la autenticidad de dichas cartas al tratar de ignorarlas. El gran caudillo pace&ntilde;o, por otra parte, no necesitaba de defensores impostores para merecer su gloria (...) solo la cr&iacute;tica aletel&oacute;gica nos llev&oacute; a establecer que las cartas aut&eacute;nticas escritas por el caudillo pace&ntilde;o no dec&iacute;an la verdad, eran producto de una genial hipocres&iacute;a (Abecia, 1977, p. 56).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es centr&aacute;ndonos en la aplicaci&oacute;n de esta cr&iacute;tica aletel&oacute;gica que muchos de los argumentos presentados por los publicistas de ambos pa&iacute;ses evidencian imposturas y forzamientos, para legitimar o desestimar los testimonios documentales que les favorezcan o perjudiquen.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>4.   Fuentes y situaciones coloniales. Un continente a dividir: los adelantazgos</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Cuando los conquistadores arribaron a Am&eacute;rica del Sur, despu&eacute;s de los sucesos por dem&aacute;s conocidos en Cajamarca en 1533, con la ejecuci&oacute;n de Atahualpa, y una vez sucumbido el poder incaico en Cuzco, los ib&eacute;ricos concentraron sus esfuerzos en terminar de conquistar y explorar los vastos territorios que tanto promet&iacute;an, en oro, en plata, en tierras y t&iacute;tulos para los aventureros que se animasen a mirar m&aacute;s all&aacute;. Algunos recibieron cuantiosas recompensas territoriales por parte de la Corona, en la medida de sus servicios, de su fama y de lo conquistado.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es as&iacute; que entre 1529 y 1534 a trav&eacute;s de tres capitulaciones destinadas a los conquistadores, el rey dividi&oacute; el dilatado territorio entre los denominados &quot;adelantados&quot;, o &quot;adelantazgos&quot;, conformando algunas de las primeras gobernaciones que organizar&iacute;an el mapa sudamericano. Esto considerando, por supuesto, que para entonces el territorio espa&ntilde;ol ya estaba separado del lusitano por la nunca respetada L&iacute;nea de Tordesillas, que hab&iacute;a sido conformada en 1494.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las gobernaciones antes mencionadas eran: Nueva Castilla, Nueva Toledo y la del R&iacute;o de la Plata o Nueva Extremadura, que les fueron asignadas a Francisco Pizarro, Diego de Almagro y Pedro de Mendoza, respectivamente. La constituci&oacute;n de estas dilatadas gobernaciones es importante y nos concierne en particular en el presente art&iacute;culo, debido a que es desde la constituci&oacute;n de &eacute;stas que los debates que se llevar&iacute;an a cabo entre las rep&uacute;blicas de Bolivia y Paraguay se centran, para comenzar a mostrar disidencias e impases a la hora de fijar sus l&iacute;mites. Dicha demarcaci&oacute;n entre las gobernaciones de los adelantados deber&iacute;a ser en lo pr&aacute;ctico f&aacute;cil de discernir, pues los documentos &iacute;ntegros de las capitulaciones se encuentran transcritos. Bolivia argumentaba que la gobernaci&oacute;n de Diego de Almagro, Nueva Toledo, que ser&iacute;a la base para la constituci&oacute;n de la posterior Real Audiencia de Charcas o Alto Per&uacute;, abarcaba la totalidad del Chaco Boreal que despu&eacute;s entrar&iacute;a en pugna. Al contrario, los representantes del Estado paraguayo sosten&iacute;an que Nueva Toledo nunca hab&iacute;a llegado a estar siquiera cerca del Chaco Boreal.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Esta disidencia puede explicarse mejor examinando las capitulaciones por las que el rey entreg&oacute; las tierras a los tres adelantados:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Capitulaci&oacute;n de Francisco Pizarro</b></font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">26 de julio de 1529</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Primeramente doy licencia y facultad a vos Capit&aacute;n Francisco Pizarro para que por Nos y en nuestro nombre y el de la Corona de Castilla pod&aacute;is continuar el</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">dicho descubrimiento, conquista y poblaci&oacute;n de la dicha Provincia del Per&uacute; hasta doscientas leguas de tierra por la misma costa, las cuales comienzan desde el pueblo que en lenguas de indios se dice Tenempuela y despu&eacute;s le llamaste Santiago, hasta llegar al pueblo de Chincha, que puede haber las dichas doscientas leguas de costa poco m&aacute;s o menos... (Aranda, 1890, p. 26).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es a trav&eacute;s de la citada capitulaci&oacute;n que el rey Carlos V le otorg&oacute; a Francisco Pizarro la primera concesi&oacute;n sobre Nueva Castilla, que constaba de 270 leguas, que ampliar&iacute;a en 1534 con 70 leguas m&aacute;s; cabe recalcar que el l&iacute;mite oriental no estaba especificado.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Capitulaci&oacute;n de Diego de Almagro</b></font>    <br>       <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">21 de mayo de 1534</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Primeramente os doy licencia y facultad a dicho Mariscal don Diego de Almagro para que por Nos y en uuestro nombre y en el de la Corona Real de Castilla, poda&iacute;s conquistar, pacificar y poblar las provincias y tierras que oviese en las dichas doscientas leguas que comienzan desde donde se acaban los l&iacute;mites de la Gobernaci&oacute;n que por la dicha capitulaci&oacute;n y por nuestras provisiones tenemos encomendada al capit&aacute;n Francisco Pizarro a Levante que es hac&iacute;a el Estrecho de Magallanes (Aranda, 1890, p. 39).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">As&iacute;, el rey Carlos V fijaba los l&iacute;mites al norte, al sur y al oeste de la gobernaci&oacute;n de Nueva Toledo. Pero lo que nos interesa es que, siendo esta capitulaci&oacute;n uno de los argumentos bolivianos en la disputa diplom&aacute;tica que se llevar&iacute;a adelante siglos despu&eacute;s, no existe una delimitaci&oacute;n precisa de la provincia hac&iacute;a el oriente.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para finalizar y abordar la problem&aacute;tica de dichas capitulaciones, veamos la tercera delimitaci&oacute;n:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Capitulaci&oacute;n de Pedro de Mendoza</b></font>    <br>       <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">21 de mayo de 1534</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Primeramente os doy licencia y facultad para que por Nos y en nuestro nombre y de la Corona Real de Castilla, pod&aacute;is entrar en el dicho r&iacute;o de Sol&iacute;s que llaman de La Plata hac&iacute;a la mar del Sur, donde teng&aacute;is 200 leguas de luengo de costa de gobernaci&oacute;n que comience desde donde se acaba la gobernaci&oacute;n que tenemos encomendada al Mariscal don Diego de Almagro hasta el Extrecho de Magallanes, y conquistar y poblar las tierras y provincias que oviese en las dichas tierras (...) entendiendo ser cumplidero al servicio de Dios y nuestro y por honra nuestra persona y por vos hacer merced prometemos de Vos hacer nuestro Gobernador y Capit&aacute;n General en las dichas tierras y provincias y pueblos del R&iacute;o de La Plata y en las dichas doscientas leguas de costa del mar del sur, que comienzan desde donde acaban los l&iacute;mites que como dicho es tenemos dado en Gobernaci&oacute;n al MI. Diego de Almagro (Zorraqu&iacute;n, 2000, p. 91).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como puede verse, al parecer los l&iacute;mites en este caso parec&iacute;an ser muy claros, el Mar del Sur al Este (oc&eacute;ano Pac&iacute;fico) las tierras de Diego de Almagro al Norte, y 200 leguas al Sur. Sin embargo, nuevamente la limitaci&oacute;n oriental queda ambigua, y ah&iacute; residieron los problemas de interpretaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La interpretaci&oacute;n que hac&iacute;a el equipo boliviano sobre el mapa que configuraba la extensi&oacute;n territorial de las gobernaciones se&ntilde;alaba que, aunque el l&iacute;mite oriental no se vea se&ntilde;alado, era obvio que &eacute;ste estaba establecido por la l&iacute;nea de Tordesillas, que se encontraba vigente durante la conformaci&oacute;n de las gobernaciones a trav&eacute;s de las capitulaciones correspondientes.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En aquel momento reg&iacute;a el Tratado de Tordesillas que separaba las posesiones orientales de Espa&ntilde;a de las occidentales del Portugal en la Am&eacute;rica, mediante un meridiano tirado de polo a polo. Y, aunque dicho meridiano no estaba matem&aacute;ticamente precisado entonces sobre el terreno, no ser&iacute;a imposible calcular por qu&eacute; puntos pasaba en el Continente. As&iacute; se explica que Carlos V hubiera cre&iacute;do innecesario se&ntilde;alar el l&iacute;mite Oriental de las tres gobernaciones. Se sobreentiende que ese l&iacute;mite era la raya de Tordesillas mientras ella no saliese del Continente; y en la parte Sud, en que el territorio se enangosta, ese l&iacute;mite no pod&iacute;a ser sino el Mar del Norte (Mercado Moreira, 1928, p. 29).