<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2077-2161</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Ajayu Órgano de Difusión Científica del Departamento de Psicología UCBSP]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Ajayu]]></abbrev-journal-title>
<issn>2077-2161</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Cátolica Boliviana "San Pablo"]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2077-21612014000200006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Locura y psicoanalisis, a propósito de Pierre Riviere, un parricida del siglo XIX]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Madness and psychoanalysis, about Pierre Riviere, a case of parricide in the XIX century]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Loucura e psicanálise, a propósito de Pierre Rivière, um século XIX parricídio]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Domínguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Pablo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma del Carmen grupo disciplinar de psicología clínica ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>12</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>266</fpage>
<lpage>287</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-21612014000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2077-21612014000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2077-21612014000200006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente artículo tiene como propósito, analizar el discurso sobre la locura concerniente al sistema normativo encargado de gestionar la criminalidad en el siglo XIX. Se expone el caso del parricida Pierre Riviére y con ello, las vicisitudes que acompañaron el proceso judicial, tendientes a la declaratoria de su responsabilidad criminal. Por último, y bajo una orientación psicoanalítica se realizará la lectura de las memorias escritas por el parricida, dando lugar a los motivos subjetivos que lo condujeron a cometer su crimen.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The purpose of this article is to analyze the speach of madness concerned to the normative system which is in charge of criminality management in the XIX century.The case of the parricide Pierre Riviére is exposed, as well as the vicissitudes that went with the trial, tending to the declaratory of his criminal guilty. Finally, the memories of the parricide are read accompanied of a psychoanalytic orientation, giving place to the subjective motives of your crime.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Este artigo tem como objetivo analisar o discurso sobre a loucura sobre o sistema regulatório responsável pela gestão crime no século XIX. O caso de parricídio Pierre Riviere e, assim, expõe as vicissitudes que acompanharam o processo judicial, visando a declaração de sua responsabilidade criminal. Finalmente, sob uma orientação psicanalítica terá de ler as memórias do parricídio, levando a subjetivos motivos que o levaram a cometer o crime.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Psicoanálisis]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[locura]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[parricidio]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Psychoanalysis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[madness]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[parricide]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Psicanálise]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[loucura]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[parricídio]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><b><b>ART&Iacute;CULO ORIGINAL</b></b></strong></font></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="4">Locura y psicoanalisis, a prop&oacute;sito de Pierre Riviere, un  parricida del siglo XIX</font><a href="#_ftn19" name="_ftnref19" title="">1</a></b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Madness and psychoanalysis, about Pierre Riviere, a  case of parricide in the XIX century.</font></b></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="3"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Loucura e psican&aacute;lise, a prop&oacute;sito de Pierre Rivi&egrave;re,  um s&eacute;culo XIX parric&iacute;dio</font></b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&nbsp;Juan Pablo S&aacute;nchez Dom&iacute;nguez</font></b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><a href="#_ftn20" name="_ftnref20" title="">2</a></b>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Universidad Aut&oacute;noma del Carmen, M&eacute;xico.</font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center">&nbsp;</p> <hr>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>RESUMEN</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> El presente  art&iacute;culo tiene como prop&oacute;sito, analizar el discurso sobre la locura concerniente  al sistema normativo encargado de gestionar la criminalidad en el siglo XIX. Se  expone el caso del parricida Pierre Rivi&eacute;re y con ello, las vicisitudes que  acompa&ntilde;aron el proceso judicial, tendientes a la declaratoria de su  responsabilidad criminal. Por &uacute;ltimo, y bajo una orientaci&oacute;n psicoanal&iacute;tica se  realizar&aacute; la lectura de las memorias escritas por el parricida, dando lugar a  los motivos subjetivos que lo condujeron a cometer su crimen. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palabras clave</b>: Psicoan&aacute;lisis, locura, parricidio. </font></p> <hr>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>ABSTRACT</b> </font></p> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">     <p align="justify">The purpose of this article is to analyze the speach  of madness concerned to the normative system which is in charge of criminality  management in the XIX century.The case of the parricide Pierre Rivi&eacute;re is  exposed, as well as the vicissitudes that went with the trial, tending to the  declaratory of his criminal guilty. Finally,  the memories of the parricide are read accompanied of a psychoanalytic  orientation, giving place to the subjective motives of your crime. </p>     <p><b>Key  words:</b> Psychoanalysis,  madness, parricide.</p> </font> <hr>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>&nbsp;</b></font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>RESUMO</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este artigo tem como objetivo analisar o discurso sobre a  loucura sobre o sistema regulat&oacute;rio respons&aacute;vel pela gest&atilde;o crime no s&eacute;culo  XIX. O caso de parric&iacute;dio Pierre Riviere e, assim, exp&otilde;e as vicissitudes que  acompanharam o processo judicial, visando a declara&ccedil;&atilde;o de sua responsabilidade  criminal. Finalmente, sob uma orienta&ccedil;&atilde;o psicanal&iacute;tica ter&aacute; de ler as mem&oacute;rias  do parric&iacute;dio, levando a subjetivos motivos que o levaram a cometer o crime.     <br>           <br>       <b>Palavras-chave: </b>Psican&aacute;lise,  loucura,&nbsp; parric&iacute;dio.</font></p> <hr>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Si bien los intentos por resolver las dificultades y los  l&iacute;mites entre lo normal y lo patol&oacute;gico han estado presentes a lo largo de  mucho tiempo, a fines del siglo XV el cambio fue dr&aacute;stico. En 1993, Miller  citando a Foucault, se&ntilde;ala que durante la edad media, el loco pod&iacute;a moverse con  libertad e incluso ser visto con respeto, tiempo despu&eacute;s con la llegada del  renacimiento se inici&oacute; una serie de experimentos con la finalidad de establecer  un conocimiento al respecto (Foucault, 1993; &Aacute;lvarez y Pena, 2007). Con la  llegada del siglo XIX el mayor &eacute;nfasis se coloc&oacute; en el estudio de la <i>locura</i>, esta nueva forma de saber sobre  la <i>anormalidad</i>, tendr&aacute; como marco de  referencia las verdades inmemorables del positivismo y el nacimiento de la  psiquiatr&iacute;a moderna<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title="">3</a> (Foucault, 1993). Los &ldquo;avances&rdquo; que a lo largo del siglo XIX se generaron,  establecieron al menos dos condiciones: en primer lugar, la consolidaci&oacute;n de  criterios ideol&oacute;gicos<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title="">4</a> sobre  las enfermedades mentales y en segundo, la elaboraci&oacute;n hipertr&oacute;fica de una  nosograf&iacute;a psiqui&aacute;trica (&Aacute;lvarez et al, 2007). Estos progresos no fueron sin  consecuencias pr&aacute;cticas, se sabe que durante estos periodos las batallas  interminables entre psiquiatras y m&eacute;dicos se daban con regularidad, de tal  manera que al presentar sus informes diagn&oacute;sticos estos no mostraban criterios  homog&eacute;neos&nbsp; en torno a un&nbsp; mismo sujeto, por el contrario, cada cual con  sus argumentos&nbsp; trataba de defender sus  conclusiones <i>cient&iacute;ficas </i>(Foucault,  2009).    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ser&aacute; este contexto en el cual se desarrolle nuestro caso,  un crimen por parricidio llevado a cabo por Pierre Rivi&eacute;re en 1835, este hecho  fue documentado por Foucault y presentado originalmente en 1973, Rivi&eacute;re  plantea sint&eacute;ticamente -sin saberlo- una serie de dificultades presentes en los  montajes normativos de su &eacute;poca, en lo correspondiente a la imputaci&oacute;n de la  responsabilidad criminal. Los discursos sobre la locura se conjugaron alrededor  del caso, encaminando al acusado a la conmutaci&oacute;n de su&nbsp; condena, desarticulando por completo el acto  criminal de la construcci&oacute;n subjetiva que para &eacute;l representaba. Su m&oacute;vil  quedar&aacute; identificado con la locura, actuando de esta manera, la medicina legal,  la psiquiatr&iacute;a y la jurisprudencia como int&eacute;rpretes no s&oacute;lo del acto sino  tambi&eacute;n del sujeto.     <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Despu&eacute;s de cometer su crimen y de ser aprehendido por las  autoridades, a solicitud del juez, Pierre Rivi&eacute;re escribe sus memorias, en  &eacute;stas &eacute;l redactar&aacute; los motivos que lo llevaron a cometer su crimen, fue la  coherencia, la exactitud, la claridad de sus expresiones y recuerdos, lo que  caus&oacute; confusi&oacute;n entre los representantes legales encargados del caso, de tal  modo, que no sab&iacute;an si declararlo un enfermo mental a quien se le podr&iacute;a  se&ntilde;alar inimputable o un peligroso criminal al cual habr&iacute;a de otorg&aacute;rsele la  pena de muerte.<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title="">5</a>     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En suma, mientras para todo el aparato legal de la &eacute;poca  las razones del acto ser&aacute;n la locura, para Rivi&eacute;re <i>subjetivamente</i> &eacute;sta ser&aacute; la &uacute;nica v&iacute;a de reivindicar al padre,  constituyendo su acto&nbsp; un gesto heroico y  la pena de muerte la l&oacute;gica de su sacrificio. En sus palabras tenemos: &ldquo;acabo  de liberar a mi padre de todas sus desgracias, s&eacute; que me matar&aacute;n, pero no me  importa<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title="">6</a>&rdquo;  (Foucault, 2009).    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Despu&eacute;s de lo se&ntilde;alado y en el mismo contexto de nuestro  an&aacute;lisis, presentaremos el caso de&nbsp;  Pierre Rivi&eacute;re, un&nbsp; parricida del  siglo XIX y de &eacute;ste las dificultades que revela en lo concerniente a los  sistemas normativos de su &eacute;poca, establecidos en el marco de un discurso  positivista sobre la locura.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Posteriormente expondremos los informes m&eacute;dicos que  inauguraron el caso, en ellos se notar&aacute; una descripci&oacute;n detallada sobre la  escena del crimen,&nbsp; la cual parecer&iacute;a  causar m&aacute;s estupor que el parricidio mismo. M&aacute;s adelante abordaremos las  primeras declaraciones de los testigos y familiares que condujeron a la orden  de aprehensi&oacute;n de Rivi&eacute;re, de estas declaratorias se desprenden los primeros  juicios valorativos sobre la <i>anormalidad</i> de nuestro parricida. Un informe del fiscal del rey asignado al caso pondr&aacute; el  acento sobre la apariencia f&iacute;sica del acusado, como si &eacute;sta correspondiera a un  desdoblamiento correlativo de su locura. Siguiendo con esta misma l&iacute;nea de  trabajo, analizaremos los informes period&iacute;sticos que se generaron a lo largo  del proceso penal y c&oacute;mo &eacute;stos, atravesados por&nbsp;  ideales de normalidad contribuyeron a la producci&oacute;n de representaciones  sociales sobre el caso y el acusado. Para continuar con nuestra labor de  an&aacute;lisis, presentaremos los certificados m&eacute;dico-legales y los diagn&oacute;sticos  divergentes que condujeron a la conmutaci&oacute;n de la condena de muerte.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Finalmente y bajo una orientaci&oacute;n psicoanal&iacute;tica  realizaremos la lectura de las memorias de nuestro parricida, dando lugar a los  motivos subjetivos que lo condujeron a cometer su crimen. </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Presentaci&oacute;n del caso</b>    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El 3 de junio de 1835, en el&nbsp; peque&ntilde;o pueblo de Aunay, ubicado al norte de  Francia, Pierre Rivi&eacute;re de veinte a&ntilde;os de edad, mata con una hoz a su madre,  hermana y hermano. Un a&ntilde;o m&aacute;s tarde los anales de higiene p&uacute;blica y medicina  legal publicar&iacute;an &ndash;parcialmente- el expediente del caso, &eacute;ste fue constituido  inicialmente por las declaraciones testimoniales recogidas inmediatamente  despu&eacute;s del crimen, por tres informes cl&iacute;nicos elaborados por importantes  m&eacute;dicos y reconocidos&nbsp; psiquiatras de esta  &eacute;poca francesa, en este expediente se presentaron tambi&eacute;n los escritos  jur&iacute;dicos resultado de la pericia penal y otros documentos que surgieron de la  formalidad legal, otro art&iacute;culo presente en el <i>dossier</i> fueron las memorias de Pierre Rivi&eacute;re, escritas un mes  despu&eacute;s de su detenci&oacute;n, elaborada a solicitud del juez encargado del juicio.  En esta declaraci&oacute;n por escrito, Rivi&eacute;re explicar&aacute; los motivos que lo llevaron  a cometer su crimen.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por otro lado, mucho tiempo despu&eacute;s Michel Foucault y un  grupo de investigadores del Coll&eacute;ge de France a&ntilde;adir&aacute;n a este expediente una  serie de documentos encontrados en los archivos municipales de Caen, estos  otros elementos refieren una serie de art&iacute;culos period&iacute;sticos publicados  durante y despu&eacute;s del crimen. La labor realizada por Foucault y sus  colaboradores permitieron &ldquo;retornar&rdquo; a Pierre Rivi&eacute;re: el parricida de los ojos  rojizos.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se puede sostener que no fue el parricidio lo que hace  del caso digno de su estudio, dado que en aquella &eacute;poca tal y como lo sostiene  Foucault, un crimen de esta &iacute;ndole era bastante com&uacute;n. Es probable que el  inter&eacute;s que haya despertado tanto para los anales de higiene p&uacute;blica como para  Foucault, surgiera debido a las grandes confusiones en torno a su abordaje por  parte de los montajes normativos, dedicados a la gesti&oacute;n de la criminalidad.  Para Foucault el caso alcanzar&aacute; la dimensi&oacute;n de un singular&nbsp; <i>encuentro</i> donde la intenci&oacute;n a decir de &eacute;l &ldquo;era estudiar la historia de las relaciones  entre la psiquiatr&iacute;a y la justicia penal. Por el camino nos encontramos con  Pierre Rivi&eacute;re&rdquo; (Foucault, 2009). Por ello, y en vista de las grandes peleas  discursivas de poder entre la medicina legal, la psiquiatr&iacute;a y justicia penal,  en la obra dedicada al caso, Foucault decidir&aacute; conservar y mantener la palabra  del joven parricida, sin agregarle ning&uacute;n juicio interpretativo, puesto que  hacerlo caer&iacute;a en la misma batalla que pretend&iacute;a mostrar.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De este modo, todos los testimonios incluyendo el de las  memorias conservan su car&aacute;cter original y muestran las representaciones discursivas  de cada cual. De aqu&iacute; en adelante presentaremos cada una de estas piezas con la  intenci&oacute;n de darlas a conocer como parte de un caso singular y no como trozos  sueltos heterog&eacute;neos, tal y como en principio fueron desarrollados. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>De los informes judiciales</b>    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El informe judicial presentado por los periciales  encargados del crimen por parricidio cometido por Pierre Rivi&eacute;re redactaron  que, el d&iacute;a 3 de junio de 1835 en la comunidad de Aunay, perteneciente al  pueblo de Faucterie, Francia, en el domicilio del se&ntilde;or Pierre- Margrin&ndash;  Rivi&eacute;re, se cometi&oacute; un <i>crimen atroz</i><a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title="">7</a>,  encontraron tres cad&aacute;veres en el suelo, el primero correspondiente a una mujer  de aproximadamente 40 a&ntilde;os de edad en posici&oacute;n boca arriba. La mujer viste como  era su costumbre, despeinada; tiene el cuello y la parte posterior del cr&aacute;neo  cortado y acuchillado. Se trata de Victoire Brion, esposa del mencionado Pierre  Margrin Rivi&eacute;re. Los oficiales Th&eacute;odore Morin, doctor en medicina, y  Thomas&ndash;Adrien Cordi&eacute;re, oficial de sanidad enfatizan los hechos de la manera  siguiente:     <br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una  gran cantidad de sangre se extiende alrededor de su cabeza; la parte derecha  del cuello, la anterior y el rostro est&aacute;n tan cortadas, que las v&eacute;rtebras  cervicales est&aacute;n totalmente separadas del tronco; la piel y los m&uacute;sculos del  costado izquierdo retienen a&uacute;n la cabeza; el parietal derecho est&aacute; destrozado;  el golpe se prolonga hasta la c&uacute;spide del cr&aacute;neo y con tal profundidad que la  pulpa cerebral est&aacute; dividida en su mayor parte; el rostro presenta se&ntilde;ales de  varios golpes m&aacute;s, de tal violencia que los huesos y los m&uacute;sculos forman una  papilla (Foucault, 2009, p.27)     <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Morin y Cordi&eacute;re informan encontrar en el &uacute;tero de  Victoire Brion un feto femenino, que hab&iacute;a llegado a  unos seis meses y medio de gestaci&oacute;n.