<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2077-2161</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Ajayu Órgano de Difusión Científica del Departamento de Psicología UCBSP]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Ajayu]]></abbrev-journal-title>
<issn>2077-2161</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Cátolica Boliviana "San Pablo"]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2077-21612014000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relaciones amorosas en descendientes japoneses]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Love relationships in japanese descendants]]></article-title>
<article-title xml:lang="pt"><![CDATA[Relacionamentos em descendentes de japoneses]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ponce Sakuray]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cecilia Akemi]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Católica Boliviana 'San Pablo'  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>12</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>207</fpage>
<lpage>226</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2077-21612014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2077-21612014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2077-21612014000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La presente investigación se realizó con el propósito de describir las relaciones amorosas de los descendientes de migrantes japoneses en la ciudad de La Paz. Tomando como base la identificación del concepto de amor, y mediante información obtenida a través de entrevistas semi-estructuradas, estudiadas bajo el análisis temático, fenomenológico y descriptivo, la investigación abordó las dificultades y facilidades que atravesaron al momento de iniciar su relación amorosa, y también el tipo de historias de amor al que pertenecen las parejas. La investigación se fundamentó en las teorías de Sternberg: la Teoría Triangular del Amor y la Teoría de las Historias de Amor. Dentro de los resultados, más allá de los objetivos alcanzados, se logró identificar la existencia del concepto &#8220;Amae&#8221; dentro de las relaciones amorosas de las parejas y la identidad de los participantes, tanto de los descendientes como de los bolivianos. Se pudo concluir que los factores tomados en cuenta, que conforman la relación amorosa, se vinculan unos con otros. En otras palabras, la identidad y el referente de amor repercuten específicamente sobre el conflicto, las expresiones de amor y los valores. Cada factor se articula con los otros, relacionándose entre sí, el tipo de historia de amor y el referente de amor de los participantes, los valores y el referente con las expectativas de la pareja al igual que las expresiones de amor.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This research was conducted with the main purpose of describing love relationships in Japanese immigrants&#8217; descendants in La Paz City. Based on the identification of the love concept, the difficulties and facilities they went through at the time of beginning the love relationship, and also the kind of love stories to which couples belong. Using information obtained from semi-structured interviews, studied under thematic, phenomenological and descriptive analysis. The research was based on the Sternberg theories: the Triangular Theory of Love and the Love Stories Theory. Within results, beyond the objectives achieved, the existence of the &#8220;Amae&#8221; concept was identified into the love relationships of couples and the identity of the participants, both descendants and Bolivians. It was concluded that the factors taken into account, which conform the love relationship, are linked with each other. In other words, the identity and the love referent have repercussions specifically on the conflict, love expressions and values. Likewise each factor articulates with others, linking interacting with one another, the kind of love story and the love referent of the participants, the values and the referent with couple&#8217;s expectations as the love expressions.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[A presente pesquisa foi realizada com o propósito de descrever as relações amorosas dos descendentes dos migrantes japoneses da cidade de La Paz. Baseado na identificação do conceito do amor, a suas dificuldades e facilidades pelas que atravessaram no momento do inicio da sua relação amorosa, e também o jeito das histórias de amor no qual pertence os cassais. Através da informação obtida por entrevistas semiestruturadas, pesquisadas sob a análise temática, fenomenológica e descritiva. A pesquisa teve fundamentação nas teorias de Sternberg: A teoria Triangular do Amor e a Teoria das Histórias do Amor. Com os resultados obtidos, alem dos objetivos conseguidos, alcançou-se identificar a existência do conceito &#8220;Amae&#8221; imerso nas relações amorosas dos casais e a identidade dos partícipes, tanto dos descendentes como dos bolivianos. Concluiu-se que os fatores tidos em conta, os quais conformam a relação amorosa, ligam-se uns com os outros. Dito de outra forma, a identidade e o referente do amor impactam especificamente sobre o conflito, as expressões do amor e os valores. Mesmo assim cada fator articula-se com os outros, se relacionando entre cada um, o jeito da história do amor e o referente do amor dos participantes, os valores e o referente com as expectativas do casal como as expressões do amor.