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al contrario, desde la perspectiva paraguaya, la l&iacute;nea de Tordesillas no fijaba de manera obvia el l&iacute;mite oriental de Nueva Toledo, que nunca hab&iacute;a llegado cerca al Chaco Boreal. Seg&uacute;n la interpretaci&oacute;n que los publicistas paraguayos hac&iacute;an de la capitulaci&oacute;n de Pedro de Mendoza, no se indicaba que el territorio asignado a &eacute;ste abarcaba desde la actual Guyana hasta el l&iacute;mite que ten&iacute;an las tierras de Mendoza con la Patagonia, en el Sur.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Uno de los publicistas paraguayos m&aacute;s afamados, Manuel Dom&iacute;nguez, dec&iacute;a al respecto: &quot;La gobernaci&oacute;n de Mendoza era un martillo gigantesco, compuesto de un mango de 500 leguas de largo con el extremo perdido hacia el Amazonas, debajo de las gobernaciones de Serpa y Silva y de una cabeza ancha de 200 leguas asentada del Atl&aacute;ntico al Pac&iacute;fico&quot; (cit. en Mercado Moreira, 1928). Esta interpretaci&oacute;n del mapa sudamericano en funci&oacute;n a las divisiones de las provincias de los adelantados era en suma contraria a la tesis manejada por la posici&oacute;n boliviana. Por eso se plante&oacute; una r&eacute;plica se&ntilde;alando que tal divisi&oacute;n era impr&aacute;ctica, y que un territorio tan dilatado habr&iacute;a sido imposible de administrar y defender por Pedro de Mendoza.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Otra de las interpretaciones, llevada adelante por el doctor Fulgencio Moreno, explicaba:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La conquista de Almagro estaba circunscrita a la costa del mar Sur (Pac&iacute;fico) sin l&iacute;mite oriental determinado; y la de Mendoza abarcaba a m&aacute;s de una extensi&oacute;n igual en la misma costa, al Sur de la de Almagro, la tierras, provincias y pueblos del R&iacute;o de la Plata. Esta conquista abarcaba las tierras extendidas entre ambos mares, siendo evidentemente mayor que la primera. Y ateni&eacute;ndonos a sus antecedentes, al objeto urgent&iacute;simo de atajar los avances portugueses hacia el Per&uacute; y a lo que la toponimia regional designaba entonces con el nombre de R&iacute;o de La Plata, resulta evidente, que la gobernaci&oacute;n de Mendoza comprend&iacute;a &iacute;ntegramente la cuenca del r&iacute;o Paraguay (cit. en Mercado Moreira, 1928, p. 30).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como puede verse, la ambig&uuml;edad en los documentos coloniales sobre las primeras gobernaciones conformadas en nuestro subcontinente ocasion&oacute; y/o permiti&oacute; que los representantes de ambos pa&iacute;ses se aferraran a los datos no especificados en ellos, para aplicar una dial&eacute;ctica corrosiva entre las dos partes. As&iacute;, se llevaba hacia el lado propio las bondades, beneficios y validez de un t&iacute;tulo en caso de favorecer la causa defendida; por el contrario, si &eacute;ste era perjudicial, el ejercicio consist&iacute;a en buscar irregularidades para desestimarlo o tildarlo de inviable. Algo que en este caso espec&iacute;fico no habr&iacute;a sido posible de existir en las capitulaciones la designaci&oacute;n de los l&iacute;mites orientales (<a href="#f1">figs. 1</a> y <a href="#f2">2</a>).</font></p>     <p align="center"><a name="f1"></a><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/a04_figura_02.jpg" width="314" height="475"></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><a name="f2"></a><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/a04_figura_03.jpg" width="357" height="549"></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>5.   Las gobernaciones de Ch&aacute;vez y Manso</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Otra ambig&uuml;edad encontrada en los documentos coloniales y explotada por ambos contendientes era la ubicaci&oacute;n del pueblo Santo Domingo de la Nueva Rioja, fundado por Andr&eacute;s Manso. Esto es importante debido a que, en la C&eacute;dula Real del 29 de agosto de 1563, se estipulaba que el territorio descubierto por Andr&eacute;s Manso y &Ntilde;uflo de Ch&aacute;vez pasar&iacute;a a formar parte de la delimitaci&oacute;n territorial de la Real Audiencia de Charcas. Era, por lo tanto, de mucha conveniencia para la delegaci&oacute;n boliviana probar que las tierras de Andr&eacute;s Manso llegaron a la margen derecha r&iacute;o Parapet&iacute;, dentro de los l&iacute;mites del Chaco Boreal. La favorable ubicaci&oacute;n de Nueva Rioja determinar&iacute;a impl&iacute;citamente que la primaria estructura territorial-jur&iacute;dica que dar&iacute;a luz al futuro Estado boliviano hab&iacute;a tenido bajo su jurisdicci&oacute;n territorio chaque&ntilde;o.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por el contrario, los esfuerzos paraguayos alrededor de este t&iacute;tulo se centraron, no en combatir su validez o legalidad, sino en determinar que la existencia de Santo Domingo de la Nueva Rioja, fundado por Andr&eacute;s Manso (que evidenciar&iacute;a jurisdicci&oacute;n de la Real Audiencia de Charcas) se encontraba en la orilla izquierda del r&iacute;o Condorillo (Parapet&iacute;), lo que a grandes rasgos significar&iacute;a que las tierras de Andr&eacute;s Manso no habr&iacute;an penetrado en los l&iacute;mites naturales del Chaco Boreal.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Para defender ambas ubicaciones: la margen derecha (favorable para Bolivia) y la margen izquierda (favorable para Paraguay), ambos equipos se remit&iacute;an a correspondencia de autoridades coloniales, que son documentaci&oacute;n v&aacute;lida pero ambigua a la hora de determinar la ubicaci&oacute;n de Nueva Rioja con exactitud. El doctor paraguayo Manuel Dom&iacute;nguez cita, por ejemplo, a Andr&eacute;s Manso en comunicaci&oacute;n con el Rey de Espa&ntilde;a: &quot;Yo pobl&eacute; la ciudad de Santo Domingo de la Nueva Rioja, en la orilla de un r&iacute;o que ac&aacute; llamamos de Condorillo&quot; (Mercado Moreira, 1928, p. 18). En este fragmento epistolar presentado por la parte paraguaya no se especifican datos cartogr&aacute;ficos significativos, y si bien se se&ntilde;ala que la fundaci&oacute;n de la Nueva Rioja se encuentra en la ribera del r&iacute;o Condorillo (Parapet&iacute;), no se espec&iacute;fica en qu&eacute; margen.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En contraposici&oacute;n, el equipo boliviano present&oacute; el testimonio del gobernador del Paraguay, Francisco Ortiz de Vergara, qui&eacute;n viaj&oacute; en 1564 de Asunci&oacute;n a Santa Cruz de la Sierra, y de all&iacute; a Chuquisaca. El testimonio est&aacute; plasmado en una carta de Ortiz de Vergara a Juan Obando, Presidente del Consejo Real de Indias, y en ella se se&ntilde;ala lo siguiente:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Part&iacute; de Santa Cruz, y camin&eacute; cinco jornadas por tierra poblada de muchos indios labradores, gente muy dom&eacute;stica, llegu&eacute; do se apartaban dos caminos: el uno que iba al Guapay que era el camino ordinario por donde &Ntilde;uflo de Ch&aacute;vez iba y ven&iacute;a, y el otro camino era por donde se iba a Santo Domingo de la Nueva Rioja, que era lo que ten&iacute;a poblado el Capit&aacute;n Andr&eacute;s Manso (...) tomando pues este camino de Santo Domingo por evitar algunos inconvenientes, que se pudieran recrecer y por enterarme de lo que se dec&iacute;a de Andr&eacute;s Manso, y ver el asiento del pueblo y su tierra para dar raz&oacute;n de ella (...) camin&eacute; y anduve por despoblado catorce jornadas que me parece ten&iacute;an cincuenta legua, al cabo de todo esto llegu&eacute; a un r&iacute;o muy ancho aunque bajo y pas&eacute;lo con mucho recatimiento. Y subiendo una cuesta muy alta, dimo en el pueblo de Andr&eacute;s Manso, que estaba quemado (Mercado Moreira, 1928, p. 19).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Sobre esta carta hay dos aspectos a analizar. Primero, en cuanto a las posibles pruebas que podr&iacute;an haber perdurado en el tiempo, como las ruinas de una poblaci&oacute;n, no es posible, porque Nueva Rioja desapareci&oacute; hasta los escombros debido a su quema. &Eacute;ste es un elemento que va a ser recurrente en el lado boliviano, porque van a encomendarse posteriormente misiones para buscar, por ejemplo, los restos de la antigua misi&oacute;n de San Ignacio de Zamucos. En todo caso, si el fuego no hab&iacute;a borrado las huellas del poblado fundado por Andr&eacute;s Manso, el tiempo y la escasez de materiales muy s&oacute;lidos en el &aacute;rea contribu&iacute;an a que fuera dif&iacute;cil, por no decir imposible, rastrear o localizar las ruinas de un antiguo asentamiento.