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El otro cuerpo encontrado en la casa es el de  Jules Rivi&eacute;re de 7 u 8 a&ntilde;os de  edad, &eacute;l presenta un enorme corte en la parte posterior de la cabeza,  est&aacute; en el suelo, boca abajo, todav&iacute;a cubierto con sus vestidos, con la cabeza  yaciente en medio de un inmenso charco de sangre&hellip;    <br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&hellip;Se observan  en las dos caras lateral y posterior, anchas y profundas incisiones que han  penetrado muy adentro del cerebro en diversas direcciones, as&iacute; como numerosos  golpes probablemente dirigidos al cerebelo, ya que la b&oacute;veda del cr&aacute;neo era  f&aacute;cil de separar; tambi&eacute;n presenta un golpe en la nuca y, sin perjudicar las  v&eacute;rtebras cervicales, recibi&oacute; muchos otros golpes en la espalda que atravesaron  la camisa y dem&aacute;s ropa (Foucault, 2009, p.28)    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En medio de la casa, yace un  tercer cuerpo, se trata de&nbsp;  Victoire Rivi&eacute;re, chica de unos 18 a&ntilde;os, adjunto un gran pu&ntilde;ado de pelo  que debieron arrancarle en el momento de ser asesinada; se pormenoriza la  escena de la siguiente forma:     <br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la parte  derecha del cuello, pueden observarse dos amplias y profundas incisiones: la primera,  inferior, no s&oacute;lo cort&oacute; la piel y los m&uacute;sculos, sino incluso la arteria  car&oacute;tida; la segunda v&eacute;rtebra cervical est&aacute; totalmente separada. Encima de esta  primera incisi&oacute;n, hay varias otras en la misma direcci&oacute;n, que, aunque  profundas, fueron detenidas por la rama ascendente de la mand&iacute;bula inferior; el  rostro est&aacute; surcado en todos los sentidos de anchas y profundas heridas y la  mand&iacute;bula inferior est&aacute; casi separada hacia la s&iacute;nfisis de la barbilla; la  mand&iacute;bula superior est&aacute; tambi&eacute;n separada por un golpe que, apuntando m&aacute;s arriba  de las &oacute;rbitas entr&oacute; pr&aacute;cticamente en el cerebro; una incisi&oacute;n oblicua de  derecha a izquierda separ&oacute; por completo las fosas nasales (Foucault, 2009, p.28).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es casi seguro que esas heridas han sido cometidas por un  instrumento agudo y cortante, ser&aacute;n &eacute;stas las &uacute;ltimas palabras que cierren el  informe presentado por los m&eacute;dicos legales referidos al caso.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una de las cosas que podemos hacer notar en base a los  informes referidos, es el &eacute;nfasis que se pondr&aacute; sobre lo sangriento del hecho,  obs&eacute;rvese la descripci&oacute;n detallada de los cuerpos mutilados, siendo la  representaci&oacute;n de la escena misma&nbsp; y no  el crimen lo que cause tal inter&eacute;s, con esto el crimen parece no trastocar ni  lo humano ni lo prohibido, m&aacute;s aun es una imagen <i>fuera de lo humano</i>.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>De los testigos del crimen.</b>    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El d&iacute;a en que ocurrieron los hechos, las autoridades  penitenciaras obtuvieron la declaraci&oacute;n de tres testigos del crimen perpetrado,  dando lugar a la orden de captura contra Pierre Rivi&eacute;re. La primera  declaratoria est&aacute; referida por Marie Rivi&eacute;re, de 74 a&ntilde;os, la cual se&ntilde;ala que  ese d&iacute;a,&nbsp; aproximadamente a las 11:30  hrs. de la ma&ntilde;ana estando en la puerta de su casa, que se encuentra ubicada en  frente del domicilio donde se cometieron los asesinatos, vio a la chica Victoire  Rivi&eacute;re agarrada de los pelos con su hermano, adem&aacute;s declara:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Al acercarme a  ellos Pierre Rivi&eacute;re empu&ntilde;aba una hoz que levantaba contra su hermana. Yo  exclam&eacute;: &laquo; &iexcl;Desgraciado!, &iquest;qu&eacute; vas a hacer?&raquo;, intentando detenerle el brazo,  pero en el mismo instante asest&oacute; contra la cabeza de su hermana varios golpes  que la tumbaron muerta a sus pies&hellip; yo met&iacute;a la cabeza en la casa y descubr&iacute;a  los cad&aacute;veres de su madre y de su hermano menor; entonces perd&iacute; el control y  empec&eacute; a gritar &laquo; &iexcl;Dios m&iacute;o, qu&eacute; desgracia! &raquo; (Foucault,  2009, p.22).</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Jean Postel, otro testigo de 50 a&ntilde;os de edad, refiere  haber escuchado a Marie Rivi&eacute;re -abuela del parricida- exclamar &laquo; &iexcl;Dios m&iacute;o,  qu&eacute; desgracia! &raquo; de igual manera menciona haberse encontrado a Pierre Rivi&eacute;re  una cuadra antes de la escena del crimen con una hoz ensangrentada; &eacute;l indica  que al pasar a su lado le dijo: &ldquo;Vigile que no le ocurra nada malo a mi madre&rdquo;  Postel apunta que al o&iacute;r este encargo &eacute;l desconoc&iacute;a lo que pod&iacute;a significar y  que despu&eacute;s de darse cuenta de lo ocurrido pens&oacute; que se refer&iacute;a a su abuela (Foucault, 2009, p.30).    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La tercera testigo del crimen la se&ntilde;ora, Victoire Aim&eacute;e  Lerot de 40 a&ntilde;os, sostiene ver visto a Pierre Rivi&eacute;re salir de su casa por la  cristalera que conduce a un camino vecinal en direcci&oacute;n al pueblo de Aunay, y  agrega:    <br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Llevaba una  hoz ensangrentada; al pasar por mi lado, me dijo: Acabo de liberar a mi padre  de todos sus males. S&eacute; que me condenar&aacute;n a muerte, pero no me importa y a&ntilde;adi&oacute;  &laquo;le ruego que se cuide de mi madre&raquo;&rdquo; (Foucault, 2009,  p.30).    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Lo que acabamos de referir y que Victoire Aim&eacute;e capta con  bastante claridad ser&aacute; lo que atraviese la historia familiar descrita por  Pierre Rivi&eacute;re, ser&aacute;n estas las palabras&nbsp;  que orienten la decisi&oacute;n de su crimen, ser&aacute; para &eacute;l la l&oacute;gica de un <i>acto liberador</i>&nbsp; la &uacute;nica v&iacute;a posible, &eacute;l fue llamado por Dios  a liberar a su padre de todos sus males,<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title="">8</a> asumiendo con ello las consecuencias de su acto, posteriormente en su memoria  har&aacute; notar &eacute;ste rasgo <i>sacrif&iacute;cal </i>escribiendo:  &ldquo;morir&eacute; para liberar a un hombre que me ama y me aprecia&hellip;pero yo s&oacute;lo puedo  liberar a mi padre muriendo por &eacute;l&rdquo; (p&aacute;gs.121-122). En este sentido, es aqu&iacute;  donde el propio Rivi&eacute;re nos muestra la realidad ps&iacute;quica que constituye  insoslayablemente la l&oacute;gica de su acto parricida y que ninguna de las  disciplinas &ldquo;cient&iacute;ficas&rdquo; encargadas del caso logr&oacute; escuchar.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Declaratoria de los familiares  sobre el crimen</b>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los datos que se presentan a continuaci&oacute;n son los  referidos en el informe redactado por el <i>fiscal  del rey de Vire</i>,estossintetizan las declaraciones hechas por  parte del padre del acusado, su abuela y una de sus hermanas, de esta  informaci&oacute;n se desprende la &ldquo;descripci&oacute;n oficial&rdquo; que ser&aacute; empleada para la  declaratoria de la responsabilidad criminal por parte de los sistemas  normativos de la &eacute;poca.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El informe destaca a un Pierre Rivi&eacute;re que desde su  infancia fue un problema para toda su familia &ldquo;obstinado y taciturno&rdquo;<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" title="">9</a>, no  soportaba&nbsp; a sus padres ni manifestaba  como hijo afecto alguno hacia ellos, particularmente odiaba a su madre,&nbsp; &ldquo;A menudo, al acercarse a ella, manifestaba  un movimiento de repulsi&oacute;n y frenes&iacute;&hellip;(Foucault, 2009,  p.31). Otra de las cosas que hacen resaltar estas declaraciones es el  hecho de que Rivi&eacute;re &ldquo;disfrutaba en machacar p&aacute;jaros reci&eacute;n nacidos entre dos  piedras, o perseguir a ni&ntilde;os de su edad amenaz&aacute;ndoles con darles muerte&rdquo;, se  comenta de igual manera que en ocasiones hu&iacute;a de casa de sus padres y se  internaba en canteras donde pasaba la noche, despu&eacute;s de sus excursiones  nocturnas refer&iacute;a &ldquo;haber visto al diablo y pactado con &eacute;l&rdquo;. Se remarca de nuevo  lo siguiente: &ldquo;siempre puso de manifiesto su aversi&oacute;n hacia las mujeres&rdquo; (p.  32). Otra de las cosas que refiere el informe es que en ocasiones se le ve&iacute;a  hablar solo y exalt&aacute;ndose. M&aacute;s tarde, cuando alcanz&oacute; cierta edad mayor se  dedic&oacute; con pasi&oacute;n a la lectura de ciertos libros y su memoria le era de gran  utilidad en sus lecturas. El informe igual sostiene:    <br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&ldquo;De la falta total de religi&oacute;n pas&oacute; a una gran  piedad, o al menos a las pr&aacute;cticas aparentes de la devoci&oacute;n. El jubileo que  tuvo lugar hace dos a&ntilde;os parece ser el origen de este cambio&hellip; Este a&ntilde;o pasado  comulg&oacute; dos veces y cumpli&oacute; con las dem&aacute;s obligaciones de la iglesia&hellip; Su padre  le sorprendi&oacute;, por la noche, leyendo el catecismo de Montpellier -obra que le  hab&iacute;a prestado el cura de Aunay-&rdquo; (p&aacute;gs. 31-32).    