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Relaciones amorosas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[concepto de amor]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[historias de amor]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[descendientes japoneses]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Amae]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Love relationships]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[concept of love]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[love stories]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[japanese descendants]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Amae]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Relações amorosas]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[o conceito de amor]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[histórias de amor]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[descendentes de japoneses]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Amae]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><strong><b><b>ART&Iacute;CULO ORIGINAL</b></b></strong></font></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Relaciones amorosas en descendientes japoneses</font></b></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Love relationships in japanese descendants</font></b></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="3"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Relacionamentos em descendentes de japoneses</font></b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Cecilia Akemi Ponce Sakuray</b><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title="">1</a><a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""></a>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Universidad Cat&oacute;lica Boliviana &ldquo;San Pablo&rdquo; </font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center">&nbsp;</p> <hr>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>RESUMEN</b></font></p>     <p align="JUSTIFY"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La presente  investigaci&oacute;n se realiz&oacute; con el prop&oacute;sito de describir las relaciones amorosas  de los descendientes de migrantes japoneses en la ciudad de La Paz. Tomando  como base la identificaci&oacute;n del concepto de amor, y mediante informaci&oacute;n  obtenida a trav&eacute;s de entrevistas semi-estructuradas, estudiadas bajo el  an&aacute;lisis tem&aacute;tico, fenomenol&oacute;gico y descriptivo, la investigaci&oacute;n abord&oacute; las  dificultades y facilidades que atravesaron al momento de iniciar su relaci&oacute;n  amorosa, y tambi&eacute;n el tipo de historias de amor al que pertenecen las parejas.  La investigaci&oacute;n se fundament&oacute; en las teor&iacute;as de&nbsp; Sternberg: la Teor&iacute;a Triangular del Amor y la  Teor&iacute;a de las Historias de Amor. Dentro de los resultados, m&aacute;s all&aacute; de los  objetivos alcanzados, se logr&oacute; identificar la existencia del concepto &ldquo;Amae&rdquo;  dentro de las relaciones amorosas de las parejas y la identidad de los  participantes, tanto de los descendientes como de los bolivianos. Se pudo  concluir que los factores tomados en cuenta, que conforman la relaci&oacute;n amorosa,  se vinculan unos con otros. En otras palabras, la identidad&nbsp; y el referente de amor repercuten  espec&iacute;ficamente sobre el conflicto, las expresiones de amor y los valores. Cada  factor se articula con los otros, </a>relacion&aacute;ndose entre s&iacute;, el tipo de historia de amor y el  referente de amor de los participantes, los valores y el referente con las  expectativas de la pareja al igual que las expresiones de amor.    <br> </font></p>     <p align="JUSTIFY"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palabras  clave:</b> Relaciones  amorosas, concepto de amor, historias de amor, descendientes japoneses, Amae. </font></p> <hr>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> This research was conducted with the main purpose of describing love  relationships in Japanese immigrants&rsquo; descendants in La Paz City. Based on the  identification of the love concept, the difficulties and facilities they went  through at the time of beginning the love relationship, and also the kind of  love stories to which couples belong. Using information obtained from  semi-structured interviews, studied under thematic, phenomenological and  descriptive analysis. The research was based on the Sternberg theories: the  Triangular Theory of Love and the Love Stories Theory. Within results, beyond  the objectives achieved, the existence of the &ldquo;Amae&rdquo; concept was identified  into the love relationships of couples and the identity of the participants,  both descendants and Bolivians. It was concluded that the factors taken into  account, which conform the love relationship, are linked with each other. In  other words, the identity and the love referent have repercussions specifically  on the conflict, love expressions and values. Likewise each factor articulates  with others, linking interacting with one another, the kind of love story and  the love referent of the participants, the values and the referent with  couple&rsquo;s expectations as the love expressions.