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El segundo elemento recae en la subjetividad de interpretaci&oacute;n de los datos. Como puede verificarse en la transcripci&oacute;n epistolar, al equipo boliviano le bast&oacute; la breve descripci&oacute;n que hizo entonces el gobernador Francisco Ortiz de Vergara, de un r&iacute;o &quot;muy ancho, aunque bajo&quot; para afirmar que se trataba del Condorillo (Parapet&iacute;), y que por lo tanto Nueva Rioja estaba en el extremo derecho del mencionado r&iacute;o.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Existen documentos m&aacute;s espec&iacute;ficos, por supuesto, y se tratar&aacute;n m&aacute;s adelante, pero lo que se trata de recalcar en la revisi&oacute;n de estos documentos y su an&aacute;lisis, aunque superficial, es que muchos de &eacute;stos eran ambiguos, y tanto la parte boliviana como la paraguaya recurr&iacute;an al sofisma para tratar de aventajarse entre s&iacute; en la pugna diplom&aacute;tica (<a href="#f3">fig. 3</a>).</font></p>     <p align="center"><a name="f3"></a><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/a04_figura_04.jpg" width="427" height="581"></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>6.   La fundaci&oacute;n de la gobernaci&oacute;n del Guayr&aacute;</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Antes de ser una rep&uacute;blica (la primera de Sudam&eacute;rica) y antes de ser una provincia, el Paraguay pertenec&iacute;a a las que posteriormente ser&iacute;an las Provincias Unidas de la Plata, de las que se separ&oacute; por la C&eacute;dula Real del 16 de diciembre de 1617 tras varias solicitudes del gobernador paraguayo Hernandarias. La petici&oacute;n obedec&iacute;a a la amplia dilataci&oacute;n del territorio y la distancia que hab&iacute;a con las instancias tanto judiciales como gubernamentales. Esto fatigaba a los deseosos de justicia o arbitrio, y dejaba en la impunidad una gran cantidad de cr&iacute;menes e irregularidades.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tras un breve an&aacute;lisis de la petici&oacute;n, el virrey del Per&uacute;, Juan de Mendoza y Luna, ante un mapa del &aacute;rea en cuesti&oacute;n, se plante&oacute; cu&aacute;les ser&iacute;an los t&eacute;rminos y l&iacute;mites de la nueva provincia del Guayr&aacute;, que cont&oacute; al principio con cuatro ciudades: Asunci&oacute;n, Villa Rica, Santiago de Jerez y la Ciudad Real del Guayr&aacute;. De ellas solo persisti&oacute; en pie Asunci&oacute;n, debido a los constantes asaltos de los ind&iacute;genas del Chaco y las intromisiones de los mamelucos portugueses por el norte y este de la provincia.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En cuanto a los l&iacute;mites se&ntilde;alados en el mapa que adjunt&oacute; el virrey Mendoza en su informe al rey, se puede notar la percepci&oacute;n de dicha autoridad sobre los l&iacute;mites de la provincia, que no sobrepasaban el r&iacute;o Paraguay, por lo tanto, sin ocupar el Chaco Boreal.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Esta divisi&oacute;n territorial tan solo generar&iacute;a el decrecimiento de la poblaci&oacute;n y del territorio espa&ntilde;ol a manos de los portugueses, quienes impunemente ingresaban a los poblados ind&iacute;genas y se llevaban miles de esclavos para comercializarlos. Posteriormente llegar&iacute;an incluso a fundar fuertes en jurisdicci&oacute;n espa&ntilde;ola, como el de Co&iacute;mbra (<a href="#f4">fig. 4</a>).</font></p>     <p align="center"><a name="f4"></a><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/a04_figura_05.jpg" width="329" height="409"></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El cabildo de la ciudad de Asunci&oacute;n fue una de las instancias m&aacute;s importantes durante toda la &eacute;poca colonial, ya que en el seno de sus reuniones se tomaban las determinaciones m&aacute;s importantes a seguir por la provincia. A su vez, la correspondencia que manten&iacute;an con distintos &oacute;rganos gubernativos son documentos</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">invaluables por la informaci&oacute;n que pueden proporcionar. Un claro ejemplo de esto es el mapa de la provincia del Paraguay que en 1792 elabor&oacute; el afamado cart&oacute;grafo y naturalista F&eacute;lix de Azara, por orden de la Corona espa&ntilde;ola (<a href="#f5">fig. 5</a>).</font></p>     <p align="center"><a name="f5"></a><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/a04_figura_06.jpg" width="359" height="446"></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como puede percibirse en este mapa, los l&iacute;mites de la provincia del Paraguay durante finales del siglo XVIII segu&iacute;an siendo fluviales, con los r&iacute;os Paran&aacute; y Paraguay como las fronteras naturales que la divid&iacute;an del territorio portugu&eacute;s y del Chaco Boreal. La importancia de este documento queda demostrada adem&aacute;s porque antes de que fuera remitido a la Corona, el cabildo de Asunci&oacute;n solicit&oacute; una copia, por la utilidad de dicho material cartogr&aacute;fico y el prestigio del autor.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Otro documento importante fue el informe que el gobierno de las Provincias del R&iacute;o de la Plata pidi&oacute; en 1812 a la Junta Gubernativa del Paraguay, con el prop&oacute;sito de intentar abrir un camino hasta el Per&uacute; por el Chaco.</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El cabildo de Asunci&oacute;n, en respuesta dada a una nota del gobierno provisorio, el 13 de febrero del citado a&ntilde;o, manifest&aacute;bale: que nada pod&iacute;a informar sobre el Chaco, por cuanto carec&iacute;a de noticias al respecto, y las expediciones desgraciadas que se hab&iacute;an intentado desde el r&iacute;o Paraguay, para castigar a los b&aacute;rbaros depredadores de las estancias vecinas al chaco jam&aacute;s lograron apartarse de sus m&aacute;rgenes (Memor&aacute;ndum del General Mitre. Cuesti&oacute;n argentino-paraguaya, cit. en Mogro, 1937, p.276).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como se lee en la anterior cita, durante la Colonia, los paraguayos, pese a haber realizado una serie de campa&ntilde;as para pacificar y castigar a los ind&iacute;genas por sus incursiones, jam&aacute;s se alejaron lo suficiente de las riberas del r&iacute;o Paraguay como para poblar el Chaco Boreal o lograr explorarlo a cabalidad. La confluencia del r&iacute;o Pilcomayo con el r&iacute;o Paraguay, que dista unas cuatro leguas de Asunci&oacute;n, reci&eacute;n fue descubierta por los habitantes de la provincia en 1686, como lo informa la carta del gobernador don Francisco de Monforte el 8 de febrero de ese a&ntilde;o. Sin embargo, y esto es importante, que se hayan realizado dichas incursiones en el Chaco Boreal durante el periodo colonial es un precedente importante para demostrar la presencia paraguaya en la zona, contradiciendo la tesis boliviana que afirmaba que los paraguayos jam&aacute;s hab&iacute;an cruzado a la ribera occidental del r&iacute;o Paraguay.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>7.   La antigua misi&oacute;n de San Ignacio de Zamucos</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En el caso boliviano, uno de los elementos consuetudinarios m&aacute;s destacados es la misi&oacute;n jesuita de San Ignacio de Zamucos, la que m&aacute;s al sur del Chaco se fund&oacute;, en 1724, por el padre Casta&ntilde;ares, asistido por el pol&iacute;glota padre Chom&eacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pese a la corta duraci&oacute;n de la misi&oacute;n (fue atacada y abandonada en 1745), existen varios registros de su existencia, aunque tras varias expediciones realizadas a principios del siglo XX no se logr&oacute; encontrar rastros de la misma, debido a la fragilidad de los materiales con los cuales se hab&iacute;a construido.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La excursi&oacute;n m&aacute;s recordada en b&uacute;squeda de la antigua misi&oacute;n fue la que dirigi&oacute; Germ&aacute;n Busch Becerra, que tampoco tuvo &eacute;xito. Uno de los aspectos que dificult&oacute; la tarea fue que exist&iacute;an varias misiones con el nombre de San Ignacio, por lo que se cree que la ubicaci&oacute;n estipulada no era la correcta. Las descripciones hechas por el padre Chom&eacute; de las circunstancias geogr&aacute;ficas que observ&oacute; y anot&oacute; en su diario de campo permiten sostener distintas teor&iacute;as de su ubicaci&oacute;n real. En definitiva, nunca se pudo determinar con precisi&oacute;n la ubicaci&oacute;n de la antigua misi&oacute;n de San Ignacio de Zamucos, por lo que, a nivel argumentativo, no pudo ser un elemento de apoyo libre de escepticismo por parte de los &aacute;rbitros y del pa&iacute;s oponente en el litigio (<a href="#f6">fig. 6</a>).