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el escrito se manifiesta que el  d&iacute;a del crimen despu&eacute;s de haberse cambiado tres veces de ropa se puso la mejor  que tenia<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" title="">10</a> y al  ver esto su abuela le comento: &ldquo;&iquest;Pero qu&eacute; pretendes?, a lo que &eacute;l contest&oacute;:  &laquo;Esta noche lo sabr&aacute;&raquo;&rdquo;. Esa misma ma&ntilde;ana el joven Rivi&eacute;re refiri&oacute; sentir gran  dolor en el coraz&oacute;n, -esto impidi&oacute; que ese d&iacute;a cumpliera sus labores del campo.<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" title="">11</a> Otro  elemento que presenta la s&iacute;ntesis descriptiva establecida por el fiscal del  rey, colocar&aacute; a Rivi&eacute;re en resumidas cuentas como solitario, hura&ntilde;o y  cruel,&nbsp; una especie de <i>ser aparte</i>, un salvaje que escapa a las  leyes, de la simpat&iacute;a y de la sociabilidad, ya que odiaba tanto a la sociedad  como a su familia; algo que es de notar en el informe es un breve estudio  f&iacute;sico realizado que versa de la siguiente manera:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Pierre  Rivi&eacute;re&hellip;presenta algunos caracteres notables: es bajo, su frente estrecha y  hundida; sus cejas negras se cruzan formando un arco; la cabeza est&aacute;  constantemente inclinada hacia el suelo, y su mirada oblicua parece temer  encontrarse con otra mirada, como si tuviera miedo de traicionar el secreto de  su pensamiento; su andar es arr&iacute;tmico y a brincos, m&aacute;s que andar salta (p.32)<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" title="">12</a>.     <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este &uacute;ltimo argumento referido y legalizado por  el&nbsp; <i>fiscal  del rey de Vire</i>, es posible leer -entre l&iacute;neas- una especie de <i>relaci&oacute;n causal estereotipada </i>en donde  ciertos &ldquo;caracteres notables&rdquo; conducen a modo, a una imagen de Rivi&eacute;re lo  suficientemente <i>rara,</i> fuera de los  c&aacute;nones de la <i>normalidad</i>, como si se  tratara de construir no solo un cuerpo &ldquo;desalineado&rdquo; si no tambi&eacute;n una causa  criminal.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se trata entonces, de llevar al acusado por la v&iacute;a de un  &ldquo;cuerpo desordenado&rdquo;, como la antesala de lo que posteriormente ser&aacute; para la  justicia penal la declaraci&oacute;n de locura, pareciera que el acto criminal  cometido no pudiera ser pensado desde otra racionalidad posible. De aqu&iacute; en  adelante las pericias de los aparatos normativos de la &eacute;poca se ver&aacute;n  reflejadas en el modo de concebir la impartici&oacute;n de justicia. El discurso sobre  la locura que pone al sujeto criminal fuera de la escena humana<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" title="">13</a>&nbsp; ser&aacute; el com&uacute;n denominador de los m&uacute;ltiples  discursos, puestos en marcha alrededor del parricidio de Rivi&eacute;re.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>La ret&oacute;rica del anuncio: los  ecos del parricidio.</b>    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los elementos medi&aacute;ticos que secundaron el crimen, m&aacute;s  all&aacute; de resultar lecturas de prensa, en ocasiones conducen a la posibilidad de  re-construir la historicidad del caso;<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" title="">14</a> siempre y cuando estos no se encuentren plagados de imaginarios sociales,  tendientes a poner en marcha una serie de artificios ideol&oacute;gicos, pol&iacute;ticos y/o  sociales.<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" title="">15</a>     <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En el caso de Pierre Rivi&eacute;re los art&iacute;culos period&iacute;sticos  que se escribieron despu&eacute;s del crimen estuvieron apoyados por un discurso de la  anormalidad, y de esta forma pasaron a la opini&oacute;n p&uacute;blica, se procuraba mostrar  al joven parricida como un trastornado mental y no como un criminal,&nbsp; &ldquo;se trataba de un ser que jam&aacute;s pareci&oacute;&nbsp; <i>normal</i>&rdquo;  era la cita recurrente en los diarios de esos d&iacute;as, citamos:     <br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&hellip;Este <i>loco</i>&hellip;Despu&eacute;s de cometer el triple  crimen, el <i>alienado</i> se dio a la fuga,  Rivi&eacute;re es de estatura media, de tez amarillo verdoso. Baja la mirada de una  manera sombr&iacute;a y parece temer mirar a los ojos de quienes le hablan&hellip;sus  respuestas denuncian fanatismo o <i>locura</i>,  de car&aacute;cter grave,&nbsp; nunca jugaba con los  chicos de su edad, no ten&iacute;a ni deseaba tener compa&ntilde;era alguna&hellip;<i>es un monstruo de nuestros d&iacute;as</i>, si el  acto que ha cometido no es la consecuencia de un <i>trastorno mental</i> (p&aacute;gs. 37-39).    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esto y muchos m&aacute;s calificativos se hac&iacute;an en torno al  autor del triple crimen, las interpretaciones no dejan de anunciar la tenaz  marca de una doctrina positivista que sella de un golpe las palabras de  Rivi&eacute;re, la locura es el motivo de su crimen, ser&iacute;a lo que habr&iacute;a de quedar en  la memoria de Aunay. En resumen, y siguiendo a Foucault sostenemos: cada uno de  los discursos que a partir de los hechos criminales se establecieron  permitieron materializar una racionalidad respecto al acto, es decir, que un  parricidio&nbsp; sin m&oacute;vil objetivo es  incomprensible, &ldquo;En&nbsp; nuestro caso, no es  preciso ir muy lejos. Dado que Pierre Rivi&eacute;re, seg&uacute;n la opini&oacute;n&nbsp; com&uacute;n, es un alienado mental&rdquo; (Foucault,  2009, p.12), y eso ya lo es todo.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Pierre Rivi&eacute;re, en las  penumbras de la locura.</b>    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los discursos de la locura, al menos durante el siglo XIX  estuvieron repartidos al menos entre dos polos (Foucault, 1993; Allouch, 1995)  de tal manera, que en el caso que nos ocupa podemos observar por un lado, un  discurso sobre el cuerpo que despoja al parricida&nbsp; de toda palabra, fungiendo no solo como  int&eacute;rprete del crimen, sino tambi&eacute;n del sujeto y por el otro, su resultado pr&aacute;ctico,  que coloca&nbsp; a estos sujetos en el orden  del exilio. Solo el internamiento har&aacute; de los &ldquo;remedios morales&rdquo; la actividad  principal de los primeros asilos mentales durante el siglo XIX,&nbsp; los discursos de la &eacute;poca exigir&aacute;n que los <i>locos</i> sean enviados a las tierras que  a&ntilde;os antes ocuparon los miserables, &eacute;ste ser&aacute; el principal castigo que enfrente  aquel que act&uacute;e fuera de una racionalidad donde la familia constituye la  instituci&oacute;n m&aacute;s importante, por lo tanto, todo aquel que atente contra ella  habitar&aacute; ese mismo mundo (Foucault, 1993). De este modo, nuestro parricida  enfrentar&aacute; estos designios, es decir, bajo todas las v&iacute;as discursivas se  procurar&aacute; identificar su acto con la locura.     <br>   Sin saberlo, la producci&oacute;n y conjugaci&oacute;n de estos  discursos sobre la &ldquo;locura criminal&rdquo; colocan&nbsp;  a este&nbsp; joven que durante largos  a&ntilde;os hab&iacute;a pasado desapercibido en un estatuto p&uacute;blico, consagrando as&iacute; su acto  a los confines de su gloria, si la muerte ser&iacute;a&nbsp;  para la sociedad y para los sistemas normativos de la &eacute;poca un castigo  ejemplar, para Rivi&eacute;re ser&aacute; la l&oacute;gica de su deseo sacrificial,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cuando dej&eacute; de  ir a la escuela me puse a trabajar la tierra con mi padre; pero est&aacute; no era mi  vocaci&oacute;n, yo ten&iacute;a ideas de gloria, imagin&eacute; que con mi crimen mi nombre se  oir&iacute;a por el mundo entero&hellip;, que con mi muerte me cubrir&iacute;a de gloria y que en  los tiempos futuros mis ideas cuajar&iacute;an&nbsp;  y se har&iacute;an apolog&iacute;as de mi persona&hellip;que me inmortalizar&iacute;a muriendo por  mi padre (Foucault, 2009, p&aacute;gs.10-158).<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" title="">16</a>    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las consultas m&eacute;dico-legales que constituyeron el dossier  del caso, estuvieron determinadas por importantes psiquiatras de la &eacute;poca,&nbsp; no es raro reconocer en estos dict&aacute;menes un  marcado positivismo. La psiquiatr&iacute;a en ese momento se encontraba en discusi&oacute;n  sobre el uso de ciertos conceptos en el &aacute;mbito legal, por esto se logra ver,  aunque de forma muy sutil en la redacci&oacute;n de los informes periciales algunas  inconsistencias y confusiones en lo concerniente a los diagn&oacute;sticos  propuestos.&nbsp; El informe presentado por el  doctor Bouchard, investigador y profesor de la Real Academia de Medicina y del  Ateneo de Medicina de Paris; a la letra dice haber examinado exhaustivamente al  llamado Pierre Rivi&eacute;re, decretando con un alto grado de indeterminaci&oacute;n lo  siguiente:     <br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dotado de un  temperamento bilioso y melanc&oacute;lico, constante testigo de las querellas de sus  padres, Rivi&eacute;re sinti&oacute; profundamente las penas de su padre. Al huir de la  gente&nbsp; fue asaltado por las ideas m&aacute;s  turbulentas. Se apoderaron de su mente y no le dieron respiro&hellip;En la soledad  concibi&oacute; la idea del crimen: en la soledad que sumergi&oacute; de nuevo antes de  levantar contra su madre una mano parricida (Foucault, 2009, p.140).    