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Keywords:</b> Love relationships, concept of  love, love stories, japanese descendants, Amae.</font></p> <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>RESUMO</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> A presente pesquisa  foi realizada com o prop&oacute;sito de descrever as rela&ccedil;&otilde;es amorosas dos  descendentes dos migrantes japoneses da cidade de  La Paz. Baseado na identifica&ccedil;&atilde;o do conceito do amor, a suas dificuldades e  facilidades pelas que atravessaram no momento do inicio da sua rela&ccedil;&atilde;o amorosa,  e tamb&eacute;m o jeito das hist&oacute;rias de amor no qual pertence os cassais. Atrav&eacute;s da  informa&ccedil;&atilde;o obtida por entrevistas semiestruturadas, pesquisadas sob a an&aacute;lise  tem&aacute;tica, fenomenol&oacute;gica e descritiva. A pesquisa teve fundamenta&ccedil;&atilde;o nas  teorias de Sternberg: A teoria Triangular do Amor e a Teoria das Hist&oacute;rias do  Amor. Com os resultados obtidos, alem dos objetivos conseguidos, alcan&ccedil;ou-se  identificar a exist&ecirc;ncia do conceito &ldquo;<i>Amae</i>&rdquo;  imerso nas rela&ccedil;&otilde;es amorosas dos casais e a identidade dos part&iacute;cipes, tanto  dos descendentes como dos bolivianos. Concluiu-se que os fatores tidos em  conta, os quais conformam a rela&ccedil;&atilde;o amorosa, ligam-se uns com os outros. Dito  de outra forma, a identidade e o referente do amor impactam especificamente  sobre o conflito, as express&otilde;es do amor e os valores. Mesmo assim cada fator  articula-se com os outros, se relacionando entre cada um, o jeito da hist&oacute;ria  do amor e o referente do amor dos participantes, os valores e o referente com  as expectativas do casal como as express&otilde;es do amor.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palavras chave:</b> Rela&ccedil;&otilde;es amorosas, o conceito de  amor, hist&oacute;rias de amor, descendentes de japoneses, Amae.</font></p> <hr>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> Las  relaciones amorosas son uniones definidas por la intensidad y el equilibrio de  los componentes del amor: Intimidad, Pasi&oacute;n, Compromiso. Aun as&iacute; se plante&oacute; la posibilidad de que exista un cambio con el tiempo, afectando proporcionalmente a los  componentes y a su relevancia establecida. Al construir una relaci&oacute;n amorosa el  componente Pasi&oacute;n es el principal sin embargo con el pasar del tiempo esto  cambia priorizando Intimidad y Compromiso. De este modo la relaci&oacute;n crece,  mientras estos &uacute;ltimos componentes se mantengan predominantes (Sternberg, 1998).    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para  comprender las relaciones amorosas desde la psicolog&iacute;a, se debe partir de las  cuestiones b&aacute;sicas generales para abordar el tema, las relaciones  interpersonales y el concepto amor. Las relaciones interpersonales y otros  procesos interpersonales, influyen en la conducta amorosa. Sin embargo, dichas relaciones, en particular las amorosas, han tenido un recorrido  irregular a lo largo de la historia de la psicolog&iacute;a. Pese a la cantidad de  investigaciones sobre el tema iniciadas a mitades del siglo pasado, no se ha  desarrollado lo suficiente el tema. Aun cuando las relaciones amorosas, y todo  lo que implican biopsicosocialmente, son de extrema relevancia en la  cotidianidad del ser humano, todav&iacute;a no se le ha otorgado el puesto que  corresponde dentro del abordaje cient&iacute;fico (Yela, 2000).    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Respecto  a las definiciones de amor, seg&uacute;n Ubillos, Zubieta, P&aacute;ez y cols. (2008) &ldquo;El  amor es el uso m&aacute;s humano y m&aacute;s profundo de la voluntad. Amar es un acto de la  persona y por eso ante todo se dirige a las dem&aacute;s personas. El amor hace que la  vida merezca la pena [...] No es &uacute;nicamente un sentimiento, sino un acto de la  voluntad, acompa&ntilde;ado por un sentimiento. &Eacute;ste puede desaparecer, o dejar de  sentirse por un tiempo. Es decir, se ama porque se quiere, porque nuestra  voluntad &ndash;nosotros mismos&ndash; quiere querer&rdquo;. El amor representa ser el  sentimiento m&aacute;s profundo y significativo. </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Trabajado por especialistas de la  psicolog&iacute;a con el objetivo de comprender su esencia y expresi&oacute;n emp&iacute;ricamente  (Cooper y Pinto, 2008).     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Existen  investigaciones sobre relaciones amorosas tanto en occidente como en oriente,  que reconocen pautas universales respecto al tema y tambi&eacute;n peculiaridades de  cada cultura. Las investigaciones en pa&iacute;ses asi&aacute;ticos, documentan la existencia  de una menor valoraci&oacute;n de las actitudes rom&aacute;nticas hacia el amor en Jap&oacute;n, que  en Estados Unidos y Alemania (Simmons, Von Kolke, Shimizu, 1986).     