</font></p>     <p align="center"><a name="f6"></a><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/a04_figura_07.jpg" width="364" height="538"></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>8.   Las etnias del Chaco y las fronteras de la civilizaci&oacute;n</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las &quot;naciones ind&iacute;genas&quot;, como eran llamadas por los espa&ntilde;oles, se divid&iacute;an en sub-naciones o parcialidades, que muchas veces ten&iacute;an nombres distintos, pese a pertenecer a una misma naci&oacute;n. Este cambio de denominaci&oacute;n se produc&iacute;a cuando el grupo se separaba de la mayor&iacute;a o tambi&eacute;n cuando mor&iacute;a el l&iacute;der.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">A esta situaci&oacute;n se sumaba que los espa&ntilde;oles, en muchas ocasiones, cambiaban o modificaban el nombre con el que se conoc&iacute;a a las etnias, para facilitar su pronunciaci&oacute;n. Esto ocasion&oacute; que se produjera una gran dificultad para mapear con total seguridad el panorama de las poblaciones ind&iacute;genas en el Chaco Boreal. Es el caso de los afamados zamucos, que tambi&eacute;n eran denominados chamacocos, timinahas, zam&uacute;c, samacosis, morotocas, etc.; o los guaycurus, que fueron tambi&eacute;n conocidos por el nombre de sus parcialidades: Mbay&aacute;s, Payagu&aacute;s, Abip&oacute;nes.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este problema con las denominaciones provoc&oacute; tambi&eacute;n dificultades en la labor de los investigadores, de manera que el nombramiento y localizaci&oacute;n de las etnias en el Chaco Boreal no aport&oacute; claridad durante las negociaciones que llevaron a cabo Bolivia y Paraguay, pese a ser un aspecto de suma importancia.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Durante gran parte de la vida colonial, el Chaco fue conocido como un obst&aacute;culo gigante, imposible de atravesar o poblar, tanto del lado boliviano como del paraguayo. Los intentos fallidos de encontrar la confluencia del Pilcomayo o el terror que ocasionaban las incursiones a la provincia siempre generaron recelo y desconfianza en aquel p&aacute;ramo (<a href="#f7">fig. 7</a>).</font></p>     <p align="center"><a name="f7"></a><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/a04_figura_08.jpg" width="323" height="447"></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En el mapa puede observarse una serie de etnias cuya localizaci&oacute;n fue utilizada en los argumentos de ambos pa&iacute;ses durante a&ntilde;os para demostrar el alcance civilizatorio real que hab&iacute;a logrado alcanzar cada uno. Por el lado boliviano, las etnias de los chiquitos y los zamucos m&aacute;s su respectiva &aacute;rea de influencia y ubicaci&oacute;n geogr&aacute;fica sirvieron para elaborar una serie de hip&oacute;tesis sobre la localizaci&oacute;n de una de las misiones jesu&iacute;ticas m&aacute;s septentrionales que le deb&iacute;an obediencia a la gobernaci&oacute;n de Santa Cruz de la Sierra: San Ignacio de Zamucos. Fue un dato de &quot;hecho o costumbre&quot; sobre el terreno litigioso que asumi&oacute; su importancia en varios momentos hist&oacute;ricos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por otra parte, tambi&eacute;n la ubicaci&oacute;n en las m&aacute;rgenes del r&iacute;o Paraguay de las tribus belicosas de Guaycurus, Mbayas y Payaguas, y los constantes informes de sus incursiones a las poblaciones paraguayas, as&iacute; como las campa&ntilde;as de &eacute;stos</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">para contrarrestarlas denotan hasta qu&eacute; punto Paraguay logr&oacute; insertarse en el Chaco en persecuci&oacute;n de los infieles.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es as&iacute; que el mapa de las etnias fue un aliciente muy utilizado para la controversia territorial, pese a ser informaci&oacute;n algo segmentada por la poca precisi&oacute;n de la ubicaci&oacute;n o las variaciones en los nombres con que se denominaba a las etnias, que incluso llegaron a moverse a diferentes ubicaciones como es el caso de los Mbay&aacute; y los Chamacocos o Zamucos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Otro aspecto importante referido a las naciones ind&iacute;genas de la regi&oacute;n eran los llamados indios fronterizos. Los ind&iacute;genas que habitaban la zona del Chaco Boreal y su constante ataque a las poblaciones espa&ntilde;olas de Paraguay ocasionaron que en muchos informes y correspondencia oficiales se hiciera referencia a ellos, en su mayor&iacute;a Guaycur&uacute;s o Payagu&aacute;s, que navegaban peligrosamente las aguas del r&iacute;o Paraguay y se insertaban en la provincia, robando ganado, secuestrando mujeres y matando tanto espa&ntilde;oles como ind&iacute;genas convertidos a la fe cat&oacute;lica. Por lo tanto, en muchas ocasiones los paraguayos se refieren al r&iacute;o Paraguay como esa frontera inh&oacute;spita y peligrosa que no deb&iacute;a cruzarse por el peligro palpitante que representaba. Una de estas referencias es la carta que el</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">gobernador de Paraguay, don Alonso Sarmiento de Figueroa, le escribe al rey el 1 de agosto de 1660, en el momento de la posesi&oacute;n de su cargo:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se&ntilde;or: En carta de Veinte y ocho de febrero de este a&ntilde;o di quenta a Vuestra Majestad de mi llegada a esta provincia embiado de Vuestro Virrey Conde de Alva de aliste Por gouernador della, y asimismo del estado en que la halle, bien trauajoso por las continuas molestias, que le ocasionaron las Invassiones de los indios de Guerra Guaicurus, y Payaguas, los primeros fronterizos, y los segundos navegando el R&iacute;o en canoas, e infestando todas las tierras de su costa con muertes, Robos y maldades, bien a costa de los espa&ntilde;oles, e Yndios amigos, que las habitan, y donde mas sensible se han hecho da&ntilde;os en dos leguas de esta ciudad en un paraje llamado Tapu&aacute; (...)</font>    <br>       <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">(Archivo General de Indias-Audiencia de Charcas-Legajo N&deg; 30 cit. en Mogro, 1937, p. 52).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Dicha carta da a entender que en los primeros a&ntilde;os del siglo XVII los paraguayos no lograron transgredir la frontera &quot;ind&iacute;gena&quot; que exist&iacute;a en las riberas del r&iacute;o Paraguay. Pero esto no siempre era as&iacute;, puesto que en muchas ocasiones los habitantes de la provincia del Paraguay cruzaron a la otra ribera del r&iacute;o para perseguir a los infieles despu&eacute;s de sus incursiones. Dicha pr&aacute;ctica estaba prohibida por las ordenanzas de Alfaro de 1612, que prohib&iacute;an traspasar las jurisdicciones que ten&iacute;an las provincias, adem&aacute;s de la guerra ofensiva contra los ind&iacute;genas; tan solo estaba permitido defenderse de los ataques gracias a la c&eacute;dula de 1620, que permiti&oacute; a los espa&ntilde;oles del Paraguay perseguir y castigar en varias ocasiones a los guaycur&uacute;s y otras parcialidades.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Muchos propagandistas paraguayos se&ntilde;alan esta serie de intervenciones y expediciones armadas al lado occidental del r&iacute;o Paraguay como una forma de conquista y un hecho civilizatorio. Hay dos fundaciones sumamente importantes que muestran la trascendencia de estas incursiones como fuentes consuetudinarias del Paraguay en la ribera occidental del r&iacute;o: la creaci&oacute;n de la misi&oacute;n de Remolinos en 1776, que pretend&iacute;a reducir a la parcialidad de ind&iacute;genas &quot;lengua&quot;, y la creaci&oacute;n del fort&iacute;n Borb&oacute;n, el 25 de septiembre de 1791, en la margen occidental del r&iacute;o, con el objetivo de poner freno a las invasiones de mamelucos portugueses, que hab&iacute;an fundado poco tiempo atr&aacute;s el fuerte Co&iacute;mbra.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>9.   Tratados iniciales (1879-1894)</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Despu&eacute;s de los conflictos b&eacute;licos que atravesaron tanto Bolivia como Paraguay, en las guerras del Pac&iacute;fico y de la Triple Alianza, respectivamente, qued&oacute; claro que sus l&iacute;mites y necesidades geopol&iacute;ticas se vieron modificados. La Guerra del</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pac&iacute;fico (1879-1884), adem&aacute;s de la p&eacute;rdida de un amplio espacio geogr&aacute;fico, y de zonas ricas en salitre y guano, signific&oacute; para Bolivia la p&eacute;rdida de su navegabilidad y solvencia comercial en el Pac&iacute;fico. Pas&oacute; a ser, en la pr&aacute;ctica, un pa&iacute;s mediterr&aacute;neo puesto que la vista siempre hab&iacute;a estado puesta en ese oc&eacute;ano. El mismo a&ntilde;o en el que la p&eacute;rdida del Litoral se avizoraba irremediable, es decir en 1879, el gobierno boliviano vio la posibilidad de una nueva alternativa para lograr una salida al mar, esta vez por el Atl&aacute;ntico, a trav&eacute;s del r&iacute;o Paraguay.