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Como lo hemos se&ntilde;alado, este informe no presenta nada  diferente que no hallamos encontrado en los documentos no especializados que se  generaron despu&eacute;s del hecho, carece de tal rigurosidad que no permite  establecer ninguna coordenada, ni siquiera muestra un an&aacute;lisis propiamente  m&eacute;dico. De esto se desprende la inexistencia en el acusado de alienaci&oacute;n  mental, constituyendo para Bouchard una simple <i>exaltaci&oacute;n moment&aacute;nea </i>(Montoya, 2006).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El informe presentado por L. Vastel fue el m&aacute;s extenso,  sin ninguna duda el autor de este documento pericial se&ntilde;ala haber tenido  noticias de las memorias y observado a Pierre Rivi&eacute;re en prisi&oacute;n, permiti&eacute;ndose  concluir lo siguiente:    <br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&ldquo;&hellip;la inteligencia de Rivi&eacute;re no era sana  y&nbsp; la acci&oacute;n que ante los ojos del  ministerio publico pasaba por un horrible crimen, no era sino el deplorable  resultado de una autentica alienaci&oacute;n mental&hellip;los motivos que me llevaron a esta  convicci&oacute;n y que salieron en base a mi juicio proceden de la apariencia  exterior&hellip;&rdquo; (p.142).    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El siglo XIX marco del parricidio de Pierre Rivi&eacute;re,  tambi&eacute;n lo ser&aacute; como ya lo citamos para la medicina legal, en este contexto se  establecer&aacute;n las verdades inmemoriales positivistas sobre el caso y se crear&aacute;  un saber objetivo que colocar&aacute;&nbsp; a la  subjetividad en las v&iacute;as oscuras de la introspecci&oacute;n.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La &ldquo;supremac&iacute;a de la mirada m&eacute;dica&rdquo;,<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" title="">17</a> traer&aacute; consecuencias para el caso y para la historia de la locura, de tal  manera que estos s&iacute;ntomas inequ&iacute;vocos derivados de la observaci&oacute;n exterior  permanecer&aacute;n repartidos &quot;entre la impiedad y la extravagancia&quot;, a  medio camino de lo profanador y de lo patol&oacute;gico: all&iacute; donde la sinraz&oacute;n  encuentra sus dimensiones propias (Foucault, 1993, p.73).    <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El modesto y ligero informe de Bouchard y la determinante  convicci&oacute;n de Vastel ser&aacute;n reveladores para nuestro an&aacute;lisis, al menos en dos  direcciones, la primera consistente con las confrontaciones entre los propios  m&eacute;dicos en lo concerniente a las lecturas <i>cient&iacute;ficas </i>del caso, que en su heterogeneidad no conforman en su conjunto una  unificaci&oacute;n de criterios, a pesar de tratarse de un mismo campo de  conocimiento, por otro lado,&nbsp; la  preponderancia de la observaci&oacute;n fenom&eacute;nica, presente en cada uno de los argumentos  m&eacute;dicos-legales que condujeron a olvidar los motivos del crimen se&ntilde;alados por  Rivi&eacute;re en todo momento, centr&aacute;ndose b&aacute;sicamente en ganar una batalla  discursiva.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En este mismo contexto y por si fuera poco, un doctor en  medicina que hab&iacute;a asistido el caso, una vez dictaminada la pena muerte por  parricidio y bas&aacute;ndose en las palabras &ldquo;cient&iacute;ficas&rdquo; de Esquirol -el m&eacute;dico m&aacute;s  importante de Francia en aquella &eacute;poca- concluy&oacute; que Pierre Rivi&eacute;re &ldquo;no era un  demente&rdquo; logrando con ello la permutaci&oacute;n de la condena por cadena perpetua. El  argumento principal para declarar a Pierre Rivi&eacute;re &ldquo;mentalmente sano&rdquo; consisti&oacute;  en la congruencia de pensamiento presente al momento de escribir sus memorias    <br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los jurados no  podr&iacute;an creer que el acusado, al relatar con una precisi&oacute;n y una exactitud de  razonamiento sorprendentes, las desgracias de su padre y sus propias ideas, y  habiendo dado prueba en su relato de una vasta memoria, estuviera loco  (Foucault, 2009, P&aacute;g. 179).    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta observaci&oacute;n ratifica los problemas presentes en la  justicia penal para la declaratoria de imputabilidad o inimputabilidad del  crimen, no solo por la medicina sino tambi&eacute;n por parte de&nbsp; la justicia penal, que al verse cuestionada  en su dictamen accede a los argumentos m&eacute;dicos, cambiando la condena.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Toda esta enorme batalla que el parricida Rivi&eacute;re  enfrenta -sin saberlo- entrama un corto circuito, a prop&oacute;sito de la  responsabilidad criminal, no exist&iacute;a como logramos notar&nbsp; en esta serie de montajes normativos una  coherencia discursiva que procurara la imparticion de justicia y la gesti&oacute;n de  la criminalidad.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ninguno de los medios legales consigue dar cuenta de la  subjetividad, no es posible realizar una lectura en conjunto, aunque se trata  del mismo caso, las perspectivas y argumentos son confusos y contradictorios.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>De las memorias </b>    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Como ya lo hemos se&ntilde;alado con anterioridad, las memorias  de Pierre Rivi&eacute;re fueron escritas por &eacute;l a solicitud del juez, con la intenci&oacute;n  de dar a conocer los motivos que lo llevaron a cometer su crimen. Rivi&eacute;re  declara a detalle todos los acontecimientos suscitados alrededor de sus padres,  antes y durante el matrimonio, es notable la &ldquo;funci&oacute;n de testigo&rdquo; de todas las  desgracias ocurridas al padre y c&oacute;mo &eacute;stas lo llevaron a tomar la decisi&oacute;n de  liberarlo de una mala mujer, ser&aacute; &eacute;sta la&nbsp;  l&oacute;gica subjetiva que encierra todo el escrito, tr&aacute;tese para Rivi&eacute;re de  un acto heroico y sacrificial para reivindicar a su padre, anunciando con esto  la matriz estructural de su subjetividad, con su acto procurar&aacute; ante todo  &ldquo;traer aquello&rdquo;&nbsp; que simb&oacute;licamente no  est&aacute; presente.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Nuestro parricida se&ntilde;ala que en la &eacute;poca de juventud de  su padre el servicio militar franc&eacute;s reclutaba a todos los j&oacute;venes y solo se  exentaban aquellos que se casaban antes del llamado,    <br> </font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Mi t&iacute;o,  hermano mayor de mi padre, estaba en el servicio y tem&iacute;an que mi padre a pesar  de&nbsp; su n&uacute;mero alto, fuera obligado a  partir, de modo que decidieron que se casase. Un funcionario p&uacute;blico que  conoc&iacute;a le prometi&oacute; que le avisar&iacute;a as&iacute; que su contingente estuviera lleno, y  que mientras tanto se buscara una buena amiga. Por conocimiento de Fran&ccedil;ois le  Comte de Courvaudon, mi padre conoci&oacute; a Victoire Brion&hellip;ella le fue prometida la  frecuent&oacute; durante seis meses (Foucault, 2009, p. 75)    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dicho lo anterior Pierre-Margrin-Rivi&eacute;re&nbsp; aparecer&aacute; ante los ojos de su hijo como un  sujeto que se hace hablar ante las m&iacute;nimas circunstancias de su vida, como  aquel que cede a <i>otros</i> cualquier  decisi&oacute;n de implicaci&oacute;n subjetiva e incluso la elecci&oacute;n de la mujer que ser&aacute; su  esposa (sanchez, 2013).&nbsp; De tal modo que,  Pierre Rivi&eacute;re refiere que pasado los seis meses de cortejo los padres de  Victoire Brion desistieron del <i>contrato</i> matrimonial previamente establecido con su padre,&nbsp; debido a que sus hijos hab&iacute;an muerto en  servicio y tem&iacute;an que su yerno corriera con el mismo destino, para ello  Pierre-Margrin- contest&oacute; &ldquo;si quer&iacute;an desistirse ten&iacute;an que haberlo hecho antes,  ya que ahora le pon&iacute;an en un aprieto&rdquo;; esta relaci&oacute;n contractual y no amorosa  ser&aacute; no sin consecuencias, la posici&oacute;n que ocupe de aqu&iacute; en adelante Victoire  Brion tendr&aacute; un efecto de <i>negociaci&oacute;n</i> volvi&eacute;ndose para Rivi&eacute;re Padre la base de los primeros conflictos.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En sus memorias, Pierre Rivi&eacute;re expone que una vez  firmado la declaraci&oacute;n de bienes mancomunados y haberse efectuado el matrimonio  religioso, su madre cambi&oacute; de parecer decidiendo con esto no festejar la boda y  mucho menos dormir con su marido, fue hasta varios d&iacute;as despu&eacute;s que durmieron  juntos, y como es de pensarse Pierre&nbsp;  Margrin no reparar&aacute; ante estas determinaciones de Victoire, m&aacute;s a&uacute;n,  esto se convertir&aacute; en la manera habitual en que transcurra esta empresa  conyugal,    <br> </font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Despu&eacute;s de la  boda mi madre se quedo con sus padres, mi padre solo iba a realizar los  trabajos necesarios, pero ella siempre le recib&iacute;a con una frialdad que  desconcertaba&hellip;En el contrato de matrimonio se manifiesta que mi madre ten&iacute;a un  buen mobiliario, pero esto no era m&aacute;s que la costumbre y como necesitaba una  cama y se enter&oacute; que vend&iacute;an una en un pueblecito cercano, se la pidi&oacute; a mi  padre, el le pregunt&oacute; si no preferir&iacute;a una nueva, pero le dijo que no y lo  reprendi&oacute; por que iba a llegar demasiado tarde, mi madre pens&oacute; comprarla al  precio que fuera y la compr&oacute; casi por su valor total, posteriormente le dijo a  mi padre que no, que eran demasiado caras;&nbsp;  al fin que mi padre dijo: no vamos a pelearnos por eso y se vio obligado  a venderla (p.77).    