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se  han investigado temas m&aacute;s generales sobre las relaciones, dentro de las  empresas japonesas. Sin embargo &eacute;stas ten&iacute;an la intenci&oacute;n de llegar a lo  espec&iacute;fico, a las relaciones personales de cada individuo (James, 1998). Como  las investigaciones de Yamaguchi, que empezaron a tornarse m&aacute;s rom&aacute;nticas,  tomando conceptos de amor, &uacute;nicamente de Jap&oacute;n como lo es el concepto Amae,  iniciando la intromisi&oacute;n dentro del tema de las relaciones de pareja e  interpersonales (Yamaguchi, 2012).     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Asimismo,  Marshall, Chuong y Aikawa (2011) en su investigaci&oacute;n sobre las experiencias  diarias de amor en relaciones rom&aacute;nticas japonesas, rescatan Amae, una palabra  antigua que hace referencia a sentimientos de cuidado, protecci&oacute;n, seguridad e  intimidad. Dicha palabra es representativa de amor en Jap&oacute;n. Sin embargo, algo  curioso, el t&eacute;rmino se encuentra obsoleto debido a que la juventud actualmente  no hace uso del mismo.     <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Yamaguchi  (2004) investiga sobre las relaciones  interpersonales en Jap&oacute;n y realiza  aclaraciones del concepto de Amae en relaci&oacute;n con la dependencia y la cercan&iacute;a  hacia la otra persona. Siendo un tema de absoluto desconocimiento, ha empezado  a tomar terreno dentro de las investigaciones de preferencia asi&aacute;ticas. Otros  investigadores revelaron en sus resultados la falta de investigaci&oacute;n que a&uacute;n  existe sobre relaciones afectivas, amorosas, como tambi&eacute;n cualquier otro tipo  de interrelaci&oacute;n entre japoneses, descendientes y sus pares. Indagaron en temas  sobre la sociabilidad y elementos de la misma (Fiske, 1992).     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El  concepto de Amae es entendido a menudo como &uacute;nico y autom&aacute;tico en la cultura  japonesa, pero hay un reconocimiento creciente de que debe ser investigado a  mayor profundidad, tanto a nivel del concepto como de su expresi&oacute;n. (Yamaguchi, 2004).    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Actualmente  se desconoce cu&aacute;nto de Amae es posible ser entendido y vivido por un japon&eacute;s.  Tambi&eacute;n el c&oacute;mo vive el Amae un migrante o un extranjero. La falta de  investigaci&oacute;n sobre el t&eacute;rmino es evidente, tanto sobre el concepto y los usos.  Ninguna investigaci&oacute;n se ha incorporado sobre la base del tema del amor y las  relaciones amorosas que los migrantes y su descendencia han podido  experimentar. Tampoco se centran en parejas conformadas por descendientes de  migrantes japoneses y bolivianos, ni investiga respecto a las relaciones  amorosas ni al concepto de amor de descendientes.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los alcances de las investigaciones realizadas se limitan a los  japoneses residentes y migrantes. No toman en cuenta las relaciones  interpersonales, amorosas, o de cualquier otro tipo de relacionamiento entre  los migrantes y los ciudadanos del pa&iacute;s receptor. &Eacute;stas tampoco investigan los  frutos de la migraci&oacute;n respecto a las relaciones amorosas y v&iacute;nculos con ambos  pa&iacute;ses.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la ciudad de La Paz, hasta la fecha no se ha realizado ninguna  investigaci&oacute;n sobre las relaciones amorosas de los descendientes de migrantes  japoneses en Bolivia. Por lo tanto, se realiz&oacute; la investigaci&oacute;n con el objetivo  de poder describir las relaciones amorosas de descendientes de migrantes  japoneses en La Paz, Bolivia, con base en la <a name="_Toc367119747"></a><a name="_Toc367119662"></a><a name="_Toc367112647">identificaci&oacute;n del  concepto de amor en los descendientes de migrantes japoneses y en sus parejas  bolivianas</a><a name="_Toc367119748"></a><a name="_Toc367119663"></a><a name="_Toc367112648">, las dificultades y facilidades que  experimentaron al momento de emprender su relaci&oacute;n amorosa</a><a name="_Toc367119749"></a><a name="_Toc367119664"></a><a name="_Toc367112649">, y  el tipo de historias de amor experimentadas</a>.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>M&Eacute;TODO</b></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La investigaci&oacute;n se desarroll&oacute; bajo la metodolog&iacute;a de investigaci&oacute;n  cualitativa, tipo descriptiva, fundamentada en el an&aacute;lisis tem&aacute;tico,  fenomenol&oacute;gico y descriptivo. Puesto que este tipo de an&aacute;lisis identifica la  esencia del fen&oacute;meno y trasforma la experiencia vivida en una expresi&oacute;n textual  de su esencia (Van Manen, 2003). Seg&uacute;n Arnold, D.,&nbsp;<a href="http://www.google.com.bo/search?hl=es&tbo=p&tbm=bks&q=inauthor:%22Alison+Spedding%22">Spedding</a>, A.,&nbsp;Pereira, R. y Yapu, M. (2006), la metodolog&iacute;a cualitativa es  la herramienta m&aacute;s adecuada para enfrentar el reto de abrir el conocimiento.  Remitiendo a la subjetividad aspectos conceptuales, simb&oacute;licos, normativos y  tambi&eacute;n representaciones e interpretaciones de la realidad.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Creswell (2007) afirma que la investigaci&oacute;n cualitativa es un medio para  explorar y comprender el significado que le atribuyen, los individuos o grupos,  a un fen&oacute;meno social o humano. El proceso de investigaci&oacute;n incluye cuestiones  emergentes y los procedimientos, los datos recogidos gracias al participante,  an&aacute;lisis de datos en forma productiva, la construcci&oacute;n de lo particular en  temas generales e interpretaciones sobre el significado de los datos.