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por su lado, la guerra de la Triple Alianza (1865-1870) que sostuvo Paraguay contra Argentina, Uruguay y Brasil merm&oacute; la poblaci&oacute;n masculina y el territorio paraguayo considerablemente y ocasion&oacute; una recesi&oacute;n econ&oacute;mica en el que hab&iacute;a sido el pa&iacute;s m&aacute;s pujante de la regi&oacute;n. La situaci&oacute;n puso al Estado paraguayo y a la poblaci&oacute;n en general en la seguridad de que no pod&iacute;an perder un solo cent&iacute;metro de territorio m&aacute;s. Sin embargo, el estado econ&oacute;mico y demogr&aacute;fico no era favorable para enemistarse con Bolivia, adem&aacute;s de ser viable un acercamiento comercial con el pa&iacute;s vecino. Fue en este contexto que se iniciaron las conversaciones entre los dos pa&iacute;ses para intentar encontrar una salida al problema fronterizo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>9.1.   Tratado Quijarro-Decoud (1879)</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El doctor Antonio Quijarro, delegado plenipotenciario de Bolivia, lleg&oacute; a Paraguay en septiembre de 1879 con la misi&oacute;n de esclarecer los l&iacute;mites territoriales con el Paraguay; la negociaci&oacute;n fue amena y despu&eacute;s de una serie de reuniones con el presidente paraguayo, C&aacute;ndido Barreiro, y su canciller, Jos&eacute; Decoud, se firm&oacute; el tratado que se resume en los siguientes puntos:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1&deg; Las dos rep&uacute;blicas declaran que han convenido amigablemente sus l&iacute;mites divisorios sin discutir t&iacute;tulos ni antecedentes, y sin que las estipulaciones del presente tratado importen la renuncia de los derechos que Bolivia tuviese que hacer valer en sus cuestiones de l&iacute;mites con la Argentina.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2&deg; La Rep&uacute;blica del Paraguay se divide de la de Bolivia al norte del territorio situado en la derecha del r&iacute;o Paraguay, por el paralelo que parte de la desembocadura del r&iacute;o Apa hasta encontrar el r&iacute;o Pilcomayo. En consecuencia, el Paraguay renuncia en favor de Bolivia el territorio comprendido entre el mencionado paralelo y Bah&iacute;a Negra; y Bolivia reconoce como perteneciente al Paraguay la parte sud hasta el brazo principal del Pilcomayo (Mercado Moreira, 1966, p. 15).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las razones del fracaso de este tratado fueron la tardanza de su aprobaci&oacute;n y la condici&oacute;n que impuso la Convenci&oacute;n Nacional de Bolivia. Reci&eacute;n en 1881 esta instancia tante&oacute; su aprobaci&oacute;n si se negociaban uno o m&aacute;s puertos en</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">la margen oriental del Pilcomayo, al sur de los ba&ntilde;ados. Bolivia envi&oacute; varias legaciones al respecto y el gobierno de Paraguay, despu&eacute;s de dilatar a&uacute;n m&aacute;s la aprobaci&oacute;n del tratado, determin&oacute; su caducidad. Para entonces ya se hab&iacute;a aprobado la ley de venta de tierras p&uacute;blicas (1883-1885) por el gobierno paraguayo para intentar mejorar la situaci&oacute;n econ&oacute;mica del pa&iacute;s, y adem&aacute;s se hab&iacute;a establecido una guarnici&oacute;n militar en Fuerte Olimpo (ex Fort&iacute;n Borb&oacute;n) en territorio que seg&uacute;n el tratado se encontraba dentro de las demarcaciones que le correspond&iacute;an a Bolivia.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>9.2.   Tratado de l&iacute;mites Tamayo-Aceval (1887)</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Despu&eacute;s de declarada la caducidad del tratado Quijarro-Decoud, el gobierno boliviano design&oacute; al doctor Isaac Tamayo como nuevo encargado para llevar a cabo las negociaciones con el canciller paraguayo. Las negociaciones dieron lugar a la firma del tratado Tamayo-Aceval el 16 de febrero de 1887; la decisi&oacute;n de los plenipotenciarios determin&oacute; la divisi&oacute;n del Chaco Boreal en tres secciones: la norte para Bolivia, la sur para Paraguay, y la zona central fue convenida como la litigiosa, que pasar&iacute;a a ser sometida al fallo arbitral del rey Leopoldo II de B&eacute;lgica.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El tratado especificaba lo siguiente:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Art 1&deg; El territorio situado a la derecha del r&iacute;o Paraguay, se divide en tres secciones: 1&deg; la parte comprendida entre el brazo principal del Pilcomayo que desemboca frente a Lambar&eacute; a los 25&deg; 21' de latitud austral seg&uacute;n el Mapa de Mouchez, y una l&iacute;nea paralela al Ecuador que parte de la orilla del r&iacute;o Paraguay frente a la parte media de la desembocadura del r&iacute;o Apa, que se encuentra en la orilla opuesta de dicho r&iacute;o, hasta encontrar el grado 63&deg; de longitud del meridiano de Par&iacute;s; 2&deg; La parte comprendida entre esa l&iacute;nea y el paralelo que pasa a una legua al norte de Fuerte Olimpo hasta el mismo grado 63&deg; de longitud oeste de Par&iacute;s; y 3&deg; La parte comprendida entre esta &uacute;ltima l&iacute;nea que pasa a una legua al norte del Fuerte Olimpo y Bah&iacute;a Negra.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Art 2&deg; Queda reconocida como perteneciente a la Rep&uacute;blica de Paraguay la primera fracci&oacute;n y como perteneciente a la Rep&uacute;blica de Bolivia la tercera. En cuanto a la propiedad o derecho a la segunda secci&oacute;n, o sea, el territorio comprendido entre la l&iacute;nea del Apa y la l&iacute;nea que pasa una legua al norte de Fuerte Olimpo, queda sometido a la decisi&oacute;n definitiva e inapelable del fallo arbitral del Rey Leopoldo II de B&eacute;lgica (Mercado Moreira, 1966, p. 16).</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Este acuerdo recibi&oacute; la aprobaci&oacute;n legislativa boliviana el 23 de noviembre de 1888. Sin embargo, el gobierno paraguayo del general Patricio Escobar lo declar&oacute; caduco, cosa que se consolid&oacute; con la posterior crisis pol&iacute;tica producida</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">entre ambos pa&iacute;ses y que devino de la ocupaci&oacute;n militar de Puerto Pacheco por fuerzas militares paraguayas.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ante esta escalada de tensiones, el encargado de negocios de Bolivia, Claudio Pinilla, dirigi&oacute; el 6 de enero de 1890 una nota al gobierno paraguayo en la que hac&iacute;a conocer los derechos de Bolivia sobre el Chaco Boreal y el r&iacute;o Paraguay, y en seguida abandon&oacute; el pa&iacute;s para dirigirse a Buenos Aires.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>9.3.   Tratado de l&iacute;mites Ichaso-Ben&iacute;tez (1894)</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Despu&eacute;s de varios intercambios y acercamientos truncos, en 1894 lleg&oacute; a Asunci&oacute;n una nueva legaci&oacute;n boliviana, presidida por el doctor Telmo Ichaso. &Eacute;ste procur&oacute; la firma del protocolo de 3 de agosto de 1894, por el cual se declaraban caducos los dos tratados descritos anteriormente. El protocolo mencionado pretend&iacute;a en primera instancia un arreglo directo entre las dos partes que no involucrara los t&iacute;tulos que pose&iacute;an ambos pa&iacute;ses, determinando a su vez que, en caso de no llegar a un acuerdo transaccional, ambas partes recurrir&iacute;an posteriormente al examen de t&iacute;tulos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Al ser est&eacute;riles los intentos de un acuerdo directo, inmediatamente los representantes de ambos Estados se enfrascaron en negociaciones basadas en el estudio y argumentaci&oacute;n de los t&iacute;tulos que pose&iacute;a cada uno. Las acciones se vieron paralizadas y estuvieron al borde del fracaso, pero pudieron ser llevadas a cabo gracias a la intervenci&oacute;n de la Rep&uacute;blica de Uruguay, que ofreci&oacute; su mediaci&oacute;n y posibilit&oacute; la firma del tratado Ichaso-Ben&iacute;tez el 23 de noviembre de 1894.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Por &eacute;l, ambas Rep&uacute;blicas convienen en fijar definitivamente sus l&iacute;mites en el Chaco, por medio de una l&iacute;nea recta que, partiendo desde tres leguas al norte de Fuerte Olimpo, en la margen derecha del r&iacute;o Paraguay, cruce todo el territorio disputado hasta encontrar en la orilla izquierda el brazo principal del Pilcomayo, en el punto de intersecci&oacute;n de los 21&deg; 28' del meridiano de Greenwich (Mercado Moreira, 1966, p. 19).