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este episodio carecer&iacute;a de inter&eacute;s si no&nbsp; representara lo que para Pierre Rivi&eacute;re  constituy&oacute; efectos de estructura, en estas circunstancias Pierre Margrin  proyect&oacute; para su hijo, d&iacute;gase,&nbsp; un  &ldquo;hombre&rdquo; inoperante al momento de hacer el llamado y al mismo tiempo la funci&oacute;n  de l&iacute;mite al goce sexual de su mujer. Faltar&iacute;a en nuestro parricida la  transmisi&oacute;n simb&oacute;lica, que lo habr&iacute;a de colocar en una relaci&oacute;n con la  referencia absoluta y el principio de la raz&oacute;n, es decir, en las v&iacute;as de su  estructuraci&oacute;n subjetiva.&nbsp; De lo anterior  sintetizamos lo que para nosotros ser&aacute; la tesis fundamental que encierre  nuestro caso, a decir, Pierre Margrin constituye el fall&oacute; l&oacute;gico de una funci&oacute;n  paterna que&nbsp; escamotea en&nbsp; su hijo la transmisi&oacute;n generacional de un  saber sobre la ley.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Continuando con las memorias, tenemos que estos hechos se  repitieron incansablemente, de tal manera que un d&iacute;a Victoire decidi&oacute; irse a  casa de sus padres, a pesar de que Rivi&eacute;re padre le hiciera ver que ser&iacute;a para  &eacute;l bastante vergonzoso tal hecho, ella no se retract&oacute;. Estas y otras tantas  declaraciones realizadas por Pierre Rivi&eacute;re mostrar&aacute;n a su madre como una mujer  insaciable, dominante y de una decisi&oacute;n inquebrantable, donde su padre y &eacute;l,  quedaran sometidos a los prop&oacute;sitos de su propia ley. A modo de argumento  se&ntilde;alamos:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Yo ten&iacute;a tres  o cuatro a&ntilde;os, mi madre acompa&ntilde;ada de su madre vinieron a buscarme&hellip;, y sin  decir ni una sola palabra se me llev&oacute;. Como que yo me puse a gritar <i>mi padre corri&oacute; tras ella</i> y acord&oacute; me  llevar&iacute;a el d&iacute;a despu&eacute;s, entonces mi madre, al ver que mi padre no quer&iacute;a que  me llevaran, empez&oacute; a gritar: quiero a mi ni&ntilde;o&hellip;y de este modo se fue al  encuentro del juez de paz de Villers para preguntarle si mi padre ten&iacute;a derecho  a retener al ni&ntilde;o&hellip; mi padre cumpliendo con su promesa me llev&oacute; al d&iacute;a siguiente  y <i>desconcertado por estas cosas no volvi&oacute;  m&aacute;s</i> (p. 80).<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" title="">18</a>    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De lo anterior podemos resaltar al menos dos cosas, por  un lado,&nbsp; una madre que decide sustraer a  su hijo sin ning&uacute;n sentido de filiaci&oacute;n &ndash;sin decir ninguna palabra- es decir,  sin referencia alguna al padre, sin nada ni nadie que la detenga, y por el  otro, un padre que no puede entrar en escena a pesar de los gritos del hijo,  decide <i>no volver m&aacute;s</i>, dejando al  peque&ntilde;o Rivi&eacute;re&nbsp; suspendido en el  llamado.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">M&aacute;s adelante Rivi&eacute;re redacta que para 1826, tiempo en que  su padre quer&iacute;a a sus hijos con &eacute;l,&nbsp; su  madre le exig&iacute;a granos, hasta que un d&iacute;a mand&oacute; al molinero por un saco y su  padre se neg&oacute; a entregarle,    <br> </font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&ldquo;sabiendo que mi padre era amigo de los  Vicarios de Aunay, se visti&oacute; como una mendiga y se fue a Aunay, entr&oacute; en casa  de mi padre y le dijo que era un glot&oacute;n y un depravado que manten&iacute;a a las  putas&hellip; Mi padre, ante todos estos reproches no hab&iacute;a cambiado mucho de humor,  siempre afable, e intentaba justificarse diciendo la verdad&rdquo; (p.83).    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con lo antes&nbsp;  descrito, Pierre Rivi&eacute;re ha de sintetizar el lugar que ocupa su padre  frente a las palabras de su madre &ldquo;siempre afable&rdquo;, agregando que su padre  hac&iacute;a todo lo posible para estar en paz con su madre. &Eacute;sta pasividad de vida  tuvo lugar en otros aspectos de la historia familiar, Rivi&eacute;re describe que &ldquo;su  hermana Victoire y su hermano Jule siempre vivieron con su madre&rdquo; (p.84), m&aacute;s  tarde redactar&aacute;, &ldquo;Mi hermana Victoire parec&iacute;a re&iacute;rse de las razones que yo  esgrim&iacute;a&rdquo; (p.89), en otro p&aacute;rrafo comenta que un d&iacute;a cuando su padre hab&iacute;a  llegado a casa de su madre a cargar el grano por una disputa que ten&iacute;an, su  madre empez&oacute; a ara&ntilde;arle la cara y como Jule se aproxim&oacute; a ella le dijo:  &ldquo;muerde, mu&eacute;rdele hijo m&iacute;o, <i>muerde a este  infame</i>&hellip; mi madre junto con mi hermana gritaban: venganza, me mata, me  asesina&rdquo;(p.92), durante largo tiempo siguieron los conflictos con respecto a  los bienes inmuebles, hasta el grado de pedir la separaci&oacute;n conyugal. Rivi&eacute;re  se&ntilde;ala en reiteradas ocasiones que su hermana Victoire se refer&iacute;a a su padre  como aquel &ldquo;farsante&rdquo;&nbsp; que le hab&iacute;a  robado todos sus bienes a ella y a su madre; bajo estas circunstancias y en  esta misma &eacute;poca -apunta Rivi&eacute;re-, mi madre fue a buscar a mi hermano Jule, y  durante todo el camino mientras llevaba al ni&ntilde;o en brazos lo besaba exclamando:  &ldquo;&iexcl;Ah! pobrecito Jule, dec&iacute;a, estoy contenta, t&uacute; eres el mueble m&aacute;s preciado, el  que m&aacute;s ganas ten&iacute;a de llevarme&rdquo; (p.103), en una parte posterior del escrito  relatar&aacute; que su hermana victoire y Jule dorm&iacute;an en la misma cama que su madre,  sin que su padre hiciera nada, &ldquo; mi padre al ver que mi madre no le dejaba  apenas sitio ni almohada prefiri&oacute; acostarse en otra cama dejando que mi hermana  y mi hermano durmieron con ella&rdquo;(p. 106).     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Todos estos se&ntilde;alamientos enfatizados por Rivi&eacute;re,  introducen parte de los motivos que lo llevaron a cometer el crimen: &ldquo;mat&eacute; a mi  hermana porque estaba a favor de mi madre, y a mi hermano porque quer&iacute;a a mi  madre y a mi hermana (p. 196).     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El padre de Rivi&eacute;re por ning&uacute;n motivo lograr&aacute; entrar como  tercero que haga la funci&oacute;n de corte entre estos hijos y su madre, esta  operaci&oacute;n que no se hace en lo simb&oacute;lico Pierre Rivi&eacute;re lo llevar&aacute; a l&iacute;mite en  lo real, cercenando los cuerpos con una hoz.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De aqu&iacute; en adelante la redacci&oacute;n de la memoria cobrar&aacute; un  &uacute;nico sentido tal y como lo hab&iacute;a comentado, hablar&aacute; de los motivos que lo  llevaron a cometer el triple asesinato.    <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En uno&nbsp; de sus  primeros argumentos podemos encontrar todo un discurso acompa&ntilde;ado de muerte y  delirio, se&ntilde;ala la pasi&oacute;n con la cual su edad infantil transcurre,&nbsp; &ldquo;me gustaba jugar a romper zarzas imaginando  que eran muertos o heridos&rdquo; (p.118), las ideas delirantes siempre est&aacute;n  presentes &ndash;comenta- &ldquo;me sent&iacute;a devorado de ideas de grandeza e inmortalidad, de  tal modo que me&nbsp; consideraba mucho m&aacute;s  importante que los dem&aacute;s. El manifiesto horror al incesto lo atraviesa e  invade, al grado de no encontrar alivio alguno,</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Sent&iacute;a una  especie de horror por el incesto y esto hac&iacute;a que no quisiera acercarme a las  mujeres de mi familia, cuando cre&iacute;a que me hab&iacute;a acercado demasiado, hac&iacute;a unos  signos con la mano como para reparar el mal que cre&iacute;a haber hecho. (118)    <br>   </font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>Reparar  el mal incestuoso&nbsp; que cre&iacute;a haber hecho, </i>revela un cuerpo sin fronteras,  sin l&iacute;mites, una especie de continuidad desbordante donde interior y exterior  hacen una sola verdad.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Su propio deseo de gloria inmortal, se anuncia desde la  infancia en el delirio de hacer un instrumento &ldquo;para matar p&aacute;jaros como nunca  se hubiese visto&rdquo; (p.120), se imaginaba que un d&iacute;a consagrar&iacute;a su vida por su  padre, como un guerrero que muere por su patria y por su rey, su heroico  sacrificio es la expresi&oacute;n de un cuerpo que no aparece en el orden del  lenguaje, un cuerpo ligado a la acci&oacute;n mort&iacute;fera &ldquo;yo s&oacute;lo puedo liberar a mi  padre muriendo por &eacute;l&rdquo; (p. 122).    