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La selecci&oacute;n de los participantes se realiz&oacute; de forma sistem&aacute;tica pero  flexible. Se utiliz&oacute; como estrategia de selecci&oacute;n la t&eacute;cnica de bola de nieve,  que localiza nuevos participantes a partir de otros que los ponen en contacto,  en base a la similitud de los mismos, niveles de inter&eacute;s y factores culturales.  (Ulin, Robinson y Tolley. 2005).    <br> </font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/rap/v12n2/a03tab01.gif" width="495" height="275"></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las entrevistas se realizaron con la participaci&oacute;n de cuatro parejas,  cada pareja heterosexual de estado civil casado. Conformadas por uno de sus  miembros de ascendencia japonesa, perteneciente a la segunda generaci&oacute;n de  descendientes japoneses residentes en la ciudad de La Paz, Bolivia, y el otro  miembro de nacionalidad boliviana. Se entiende como perteneciente a la segunda  generaci&oacute;n de descendientes japoneses, al hijo nacido en un pa&iacute;s extranjero  fruto de la uni&oacute;n entre japon&eacute;s y extranjero. Cada pareja de diferente edad,  comprendi&oacute; un rango entre los cuarenta y setenta a&ntilde;os.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se utilizaron entrevistas semi-estructuradas como t&eacute;cnica de  recopilaci&oacute;n de informaci&oacute;n, puesto que es un instrumento t&eacute;cnico, el cual  tiene gran sinton&iacute;a epistemol&oacute;gica con este enfoque y tambi&eacute;n con su teor&iacute;a  metodol&oacute;gica. Su prop&oacute;sito es obtener descripciones del mundo vivido por las  personas involucradas, con el fin de lograr interpretaciones fidedignas del  significado que tienen los fen&oacute;menos por investigar (Corbetta, 2007). El tipo  de entrevista semi-estructurada que se utiliz&oacute; es la entrevista centrada en el  problema, la cual se caracteriza particularmente por la gu&iacute;a de entrevista que  conlleva preguntas y est&iacute;mulos narrativos con los que es posible recopilar  datos biogr&aacute;ficos respecto a determinado problema a estudiar (Flick, 2012).    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dentro de esta t&eacute;cnica, el entrevistador dispone de una gu&iacute;a con temas a  tratar a lo largo de la entrevista. La gu&iacute;a establece un per&iacute;metro donde se  decide el orden y la formulaci&oacute;n de las preguntas, tambi&eacute;n si va a  profundizarse alg&uacute;n tema. No se abordan temas no previstos; sin embargo es  posible desarrollar temas que vayan surgiendo, consider&aacute;ndose importantes para  el tema de investigaci&oacute;n (Corbetta, 2007.). Es &uacute;til contar con la gu&iacute;a de  conversaci&oacute;n en la cual los t&oacute;picos son determinados previamente (Mart&iacute;nez,  2004). Para los fines de la investigaci&oacute;n, se elabor&oacute; una gu&iacute;a encaminada a las  experiencias de los descendientes japoneses respecto a sus relaciones amorosas  en Bolivia, los componentes de la misma y su concepto de amor.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En un principio, antes de realizar las entrevistas, el fen&oacute;meno a  describir contaba &uacute;nicamente con 5 categor&iacute;as generales: concepto de amor,  historia de amor, expresi&oacute;n del amor, dificultades y facilidades en la relaci&oacute;n  amorosa. Una vez realizadas las entrevistas, las relaciones amorosas contaban  con 8 nuevas categor&iacute;as. Conformando un total de 13 categor&iacute;as: concepto de  amor, concepto de amor de la pareja, concepto de amor del japon&eacute;s, concepto de  amor del boliviano, identidad, identidad del otro, historia de amor,  expectativa, referente de relaci&oacute;n amorosa, expresi&oacute;n del amor, conflictos,  soporte social y valores de la relaci&oacute;n.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para realizar la investigaci&oacute;n, fue necesario tomar en cuenta las  consideraciones &eacute;ticas previas a la aplicaci&oacute;n de la investigaci&oacute;n. Los  requerimientos &eacute;ticos seg&uacute;n Emanuel (1999), que han sido consensuados  internacionalmente, aprobados para todas las investigaciones y en forma  particular para &eacute;stas que se efect&uacute;an bajo responsabilidad acad&eacute;mica. Seg&uacute;n Rueda (2004), es posible establecer criterios b&aacute;sicos que aportar&iacute;an fiabilidad &eacute;tica.  La aplicaci&oacute;n de un real consentimiento informado tiene la finalidad de  asegurar que los individuos participen en la investigaci&oacute;n propuesta s&oacute;lo  cuando &eacute;sta es compatible con sus valores, intereses y preferencias.     <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De esta manera, la  investigaci&oacute;n procedi&oacute; a partir de la recopilaci&oacute;n tanto de investigaciones relacionadas con las relaciones amorosas, conceptos, y  componentes de las mismas, como&nbsp; de la  selecci&oacute;n de informaci&oacute;n acerca a la sociedad japonesa en Bolivia. Asimismo se  busc&oacute; informaci&oacute;n sobre temas referidos a las relaciones amorosas y a la  creaci&oacute;n de las mismas, elaborando  la categorizaci&oacute;n del estudio, tomando en cuenta elementos y factores que  componen las relaciones amorosas seg&uacute;n las teor&iacute;as de Sternberg. A la vez, se  confeccion&oacute; la gu&iacute;a de preguntas con el fin de indagar sobre cada categor&iacute;a en  las entrevistas con cada uno de los participantes.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Una vez realizada la selecci&oacute;n de la poblaci&oacute;n, se inici&oacute; la aplicaci&oacute;n  de la entrevista semi-estructurada de forma individual con cada uno de los  integrantes de las parejas mediante la presentaci&oacute;n y firma del consentimiento  informado. A partir de la informaci&oacute;n obtenida, se realiz&oacute; la transcripci&oacute;n  sobre la base de las grabaciones realizadas con cada participante. Luego se  procedi&oacute; con el an&aacute;lisis tem&aacute;tico, fenomenol&oacute;gico y descriptivo de las  entrevistas y la codificaci&oacute;n de las mismas. De esta manera se modificaron las  categor&iacute;as y sub-categor&iacute;as del fen&oacute;meno a investigar.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>RESULTADOS</b></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El concepto de amor, las dificultades y facilidades de la relaci&oacute;n  amorosa, y el tipo de historias de amor de las parejas, fueron los resultados  que se pretend&iacute;a obtener. Se observaron varios factores nuevos que las parejas  tomaban en cuenta. Las nuevas categor&iacute;as planteadas fueron consideradas debido  a que los participantes las mostraron como fundamentales dentro de las  relaciones amorosas.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dentro del Concepto de Amor, las respuestas obtenidas alcanzaron m&aacute;s que  la identificaci&oacute;n del concepto de amor para las parejas entre descendientes y  bolivianos. Se consigui&oacute; informaci&oacute;n sobre el referente de relaci&oacute;n amorosa que  ten&iacute;an las parejas, las expresiones del amor, las expectativas propias y las de  la pareja, tambi&eacute;n sobre los valores de la relaci&oacute;n en los que se basan, y  finalmente sobre la expresi&oacute;n de Amae.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El concepto de amor se dividi&oacute; en cuatro categor&iacute;as: concepto de amor  personal, concepto que consideran que asumen la pareja, el japon&eacute;s y el  boliviano. Para cada categor&iacute;a se obtuvieron dos grupos de respuestas,  planteadas por los descendientes japoneses y bolivianos.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El concepto de amor personal de los descendientes, contiene los 3 componentes  de amor planteados por Sternberg (1988): Intimidad, Pasi&oacute;n y Compromiso. Con  predominancia de Intimidad y Amae, concepto &uacute;nicamente presente en la noci&oacute;n de  amor japon&eacute;s. En Intimidad, englobaron sentimientos y acciones como el respeto,  la comprensi&oacute;n, amistad, entendimiento, sentimientos compartidos por la pareja  y el brindarse al otro. Dentro de sus definiciones sobre el concepto de amor,  se articularon en la sub-categor&iacute;a de Amae afirmaciones correspondientes a la  atenci&oacute;n de las necesidades de la pareja, representado ser acciones y  sentimientos especiales para la pareja.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dentro de la misma categor&iacute;a, el grupo de bolivianos fundament&oacute; su  concepto de amor en los 3 componentes. Demostrando mediante sus afirmaciones  que su concepto abarca todo lo que representa la comodidad y felicidad de su  pareja (Intimidad), la naturalidad del sentimiento incontrolable de abrazar y  besar a la pareja (Pasi&oacute;n), la acci&oacute;n de crear lazos y construir un proyecto de  vida junto a la pareja (Compromiso). Dentro de este grupo no existi&oacute; la noci&oacute;n  del concepto Amae.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dentro de la categor&iacute;a, concepto de amor de la pareja. En los  descendientes existi&oacute; una predominancia del componente Compromiso,  manteni&eacute;ndose afirmaciones sobre la uni&oacute;n de la pareja, el mantener la relaci&oacute;n  con el pasar de los a&ntilde;os y la constancia de la misma. El componente Intimidad  reun&iacute;a sentimientos de apoyo y el concepto de Amae fue representado por el  respeto. Para los bolivianos tambi&eacute;n Intimidad, demostrada en la colaboraci&oacute;n,  el compartir y buscar os mismos objetivo y felicidad. Junto al Compromiso,  complemento que representa ser la pareja en la relaci&oacute;n. </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Pertenec&iacute;an al  concepto de amor en sus parejas, con la &uacute;nica diferencia del concepto Amae, que  fue considerado como primordial. Representado por afirmaciones que contienen  actos: el sentido de protecci&oacute;n, defensa a la pareja, el respeto y las  actitudes cotidianas.    <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El concepto de amor de los japoneses, seg&uacute;n los descendientes, se basa  en Intimidad, Compromiso y Amae, Siendo este &uacute;ltimo el predominante realizando  acciones por la pareja y la familia, como ser: cuidar, proteger, ser  responsable y respetar. Intimidad reflejada en la convivencia, basada en  respeto. Compromiso, en su forma m&aacute;s reservada, m&aacute;s fr&iacute;a y cerrada, de  comprometerse con la pareja. </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Seg&uacute;n los bolivianos, se fundamenta &uacute;nicamente en  el Compromiso, debido a que no existieron mayores respuestas. De este modo las  afirmaciones se aproximaron m&aacute;s al componente de compromiso que a los dem&aacute;s  componentes.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Continuando con la categor&iacute;a del concepto de amor de los bolivianos, el  componente en el que se fundament&oacute; fue la Pasi&oacute;n. El grupo de descendientes,  tom&oacute; el componente Intimidad y Pasi&oacute;n. Englobando en Intimidad mayor emotividad  en la relaci&oacute;n, calificando a los bolivianos como m&aacute;s sentimentales y atentos a  la relaci&oacute;n, a permanecer juntos. Dentro del componente Pasi&oacute;n consideraron que  el boliviano vive m&aacute;s intensamente la relaci&oacute;n amorosa, es m&aacute;s libre y  demostrativo, m&aacute;s hormonal y voluble. El grupo de bolivianos, considera  &uacute;nicamente al componente Pasi&oacute;n dentro del concepto de amor del boliviano.  Afirmando que viven las relaciones amorosas de una forma m&aacute;s demostrativa, pero  irrespetuosa; m&aacute;s en pose que sentimientos y verdades, una relaci&oacute;n muy de  fachada. Este concepto de amor carecer&iacute;a de los componentes Intimidad,  Compromiso y del concepto Amae.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Respecto a las expectativas, lo que la persona espera del amor del otro  (Pinto, 2012), se dividieron en 2 sub-categor&iacute;as: las expectativas propias y  las expectativas que consideran que la pareja tiene, ya sea respecto a la  pareja o a la relaci&oacute;n. Ambos grupos registraron afirmaciones similares en  ambas sub-categor&iacute;as. El grupo de los descendientes de japon&eacute;s demostr&oacute; esperar  continuidad en la relaci&oacute;n y en el sentimiento, la continua felicidad y compa&ntilde;&iacute;a,  que todo dure hasta que la muerte los separe, continuando juntos en  comprensi&oacute;n, uni&oacute;n y honestidad. El de bolivianos, present&oacute; el seguir juntos  como pareja. Las afirmaciones abordan sentimientos de continuidad de la  relaci&oacute;n, llenos de paz, armon&iacute;a, felicidad mutua y mejora de la relaci&oacute;n.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En cuanto al referente de la relaci&oacute;n, base de las parejas para  construir y mantener su relaci&oacute;n amorosa, destac&oacute; la familia principalmente, al  ser los padres, hermanos o primos de quienes se aprendi&oacute;, de quienes se tuvo el  ejemplo. Los descendientes atribuyen a la familia sus demostraciones de amor,  car&aacute;cter y cualidades. Es decir que vieron, escucharon y aprendieron viviendo,  ya sea de la familia o de los amigos y sus experiencias el c&oacute;mo es una relaci&oacute;n  amorosa y aplicaron eso en su relaci&oacute;n actual. Tambi&eacute;n afirmaron que es un  sentimiento aut&eacute;ntico que nace de uno, pero la incidencia es menos que en el  grupo de los bolivianos. En el cual es m&aacute;s com&uacute;n la creencia de que la  relaci&oacute;n, m&aacute;s que aprenderse de un referente, es algo que se construye, que  nace de uno.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dentro de la categor&iacute;a de expresiones del amor, los participantes  expusieron las expresiones de amor en 4 sub-categor&iacute;as: las expresiones del  amor de los japoneses, la de los bolivianos, las expresiones del amor propias y  las de la pareja, seg&uacute;n cada participante.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En las expresiones del amor en japoneses, se determin&oacute; que son basadas  en el cuidado de la familia de la pareja, en la protecci&oacute;n que brindan. Ambos  grupos coincidieron en dichas afirmaciones, aun as&iacute; cada grupo mantuvo sus  propias afirmaciones respecto a las expresiones de amor de parte de los  japoneses.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para los participantes descendientes, &eacute;stas se basaban en el cuidado,  protecci&oacute;n, atenci&oacute;n a la pareja y a la familia. Dedicarse al trabajo es buscar  el bienestar de la familia y representa una muestra de amor a la familia, y  califican las expresiones de amor del japon&eacute;s como secas, muy ceremoniales,  englobando dentro de lo ceremonial al sentimiento. Para los participantes  bolivianos, las expresiones de amor de los japoneses son menos expresivas, m&aacute;s  cautas y fr&iacute;as. Se basa m&aacute;s en la comprensi&oacute;n, el apoyo, el respeto, el  bienestar de la pareja. Refirieron que los japoneses expresan su amor d&aacute;ndole  importancia a la pareja, brindando escucha, di&aacute;logo.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En las expresiones del amor de parte de los bolivianos, ambos grupos las  califican como m&aacute;s afectivas, m&aacute;s palpables. El grupo de descendientes, las  calific&oacute; priorizando el sentimiento, reflejado en tiempo compartido y en  acciones realizadas para demostrar su amor, lo cual se permite realizar debido  a su car&aacute;cter extrovertido, afirman los participantes. Del mismo modo, el grupo  de participantes bolivianos afirmaron que las expresiones de amor de los  bolivianos son m&aacute;s demostrativas. Destacando c&oacute;mo se expresan a trav&eacute;s de  demostraciones, acciones hacia su pareja. Afirmando que son m&aacute;s abiertos,  expresivos, con m&aacute;s apertura, expresando m&aacute;s con palabras, haciendo las  expresiones del amor m&aacute;s visibles y palpables.