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La respuesta del congreso paraguayo al tratado fue lanzar a trav&eacute;s de la ley de 19 de mayo de 1896 la convocatoria para la conformaci&oacute;n de una comisi&oacute;n cient&iacute;fica que analizara los l&iacute;mites de la rep&uacute;blica en base a la evaluaci&oacute;n de sus t&iacute;tulos hist&oacute;ricos. La comisi&oacute;n nunca fue formada y tan solo dilat&oacute; la aprobaci&oacute;n del tratado, ya que en Bolivia el congreso esperaba la manifestaci&oacute;n paraguaya para poner el tratado en consideraci&oacute;n (<a href="#f8">fig. 8</a>).</font></p>     <p align="center"><a name="f8"></a><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/a04_figura_09.jpg" width="345" height="439"></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>9.4.   Tratados previos a la guerra (1907-1927)</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Protocolo Pinilla-Soler (1907)</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ya en el siglo XX, las intenciones de llegar a un acuerdo territorial entre ambas rep&uacute;blicas segu&iacute;an vigentes, pese a los sonados fracasos precedentes. En enero de 1907, mientras el ministro de relaciones exteriores boliviano, Claudio Pinilla, se encontraba en Buenos Aires con motivo de la Segunda Conferencia de La Haya, el gobierno argentino propici&oacute; una reuni&oacute;n entre Pinilla, el ministro de hacienda paraguayo Adolfo Soler y el plenipotenciario Manuel Dom&iacute;nguez. Despu&eacute;s de un periodo de negociaciones, la propuesta del canciller argentino Estanislao S. Zeballos fue considerada como la m&aacute;s viable. Una vez aceptada en consenso, se dio paso a la firma del protocolo de 12 de enero de 1907. A grandes rasgos &eacute;ste consist&iacute;a en que</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Se somet&iacute;a al arbitraje del presidente argentino la zona comprendida entre el paralelo 20&deg; 30' y la l&iacute;nea que en sus alegaciones sostenga al norte el Paraguay; y en el interior del territorio entre los meridianos 61&deg; 30' y 62&deg; oeste de Greenwich (Querejazu Calvo, 1975, p. 21).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pero la importancia de este protocolo se dio a partir de la cl&aacute;usula que instaur&oacute; el <i>statu quo </i>en las posiciones alcanzadas por ambos pa&iacute;ses, que ya hab&iacute;an activado ciertos sectores militares, por medio de la construcci&oacute;n de fortines. La cl&aacute;usula respectiva dec&iacute;a en efecto que &quot;Mientras se tramite el cumplimiento de este convenio las Altas Partes Contratantes se comprometen, desde este momento, a no innovar ni avanzar las posesiones que en esta fecha existan&quot; (Mercado Moreira, 1966, p. 23).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El protocolo le fue ampliamente recriminado a Pinilla en Bolivia, puesto que se le ced&iacute;a al Paraguay la zona m&aacute;s amplia del Chaco y la zona norte, que en anteriores acuerdos hab&iacute;a sido destinada a Bolivia; ahora tendr&iacute;a que ser dirimida en un fallo arbitral. Esto sumado a que Pinilla no hab&iacute;a esperado la respuesta del gobierno boliviano ni las interlocuciones de otros diplom&aacute;ticos algo m&aacute;s avezados sobre el asunto del Chaco a la hora de firmar el protocolo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Pinilla se justific&oacute; indicando que no quer&iacute;a desaprovechar ni malversar las buenas intenciones del canciller argentino, que adem&aacute;s le hab&iacute;a prometido que el arbitraje ser&iacute;a favorable a Bolivia. As&iacute; fue como Pinilla accedi&oacute; a la firma del protocolo, ignorando las intenciones argentinas para con el Chaco Boreal, que desde la ley de venta de tierras p&uacute;blicas (1883-1885) hab&iacute;a sido seccionado en grandes latifundios, de los que altas esferas del Estado argentino o sus allegados eran due&ntilde;os, incluyendo al mismo Zeballos. El gobierno de Ismael Montes Gamboa y su gabinete aprobaron el protocolo, d&aacute;ndole la herramienta del <i>statu quo </i>al gobierno paraguayo, que lo utilizar&iacute;a constantemente en las conferencias que se realizar&iacute;an a&ntilde;os antes de la guerra.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">El protocolo no lleg&oacute; a buen puerto debido a la muerte del diplom&aacute;tico Emeterio Cano en Asunci&oacute;n, mientras preparaba el material del arbitraje junto a Manuel Dom&iacute;nguez. Adem&aacute;s, el presidente de la Argentina, Jos&eacute; Figueroa Alcorta, renunci&oacute; a su papel como &aacute;rbitro, debido a que Bolivia hab&iacute;a roto relaciones con Argentina despu&eacute;s del arbitraje desfavorable en el conflicto lim&iacute;trofe entre Bolivia y Per&uacute;, en el que Figueroa Alcorta tambi&eacute;n hab&iacute;a actuado como mediador.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Protocolo Muj&iacute;a-Ayala (1913)</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ante el inminente fracaso del protocolo Pinilla-Soler, debido, como mencionamos arriba, a la muerte del negociador boliviano Emeterio Cano y la renuncia del &aacute;rbitro, adem&aacute;s del fuerte rechazo que recibi&oacute; dicho tratado entre la poblaci&oacute;n boliviana, se iniciaron nuevas negociaciones entre ambos pa&iacute;ses, primero, para declarar oficialmente caduco el anterior protocolo, y segundo,</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">para intentar nuevamente dirimir el conflicto territorial. Es as&iacute; que naci&oacute; el protocolo Muj&iacute;a-Ayala el 5 de abril de 1913, que estipulaba lo siguiente:</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1&deg; Los dos pa&iacute;ses se comprometen a negociar un tratado definitivo de l&iacute;mites en el t&eacute;rmino de dos a&ntilde;os, contados desde la aprobaci&oacute;n del presente convenio por sus respectivos gobiernos.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2&deg; Se contemplar&aacute; primeramente la posibilidad de un tratado por arreglo directo, teni&eacute;ndose en cuenta las conveniencias comerciales de ambos pa&iacute;ses.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3&deg; Si no fuese posible convenir un acuerdo por arreglo directo, las Altas Partes someter&aacute;n su cuesti&oacute;n de l&iacute;mites a un arbitraje de derecho.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4&deg; Mientras se lleve a cabo el arreglo directo o se pronuncie el fallo arbitral, seguir&aacute; en vigencia el <i>statu quo </i>estipulado en el acuerdo de 12 de enero de 1907, declarando ambas partes no haber modificado sus respectivas posiciones desde aquella fecha.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5&deg; Las Altas Partes declaran la caducidad del acuerdo Pinilla-Soler (Mercado Moreira, 1966, p. 27).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como pod&iacute;a sospecharse por los antecedentes en las negociaciones diplom&aacute;ticas entre ambos pa&iacute;ses, a nada lleg&oacute; el arreglo, cumpli&eacute;ndose el plazo de dos a&ntilde;os establecido en el primer punto. Es m&aacute;s, los encargados de suscribir el mencionado tratado se enfrascaron en un debate escrito de t&iacute;tulos que demor&oacute; varios a&ntilde;os. Inclusive el representante boliviano, doctor Ricardo Muj&iacute;a, hizo entrega a su hom&oacute;logo de ocho tomos de investigaci&oacute;n hist&oacute;rica minuciosa para hacer valer los t&iacute;tulos de Bolivia, que consist&iacute;a en tres tomos de exposici&oacute;n y cinco de anexos (la compilaci&oacute;n m&aacute;s documentada y detallada existente).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">La r&eacute;plica paraguaya, a manos de Fulgencio Moreno, tard&oacute; m&aacute;s de lo estimado, y el periodo de aprobaci&oacute;n del tratado tan solo se dilat&oacute; m&aacute;s. Pero uno de los elementos m&aacute;s destacables del protocolo trunco puede percibirse en el cuarto punto arriba citado, que declara la continuidad del <i>statu quo </i>decretado en el protocolo Pinilla-Soler.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Mientras el &aacute;mbito diplom&aacute;tico se estancaba, la situaci&oacute;n de las tropas de ambos pa&iacute;ses en el Chaco era preocupante, debido a los constantes movimientos de los ej&eacute;rcitos, que comenzaban a chocar y tener incidentes. Uno de los m&aacute;s desafortunados se dio en el mes de febrero de 1927, cuando acaeci&oacute; la muerte del teniente paraguayo Rojas Silva. &Eacute;ste, dentro del marco de su labor exploratoria para identificar los fortines bolivianos, se hab&iacute;a presentado en el fort&iacute;n Sorpresa, y ante las interrogaciones de los efectivos bolivianos, afirm&oacute; ser un cabo argentino; en el intento por huir del apresamiento de las tropas bolivianas, en una acci&oacute;n que tiene partes y contrapartes que alivianan o acrecientan</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">la culpa boliviana, el teniente fue muerto, desatando un fuerte descontento en el ej&eacute;rcito y la opini&oacute;n p&uacute;blica paraguayos. La escalada de tensiones fue elev&aacute;ndose, de tal modo que se tuvo que apelar nuevamente a los oficios del gobierno argentino para atenuar la situaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Protocolo Guti&eacute;rrez-D&iacute;az Le&oacute;n (1927)</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Es a ra&iacute;z de los conflictos antes mencionados que se procura la reuni&oacute;n de las legaciones destinadas por ambos pa&iacute;ses para reunirse y gestionar la conformaci&oacute;n de un nuevo protocolo, esta vez definitivo. Los pre&aacute;mbulos de la conformaci&oacute;n de &eacute;ste se firmaron el <i>22 </i>de abril de 1927, estableciendo los siguientes puntos que deb&iacute;an abordarse en las conferencias de ese mismo a&ntilde;o:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">1&deg; Reiterar la aceptaci&oacute;n de los buenos oficios ofrecidos por el Gobierno de la Rep&uacute;blica Argentina con el fin de promover la cordial reanudaci&oacute;n de las gestiones de soluci&oacute;n del diferendo de l&iacute;mites entre ambos pa&iacute;ses.