<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2077-3323</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Ciencia y Cultura]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev Cien Cult]]></abbrev-journal-title>
<issn>2077-3323</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Católica Boliviana]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2077-33232000000100010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Actas capitulares de La Paz: Sobre el cortar de la madera]]></article-title>
</title-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2000</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2000</year>
</pub-date>
<numero>7</numero>
<fpage>62</fpage>
<lpage>63</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-33232000000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2077-33232000000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2077-33232000000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><b><font face="Verdana" size="2">Actas capitulares de La Paz</font></b></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="Verdana" size="4"><b>Sobre el cortar de la madera</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center">&nbsp;</p> <hr noshade>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Y luego los dichos señores justicia y regidores dixeron que debían de ordenar y ordenaron y mandaban y mandaron que por cuanto mucha personas se quexan diciendo que ellos yendo a la provincia de Larecaxa y otras partes donde hay mitimaes<sup>1</sup> de los repartimientos de los términos desta ciudad, les impiden al cortar de la madera para hacer las casas de los vecinos y tambos y para otras cosas convenientes al bien y provecho común desta ciudad<sup>2</sup>, que por tanto mandaron que ninguna persona de ninguna calidad que sea lo estorbe ni vede diciendo ser suyo ni pertenecerle por ninguna vía; antes, dieron libertad a todas y cualesquiera personas vecinos y moradores desta dicha ciudad y a los naturales sujetos a esta dicha ciudad para que puedan gozar y gocen libremente puedan cortar la dicha madera sin incurrir (Folio 34v) en pena alguna y a tal persona que lo contradixiere y lo estorbare o quisiere poner embargo en ello, incurra en pena de trescientos pesos la tercia parte para la cámara de su magestad y la otra tercia parte para obras públicas desta dicha ciudad y la otra tercia parte para el denunciador y el juez que lo sentenciare y mandaron que la dicha ordenanza sea pregonada públicamente. Lo cual mandaron tanto cuanto podían y de</font> <font face="Verdana" size="2">derecho debían y no más ni allende y sin perjuicio de las ordenanzas y provisiones reales que sobre esto hablan.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Y luego dixeron los dichos señores que por cuanto ellos teniendo atención a la execución de la justicia y la buena orden de la gobernación y para execución della proveyeron para lo susodicho a Diego de Peralta<sup>3</sup> al cual los alcaldes ordinarios desta dicha ciudad dieron mandamiento y comisión firmada de sus nombres para que la cumpla como en ella se contiene el cual dicho mandamiento y comisión dixeron que aprobaban y aprobaron y hubieron por buena como que de suso está dicho (....) fuese firmada no embargante que de voluntad y parecer deste dicho cabildo el dicho Diego de Peralta fue proveído y nombrado para todo lo susodicho.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Juan Rodríguez- Hernando de Vargas- Juan de Ribas- Hernando de Coronado- Juan de Auletzia escribano público.</font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/rcc/n7/a10_figura_01.jpg" width="256" height="190"></p>     <p align="justify"><font size="3"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Notas</font></b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">1&nbsp; &nbsp;Mitimaes: &quot;Para con m&aacute;s facilidad tener seguro y quieto su se&ntilde;or&iacute;o, ten&iacute;a esta orden desde el tiempo del rey inga Yupangue ....que luego que conquistaban una provincia destas grandes, mandaban salir o pasar de all&iacute; diez o doce mil hombres con sus mujeres, o seis mil, o la cantidad que quer&iacute;an. Los cuales se pasaban hasta otro pueblo o provincia que fuese del temple y manera d&eacute;l donde sal&iacute;an; porque si eran de tierra fr&iacute;a, eran llevados a tierra fr&iacute;a, y si de caliente a caliente, y estos tales eran llamados mitimaes. Que quiere significar indios venidos de una tierra a otra&quot; (Cieza, <i>La Cr&oacute;nica del Per&uacute;, </i>cap&iacute;tulo 41).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">2&nbsp; &nbsp;Los vecinos de La Paz deb&iacute;an proveerse de madera en los valles de Zongo, Challana, Simaco, Chacapa, etc., de la provincia de Larecaja, por serles vedada la tala de los molles en los l&iacute;mites de tres leguas al derredor de la ciudad (N&deg; 138).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">3   Diego de Peralta hab&iacute;a sido en 1548 depositario de los bienes de la ciudad (N&deg; 18).</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>      ]]></body>
</article>