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Pierre Rivi&eacute;re decide pasar al acto lo que en su delirio  hab&iacute;a estado presente desde siempre &ldquo;las primeras dos mujeres&rdquo; estaban de  acuerdo con hacer sufrir a mi padre, en cuanto al peque&ntilde;o ten&iacute;a dos razones, la  primera&nbsp; por&nbsp; que amaba a mi madre y a mi hermana y la otra  porque tem&iacute;a que matando s&oacute;lo a las dos, aunque mi padre estuviera horrorizado,  me echar&iacute;a de menos cuando se enterase de que morir&iacute;a por &eacute;l, yo sab&iacute;a que  quer&iacute;a a este ni&ntilde;o, que era inteligente, pens&eacute;, tendr&aacute; un tal horror de m&iacute; que  se alegrar&aacute; de mi muerte (p. 122-123). Este acto sacrificial&nbsp; de <i>consagrar  su vida al padre</i> representa solo para nuestro parricida una l&oacute;gica que  alcanza el axioma de certeza, indudablemente no ser&aacute; lo mismo para justicia  penal, la cual se dedicar&aacute; a evitar&nbsp; que  la muerte llegue a su destino, sin embargo, todo ser&aacute; en vano, el 20 de octubre  de 1840 Pierre Rivi&eacute;re ser&aacute; encontrado ahorcado en la penitenciaria.&nbsp; </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="left"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b><font size="3">Conclusiones </font></b>    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En base a la revisi&oacute;n te&oacute;rica realizada logramos  establecer una serie de problem&aacute;ticas presentes en los sistemas normativos  legales del siglo XIX&nbsp; en lo concerniente  al&nbsp; establecimiento de la responsabilidad  criminal.&nbsp; La supremac&iacute;a de la mirada  m&eacute;dico-legal de la &eacute;poca llev&oacute; a batallas discursivas de poder al interior de  este campo de conocimiento, ello condujo al menos a dos dificultades  preponderantes en lo correspondiente&nbsp; a  la gesti&oacute;n de la criminalidad, por un lado, a diagn&oacute;sticos divergentes sobre un  mismo sujeto y por el otro, al olvido de su palabra, convirti&eacute;ndose el sistema  de justicia no solamente int&eacute;rpretes del acto si no tambi&eacute;n del criminal.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con la presentaci&oacute;n del caso por parricidio llevado a  cabo por Pierre Rivi&eacute;re&nbsp; logramos  entrever una serie de encrucijadas discursivas sobre la locura y la impartici&oacute;n  de justicia. En el contexto de una sociedad con&nbsp;  los ideales de normalidad, una psiquiatr&iacute;a de marcado positivismo y una  jurisprudencia deseosa de un m&oacute;vil objetivo, llevaron el caso por caminos  insospechados, no solamente a la deshumanizaci&oacute;n del crimen sino tambi&eacute;n a la  exclusi&oacute;n de la singularidad del sujeto.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por otro lado, el caso permiti&oacute; exponer con bastante  claridad que los motivos que llevaron a Pierre Rivi&eacute;re a cometer su crimen  obedecen a una l&oacute;gica&nbsp; de estructuraci&oacute;n  subjetiva.     <br>   Por &uacute;ltimo, nuestro caso permiti&oacute;&nbsp; poner sobre la mesa la importancia simb&oacute;lica  de la funci&oacute;n paterna. &Eacute;sta, resultado de un padre capaz de hacer su oficio en  lo concerniente a&nbsp; una transmisi&oacute;n metaf&oacute;rica  de un saber sobre la ley, que constituye lo insoslayable en la estructuraci&oacute;n  subjetiva en cada uno de sus hijos. Toda funci&oacute;n paterna tal y como lo refiere  el psicoan&aacute;lisis&nbsp;&nbsp;&nbsp; desde su lugar ha de  actuar como l&iacute;mite sobre el goce fundamental del parricidio y del incesto  coloc&aacute;ndolos con esto en el orden de lo prohibido.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Bibliograf&iacute;a </b></font></p> <ol>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">&Aacute;lvarez, J. &amp; Pena E. (2007). Locuras que no lo       parecen. <i>Revista de la Asociaci&oacute;n Espa&ntilde;ola       de&nbsp; Neuropsiquiatr&iacute;a</i>,&nbsp; v. 27,&nbsp; n.       2,&nbsp;&nbsp; Madrid. Consultado en l&iacute;nea, Febrero 18, 2014, disponible       en: <a href="http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0211-57352007000200009&lng=es&nrm=iso" target="_blank">http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0211-57352007000200009&amp;lng=es&amp;nrm=iso</a></font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Allouch, J; Porge, E. y Viltard, M. (1995). El doble Crimen de las hermanas Pap&iacute;n. M&eacute;xico       D.F., Editorial psicoanal&iacute;tica de la letra, A. C.</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Capurro, R. y Nin, Diego. (1995). Extraviada. Del       parricidio al delirio. Buenos aires. Editorial, EDELP.</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Foucault, M. (1993). La historia de la locura en la       &eacute;poca cl&aacute;sica. M&eacute;xico D.F., Editorial, Fondo de cultura econ&oacute;mica.       (Trabajo originalmente publicado en 1964).</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Foucault,&nbsp; M.       (2002). Las palabras y las cosas. Una arqueolog&iacute;a de las ciencias humanas.       M&eacute;xico, D.F., Siglo XXI editores. (Trabajo original publicado en 1966).</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Foucault, M. (2004). El nacimiento de la cl&iacute;nica.       Una arqueolog&iacute;a de la mirada m&eacute;dica, Buenos Aires, Siglo XXI editores.       (Trabajo originalmente publicado en 1963</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Foucault,&nbsp; M.       (2009). Yo Pierre Rivi&eacute;re, habiendo degollado a mi madre, a mi hermana y a       mi hermano. Barcelona, Editorial, Tusquets. (Trabajo original publicado en       1973).</font></li>       <!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Karel, K. (1997). El mundo de la seudoconcreci&oacute;n y       su destrucci&oacute;n. M&eacute;xico, D.F.,&nbsp;       Editorial, Gedisa.</font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=713335&pid=S2077-2161201400020000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Lacan, J. (2006). De la psicosis Paranoica en sus       relaciones con la personalidad. M&eacute;xico. Editores siglo XXI. (Publicado       originalmente en 1975).</font></li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Legendre, P. (1994). El crimen del cabo Lortie.       Tratado sobre el padre. D.F, M&eacute;xico: Siglo XXI.</font></li>       <!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Miller, J. (1993). La pasi&oacute;n de Michel Foucault.       Santiago de Chile. Editorial, Andr&eacute;s Bello.</font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=713338&pid=S2077-2161201400020000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Montoya, J. (2006)  A prop&oacute;sito del &ldquo;Yo Pierre Rivi&eacute;re&hellip;&rdquo;, de Michel Foucault. Revista Historia y  sociedad No. 12, pp. 229-239.</font></li>       <!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Real       academia de la lengua espa&ntilde;ola (2001). Diccionario de la lengua espa&ntilde;ola (22. &ordf; ed.). Madrid: Espasa. (Disponible       en <a href="http://www.rae.es" target="_blank">www.rae.es</a>)</font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=713340&pid=S2077-2161201400020000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sanchez,       J. (2013) Pierre Rivi&eacute;re: Un caso de parricidio descrito por Michel       Foucault, <i>Revista</i> <i>Sujeto, Subjetividad y Cultura</i>, 5, Abril,       pp. 45-51 Consultado en l&iacute;nea, Febrero 27, 2014, disponible en: <a href="http://psicologia.uarcis.cl/revista/index.php/RSSCN1/article/view/95/88" target="_blank">http://psicologia.uarcis.cl/revista/index.php/RSSCN1/article/view/95/88</a></font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Unzueta, C. &amp; Zubieta, P. (2010). Una lectura       psicoanal&iacute;tica de los s&iacute;ntomas contempor&aacute;neos en la adolescencia dentro de       la era de la globalizaci&oacute;n. <i>Revista&nbsp; de psicolog&iacute;a Ajayu, Universidad       Cat&oacute;lica Boliviana</i>, v. 8, n. 2, p&aacute;gs., 29-46. Consultado en l&iacute;nea,       Febrero 18, 2014, disponible en: <a href="http://www.ucb.edu.bo/Publicaciones/Ajayu/v8n2/v8n2a2.pdf" target="_blank">http://www.ucb.edu.bo/Publicaciones/Ajayu/v8n2/v8n2a2.pdf</a></font></li>     </ol>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Art&iacute;culo recibido en: </b>16-05-2014    <br>       <b>Manejado por: </b>Editor jefe IICC    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>       <b>Aceptado en: </b>30-05-2014</font></p>     <p align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><i>No existen conflictos de intereses</i></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> <hr align="JUSTIFY">     <p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Notas</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title="">1</a> Este articulo forma parte del proyecto de investigaci&oacute;n: Estudio psicoanal&iacute;tico  sobre el parricida Pierre Rivi&eacute;re registro COFINPO DACSA/2012/14</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title="">2</a> Docente-Investigador en el grupo disciplinar de psicolog&iacute;a cl&iacute;nica.  Correspondencia <a href="mailto:jsanchez@pampano.unacar.mx">jsanchez@pampano.unacar.mx</a></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title="">3</a> A  la par autores m&aacute;s contempor&aacute;neos como Unzueta y Zubieta (2010), sostienen que  cada &eacute;poca est&aacute; marcada por ciertos c&oacute;digos discursivos propios, que hacen  posible una forma particular de racionalizar los fen&oacute;menos que en ese contexto  se desarrollan.