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">2&deg; A este efecto, ambas partes convienen en designar plenipotenciarios que se reunir&aacute;n en esta capital dentro de los noventa d&iacute;as de la aprobaci&oacute;n de este protocolo por los respectivos gobiernos.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">3&deg; Los plenipotenciarios deber&aacute;n fijar las materias que ser&aacute;n objeto de sus deliberaciones. Las alegaciones o proporciones que se presentaren para la determinaci&oacute;n de la l&iacute;nea fronteriza podr&aacute;n incluir, a m&aacute;s de los t&iacute;tulos o antecedentes del respectivo derecho, t&eacute;rmino de transacci&oacute;n o de equivalencia territoriales.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">4&deg; En caso de no poderse arribar a un acuerdo sobre la fijaci&oacute;n de la frontera internacional, los plenipotenciarios har&aacute;n constar los motivos del disentimiento y fijar&aacute;n la zona determinada sobre la cual deba recaer el fallo de un tribunal arbitral que designar&aacute;n de com&uacute;n acuerdo.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">5&deg; Cualquiera de estos resultados ser&aacute; comunicado, a la vez que a los gobiernos respectivos, al gobierno de la Rep&uacute;blica Argentina, bajo cuyos auspicios se habr&aacute;n celebrado las conferencias (Mercado Moreira, 1966, p. 29).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Probablemente debido a que en el mismo no se mencionaba el <i>statu quo, </i>Paraguay se neg&oacute; a la aprobaci&oacute;n de este documento hasta que Bolivia declarase que con la aceptaci&oacute;n de esta nueva f&oacute;rmula no se modificaban los pactos vigentes (el Pinilla-Soler y el Muj&iacute;a-Ayala), aunque el primero hab&iacute;a sido declarado caduco con la firma del segundo. El tema del <i>statu quo </i>ser&iacute;a uno de los aspectos conflictivos m&aacute;s reiterados en las negociaciones posteriores.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Una vez aprobada la primera parte del arreglo diplom&aacute;ticos, los pa&iacute;ses enviaron a los equipos que los representar&iacute;an. El equipo de juristas bolivianos</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">estaba presidido por el doctor Jos&eacute; Mar&iacute;a Escalier, y el paraguayo por el doctor Eusebio Ayala.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>Las conferencias de Buenos Aires (1927)</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Las conversaciones se iniciaron el 29 de septiembre de 1927 en Buenos Aires. El debate se bas&oacute; en el tercer punto transcrito arriba, y la posici&oacute;n paraguaya se concentr&oacute; en la supuesta violaci&oacute;n del <i>statu quo </i>por parte de Bolivia. En respuesta, Bolivia ofreci&oacute; la conformaci&oacute;n de uno temporal, mientras se resolviera la firma del protocolo y el problema territorial general entre ambos pa&iacute;ses. Pero el debate mantuvo su atenci&oacute;n sobre la validez o no del protocolo Pinilla-Soler y sobre los alcances territoriales v&aacute;lidos establecidos en los documentos signados en 1907 y 1913.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ante el estancamiento de las negociaciones, el gobierno argentino intervino y propuso que el debate se centrara sobre la cuesti&oacute;n territorial, que era la fundamental, se desmilitaricen los sectores en pugna y ambos pa&iacute;ses declarasen que los avances conseguidos eran vacuos como alegatos o generadores de derecho. Las conversaciones cesaron el 15 de marzo de 1928, y el receso fue aprovechado por las delegaciones para intercambiar sus puntos de vista con sus respectivas canciller&iacute;as.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><b>El segundo ciclo de conferencias de Buenos Aires (1928)</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tras este intermedio, las conversaciones se reanudaron en mayo de 1928. El equipo de juristas paraguayos, con la presencia de Ger&oacute;nimo Zubizarreta, expuso que los l&iacute;mites entre el Paraguay y Bolivia eran los antiguos l&iacute;mites entre la Gobernaci&oacute;n Militar de Chiquitos y la antigua Provincia del Paraguay. Sin embargo, la delegaci&oacute;n boliviana, presidida por el jurista Daniel S&aacute;nchez Bustamante, desisti&oacute; de este argumento, que ahora parece ser l&oacute;gico y consecuente dentro del marco y abanico de documentos presentados en esta investigaci&oacute;n. Las aspiraciones bolivianas sobrepasaron los m&aacute;rgenes del di&aacute;logo del primer ciclo de conferencias, ya que ahora se ped&iacute;a un laudo arbitral sobre todo el Chaco Boreal, hasta el encuentro de los r&iacute;os Pilcomayo y Paraguay, solicitando adem&aacute;s que se retirasen todos los establecimientos civiles, industriales y militares que ten&iacute;a el vecino pa&iacute;s en el Chaco; en retribuci&oacute;n, Bolivia retirar&iacute;a todos sus fortines fundados luego de 1907.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Ante la nueva exigencia del gobierno boliviano y la insistencia de la aplicaci&oacute;n del <i>statu quo </i>pactado en el del protocolo Pinilla-Soler por parte de la delegaci&oacute;n paraguaya, se produjo un impase irreconciliable entre los representantes, y las conversaciones quedaron clausuradas nuevamente.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3"><b>10. La paradoja: establecimiento final de l&iacute;mites</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Despu&eacute;s del fracaso de las negociaciones, se dieron una serie de enfrentamientos y roces entre los ej&eacute;rcitos de ambos pa&iacute;ses. Uno de los m&aacute;s graves aconteci&oacute; en diciembre de 1928 con la toma de fort&iacute;n Vanguardia por parte de fuerzas paraguayas. Sin embargo, la r&aacute;pida acci&oacute;n de la comunidad internacional evit&oacute; que la escala de violencia incrementase y se pudo evitar la guerra en aquella ocasi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">En los siguientes a&ntilde;os, enceguecidos ambos pa&iacute;ses en la conquista del Chaco y con sus ej&eacute;rcitos en constante movimiento, hubo a&uacute;n m&aacute;s incidentes, hasta que, unos a&ntilde;os m&aacute;s tarde, acaecer&iacute;a el que iniciar&iacute;a de manera irremediable la guerra.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Tras intentar tomar la ribera contraria a un puesto paraguayo en la laguna Pitiantuta-Chuquisaca en junio de 1932, tropas bolivianas desataron una escaramuza con las fuerzas que paraguayas que resguardaban el lugar. El revanchismo de ambas partes termin&oacute; desencadenando meses despu&eacute;s la batalla de fort&iacute;n Boquer&oacute;n, que ser&iacute;a el paso final para cerrar el c&iacute;rculo de fuego que dar&iacute;a paso a la Guerra del Chaco, que despu&eacute;s de tres a&ntilde;os mermar&iacute;a a la poblaci&oacute;n y a la econom&iacute;a de ambos pa&iacute;ses, aunque b&eacute;licamente el Paraguay se mostrar&iacute;a m&aacute;s capaz, y para los finales de la contienda, lograr&iacute;a ocupar la mayor&iacute;a del Chaco Boreal.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Despu&eacute;s del golpe de Estado que le propin&oacute; el alto mando militar boliviano al presidente Daniel Salamanca en noviembre de 1934, el nuevo gobierno de Jos&eacute; Luis Tejada Sorzano busc&oacute; encaminar la paz lo m&aacute;s r&aacute;pido posible, lo que recay&oacute; en la firma del documento que dar&iacute;a fin a la guerra el 12 de junio de 1935; se tom&oacute; como determinaci&oacute;n que los pa&iacute;ses se quedar&iacute;an con el territorio que hab&iacute;an logrado conseguir por las armas, aunque las negociaciones se prolongaron hasta 1938 y la determinaci&oacute;n oficial de los l&iacute;mites entre los pa&iacute;ses tuvo que esperar hasta 2009. El territorio que hab&iacute;a alcanzado el Paraguay al final de la guerra fue lo que se le atribuy&oacute;, aunque Bolivia logr&oacute; conservar a trav&eacute;s de un enclave su derecho a navegar el r&iacute;o Paraguay.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Lo lamentable de estos hechos es que, como se vio, podr&iacute;an haberse evitado, y la distribuci&oacute;n territorial incluso habr&iacute;a favorecido a Bolivia; de esa manera, ambos pa&iacute;ses hubiesen ahorrado una ingente cantidad de sacrificio econ&oacute;mico y humano (<a href="#f9">fig. 9</a>).</font></p>     <p align="center"><a name="f9"></a><img src="/img/revistas/rcc/v24n44/a04_figura_10.jpg" width="461" height="604"></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Todos los documentos coloniales y a&ntilde;os de negociaciones fueron dejados de lado al final, para dar paso a los hechos de armas, definiendo as&iacute; los l&iacute;mites entre dos pa&iacute;ses que simplemente no supieron entenderse en las negociaciones, que, como vimos, se vieron frustradas constantemente por la dilataci&oacute;n de la ratificaci&oacute;n de los tratados en los congresos, por los fuertes intereses econ&oacute;micos de la zona comprometida y por las excesivas pretensiones de las partes.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">Como pudo observarse, y &eacute;ste era uno de los objetivos m&aacute;s importantes de este art&iacute;culo, existe una pugna entre los tratados y los elementos de costumbre, una dicotom&iacute;a conceptual entre la posesi&oacute;n de derecho y la de hecho. Si bien ambos pa&iacute;ses pose&iacute;an elementos tanto documentales, como testimoniales de su jurisdicci&oacute;n, se trata con desmedro los alcances posesorios de ambos en la</font> <font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">conquista del Chaco Boreal, lo que lleva a concluir dos cosas. Primero, que ninguna de las partes pose&iacute;a, en los hechos, el territorio en su integridad, y segundo, que se ignor&oacute; el papel fundamental de los principios jur&iacute;dicos y la utilidad de &eacute;stos para construir una verdadera convicci&oacute;n acerca de la propiedad del Chaco Boreal.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p><b><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Notas</font></b></p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">*       Estudios de Comunicaci&oacute;n Social en la Universidad Mayor de San Sim&oacute;n, Cochabamba, Bolivia. Sociedad de Investigaci&oacute;n Hist&oacute;rica de Potos&iacute; (SIHP).     <br>   Contacto: <a href="mailto:alvaromontoya1243@gmail.com">alvaromontoya1243@gmail.com</a>     <br>   ORCID: <a href="https://orcid.org/0000-0003-2226-0033" target="_blank">https://orcid.org/0000-0003-2226-0033</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2">**      El autor expresa que su trabajo no entra&ntilde;a ning&uacute;n conflicto de inter&eacute;s con alguna instituci&oacute;n o persona.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="right"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i>Recibido: marzo de 2020     <br>   Aceptado: abril de 2020</i></font></p>     <p align="left"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="3">Referencias</font></b></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1.   Abecia Baldivieso, Valent&iacute;n (1977). Ciencia y metodolog&iacute;a de la historia. La Paz: Juventud.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=338534&pid=S2077-3323202000010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> 2.   Aguirre Ach&aacute;, Jos&eacute; (1933). La antigua provincia de Chiquitos, lim&iacute;trofe de la provincia del Paraguay: anotaciones para la defensa de los derechos de Bolivia sobre el Chaco Boreal. La Paz: Renacimiento.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=338535&pid=S2077-3323202000010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> 3.    Aranda, Ricardo (1890). Colecci&oacute;n de los tratados, convenciones capitulaciones, armisticios, y otros actos diplom&aacute;ticos y pol&iacute;ticos celebrados desde la independencia hasta el d&iacute;a. Lima: Imprenta del Estado.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=338536&pid=S2077-3323202000010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> 4.   Guti&eacute;rrez Posse, Hortensia (2007). Gu&iacute;a para el conocimiento de los elementos de Derecho Internacional P&uacute;blico. Buenos Aires: La Ley.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=338537&pid=S2077-3323202000010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> 5.   Mercado Moreira, Miguel (1928). El Chaco boliviano (anotaciones al alegato paraguayo). Cochabamba: Editorial L&oacute;pez-Argentina.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=338538&pid=S2077-3323202000010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> 6.   ----------------. (1966). Historia diplom&aacute;tica de la Guerra del Chaco. La Paz: Talleres Gr&aacute;ficos Bolivianos.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=338539&pid=S2077-3323202000010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> 7.   Mogro Moreno, Antonio (1937). La antigua provincia del Paraguay y el Chaco. La Paz: Litograf&iacute;as e Imprentas Unidas.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=338540&pid=S2077-3323202000010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> 8.   Muj&iacute;a, Ricardo (1914). Bolivia-Paraguay, tomo I. La Paz: Empresa editora &ldquo;El Tiempo&rdquo;.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> 9.   Querejazu Calvo, Roberto (1975). Masamaclay: Historia pol&iacute;tica, diplom&aacute;tica y militar de la Guerra del Chaco. La Paz: Litograf&iacute;as e Imprentas Unidas.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=338542&pid=S2077-3323202000010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> 10.   Zorraqu&iacute;n Bec&uacute;, Ricardo (2000). Las capitulaciones rioplatenses. Madrid: Actas y publicaciones vol. 3. Congreso Internacional de Historia del Derecho Indiano, tomo I.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=338543&pid=S2077-3323202000010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify">&nbsp;</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abecia Baldivieso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Valentín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ciencia y metodología de la historia]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Juventud]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguirre Achá]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La antigua provincia de Chiquitos, limítrofe de la provincia del Paraguay: anotaciones para la defensa de los derechos de Bolivia sobre el Chaco Boreal]]></source>
<year>1933</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Renacimiento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colección de los tratados, convenciones capitulaciones, armisticios, y otros actos diplomáticos y políticos celebrados desde la independencia hasta el día]]></source>
<year>1890</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lima ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Estado]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Posse]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hortensia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Guía para el conocimiento de los elementos de Derecho Internacional Público]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[La Ley]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mercado Moreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Chaco boliviano (anotaciones al alegato paraguayo)]]></source>
<year>1928</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cochabamba ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial López-Argentina]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mercado Moreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia diplomática de la Guerra del Chaco]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Talleres Gráficos Bolivianos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mogro Moreno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La antigua provincia del Paraguay y el Chaco]]></source>
<year>1937</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Litografías e Imprentas Unidas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mujía]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bolivia-Paraguay]]></source>
<year>1914</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Empresa editora &ldquo;El Tiempo&rdquo;]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Querejazu Calvo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Masamaclay: Historia política, diplomática y militar de la Guerra del Chaco]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Litografías e Imprentas Unidas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zorraquín Becú]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las capitulaciones rioplatenses]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