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title="">4</a> Esta forma ideol&oacute;gica que atraviesa el pensamiento &ldquo;cient&iacute;fico&rdquo; sobre la locura  s&oacute;lo puede conducir al conocimiento&nbsp; de  una realidad aparente sobre el objeto de estudio&nbsp; (Kosik, K. 1997).</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title="">5</a> El contexto sobre el cual surgen estas  dificultades diagnosticas coincide con los primeros intentos psiqui&aacute;tricos&nbsp; de institucionalizar la locura, la  psiquiatr&iacute;a buscaba sustraer de un orden social al loco en donde no estaba  constituido como enfermo, sino como una desviaci&oacute;n sustentada, parte de una  funcion cultural indispensable (Foucault, 2002)</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" title="">6</a> Esta aseveraci&oacute;n aparecer&aacute; de forma recurrente en todo el dossier dedicado al  caso. Ver, p&aacute;gs., 30, 60, 166 y 196</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" title="">7</a> Esta es la expresi&oacute;n que acompa&ntilde;a el informe presentado por los encargados del  caso, no es el parricidio en tanto crimen lo que hace emerger estas  palabras,&nbsp; &eacute;ste no representa en si mismo  un trastrocamiento de lo fundacional humano para los aparatos legales de la  &eacute;poca. El &eacute;nfasis ser&aacute; puesto sobre lo sangriento de la escena, n&oacute;tese la  descripci&oacute;n detallada de los hechos, si bien Foucault refiri&eacute;ndose al caso  se&ntilde;ala que en esa &eacute;poca los cr&iacute;menes por parricidio eran numerosos, pensamos  que esto no conduce necesariamente a la deshumanizaci&oacute;n del crimen muy  frecuente tambi&eacute;n en esta &eacute;poca.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" title="">8</a> Estas afirmaciones estar&aacute;n referidas en variadas ocasiones por el acusado, ver  entrevista que le realiza el tribunal, cap&iacute;tulo II p&aacute;gs. 41-45 </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" title="">9</a> Callado,  silencioso, que le molesta hablar. Triste, melanc&oacute;lico o apesadumbrado. Seg&uacute;n &nbsp;el diccionario de la&nbsp; Real academia de la lengua espa&ntilde;ola 22. &ordf;, publicada en 2001. </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" title="">10</a> Habr&aacute; que subrayar que el crimen hab&iacute;a sido planeado desde hac&iacute;a varios d&iacute;as,  Rivi&eacute;re al igual que&nbsp; el cabo&nbsp; Lortie (Un parricida canadiense presentado  por Pierre Legendre) se preparar&aacute; para su encuentro, en el caso del primero con  su mejor vestimenta y en el segundo con su uniforme militar.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" title="">11</a> Este testimonio es consistente con el argumento establecido por el propio  Rivi&eacute;re en sus declaraciones, basta agregar que la decisi&oacute;n de hacerse el  enfermo forma parte de las acciones llevadas a cabo para ejecutar su crimen  (Memorias, p. 126).</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" title="">12</a> Foucault en 1958, permite esclarecer que&nbsp;  bajo la mirada positivista de los discursos legales del siglo XIX&nbsp; el cuerpo se redujo&nbsp; a su nivel m&aacute;s arcaico. Se pretendi&oacute; mediante  la mirada hacer emerger lo que est&aacute; m&aacute;s all&aacute; de su dominio.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" title="">13</a> Le recomendamos al lector que esta descripci&oacute;n realizada a Rivi&eacute;re al igual que  la hecha sobre la escena del crimen&nbsp; son  tendientes a colocar el acto criminal fuera del orden humano.&nbsp;&nbsp; Legendre en 1994, se&ntilde;ala que los aparatos  legales de nuestra &eacute;poca encargados de gestionar la criminalidad por  parricidio, al momento de sancionar el hecho exponen los graves problemas  cl&aacute;sicos de las leyes, a saber, la enorme capacidad de deshumanizar el acto  criminal al tiempo que rompen con toda ligaz&oacute;n fundacional de lo prohibido. </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" title="">14</a> Por ejemplo, Jaques Lacan en su tesis doctoral publicada inicialmente en la  revista Le Minotaure en 1933, realiza el an&aacute;lisis del crimen de las hermanas  Pap&iacute;n, bas&aacute;ndose fundamentalmente&nbsp; en  art&iacute;culos period&iacute;sticos. Ver tambi&eacute;n una versi&oacute;n m&aacute;s extensa&nbsp; en espa&ntilde;ol de este mismo caso presentado por Allouch,  J; Porge, E. y Viltard, M. (1995).</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" title="">15</a> En el caso establecido por Raquel Capurro sobre Iris Cabezudo, joven parricida  que asesina a su padre en Montevideo Uruguay en el a&ntilde;o de 1935, se&ntilde;ala en  relaci&oacute;n al crimen lo siguiente: hubo lecturas &ndash;en la prensa- apoyadas en  imaginarios sociales que por la v&iacute;a identificator&iacute;a construyeron una imagen de  Iris <i>tr&aacute;gica y salvadora</i> y de su  padre de <i>tirano domestico</i>. Fueron  estas lecturas las que decidieron el rumbo de la responsabilidad criminal -el  se&ntilde;alamiento es nuestro-.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" title="">16</a> Estos  pensamientos de&nbsp; &ldquo;gloria&rdquo; se pueden  encontrar&nbsp; a lo largo de toda la obra y  no solamente en las memorias, particularmente en las p&aacute;gs. 10, 59, 144, 117,  125, 155, 157, 158</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" title="">17</a> Ver  Foucault, M. (2004).obra: El nacimiento de la cl&iacute;nica. Una arqueolog&iacute;a de la  mirada m&eacute;dica.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" title="">18</a> Las cursivas son nuestras,. V&eacute;ase  que ni la justicia penal representada por el juez de paz, logran fungir como  limite.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pena]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Locuras que no lo parecen]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de la Asociación Española de Neuropsiquiatría]]></source>
<year>2007</year>
<volume>27</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Allouch]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Porge]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Viltard]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El doble Crimen de las hermanas Papín]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial psicoanalítica de la letra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Capurro]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Extraviada. Del parricidio al delirio]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial EDELP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La historia de la locura en la época clásica]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Fondo de cultura económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las palabras y las cosas. Una arqueología de las ciencias humanas]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El nacimiento de la clínica. Una arqueología de la mirada médica]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Yo Pierre Riviére, habiendo degollado a mi madre, a mi hermana y a mi hermano]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Tusquets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Karel]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El mundo de la seudoconcreción y su destrucción]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lacan]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De la psicosis Paranoica en sus relaciones con la personalidad]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editores siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Legendre]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El crimen del cabo Lortie. Tratado sobre el padre]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[MéxicoD.F. ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Miller]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La pasión de Michel Foucault]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Andrés Bello]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montoya]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[A propósito del &#8220;Yo Pierre Riviére&#8230;&#8221;, de Michel Foucault]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Historia y sociedad]]></source>
<year>2006</year>
<volume>x</volume>
<numero>12</numero>
<issue>12</issue>
<page-range>229-239</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real academia de la lengua española</collab>
<source><![CDATA[Diccionario de la lengua española]]></source>
<year>2001</year>
<edition>22</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sanchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Pierre Riviére: Un caso de parricidio descrito por Michel Foucault]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Sujeto, Subjetividad y Cultura]]></source>
<year>2013</year>
<volume>5</volume>
<page-range>45-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Unzueta]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zubieta]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una lectura psicoanalítica de los síntomas contemporáneos en la adolescencia dentro de la era de la globalización]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de psicología Ajayu]]></source>
<year>2010</year>
<volume>8</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>29-46</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