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Respecto a las expresiones del amor propias, en ambos grupos resalt&oacute; la  incidencia de afirmaciones relacionadas con las acciones para expresar amor a  su pareja. En los descendientes resalt&oacute; una atenci&oacute;n particular brindada a la  pareja, basada en el sentimiento. Atenci&oacute;n que se demuestra en actos como: escuchar,  estar junto a la pareja, hablar, saber c&oacute;mo se siente y hacer que se sienta  bien o mejor, hacer feliz a la pareja, ayudarla, prepararle la comida, atender  cuando est&eacute; en enfermedad, mostrar respeto a la pareja y reconocer sus m&eacute;ritos.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los bolivianos resaltaron que sus expresiones del amor son tanto en  acciones, brindando detalles materiales, como sentimentales. Afirman darle  detalles a la pareja, para demostrarle que es importante para uno y hacerla  sentir amada. Comprando regalos, abraz&aacute;ndola, bes&aacute;ndola y acarici&aacute;ndola,  manteniendo el contacto f&iacute;sico. Y tambi&eacute;n prestando atenci&oacute;n a sus necesidades,  estando pendientes, comprendiendo y atendiendo a la pareja, d&iacute;a a d&iacute;a.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En la categor&iacute;a sobre las expresiones del amor de la pareja, ambos  grupos coincidieron en la atenci&oacute;n, resaltando en los descendientes la atenci&oacute;n  y compa&ntilde;&iacute;a, mientras que en los bolivianos resalt&oacute; la atenci&oacute;n y el respeto.  Las afirmaciones del grupo de descendientes reflejaron: el complemento, el  apoyo, el respeto, la compresi&oacute;n, el compartir, la atenci&oacute;n identificada como  cuidado y cubrir las necesidades de la pareja, permaneciendo unidos y juntos.  Las afirmaciones del grupo de bolivianos, mostraron acciones que hacen sentir  la importancia que ellos tienen para la pareja, acciones que se reflejan en:  comprensi&oacute;n, escucha y ayuda. La cantidad de cosas que hacen sus parejas  descendientes, atendi&eacute;ndolos en necesidades y en el cuidado del hogar.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los Valores de la relaci&oacute;n muestran resultados que indican los  fundamentos de las relaciones, ambos grupos comparten valores: el respeto, el  sentimiento de amor, la compa&ntilde;&iacute;a y la comunicaci&oacute;n. En las afirmaciones de los  participantes descendientes como valores principales, aparte del respeto, la  compa&ntilde;&iacute;a y la comunicaci&oacute;n, nombraron la educaci&oacute;n, la confianza y el cuidado  de la familia, priorizando a los hijos. Dentro de las afirmaciones de los  participantes bolivianos, luego de los valores compartidos con el grupo de  descendientes, nombran la fidelidad, la comprensi&oacute;n y el compromiso.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sobre las dificultades y facilidades, al momento de emprender la  relaci&oacute;n amorosa y en todo su recorrido como pareja, se observ&oacute; espec&iacute;ficamente  la identificaci&oacute;n de dos factores representando a cada uno. Estas nuevas  categor&iacute;as se identificaron como Conflictos y Soporte Social. Sin embargo,  &uacute;nicamente el grupo de descendientes present&oacute; ambas categor&iacute;as.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La categor&iacute;a Conflicto no registr&oacute; afirmaciones del grupo de  participantes de origen boliviano. El grupo de descendientes consider&oacute; el  Conflicto como dificultades de la relaci&oacute;n amorosa, entendi&eacute;ndolo como todo  aquel cambio que implica iniciar una relaci&oacute;n. Coincidiendo en sus  afirmaciones, planteando que es un conflicto el hecho de llegar de dos casas  diferentes donde todo tiene su propia l&oacute;gica y din&aacute;mica. Acostumbrarse a la  forma de vida de la pareja, lidiar con el car&aacute;cter de cada uno, chocar y  negociar todo el tiempo. Tambi&eacute;n afirmaron que la comunicaci&oacute;n es factor de  conciliaci&oacute;n.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Dentro la categor&iacute;a Soporte social, ambos grupos clasificaron el apoyo y  aceptaci&oacute;n de la pareja por la familia, como principal soporte social de la  relaci&oacute;n. Entendiendo el soporte social como una facilidad que promueve a la  relaci&oacute;n amorosa. El grupo de descendientes, posicion&oacute; a la familia y tambi&eacute;n a  los amigos como soporte social, &eacute;sta fue una respuesta com&uacute;n en todos los  participantes quienes nombraron especialmente a los suegros dentro del soporte  familiar. Tambi&eacute;n toman como soporte la econom&iacute;a y el tema cultural, aparte de  tomarlo como un complemento en la relaci&oacute;n. El grupo de bolivianos, nombra  &uacute;nicamente a la familia como principal soporte de la relaci&oacute;n.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Respecto a los tipos de Historias de Amor, se observaron coincidencias  en la mayor&iacute;a de parejas, perteneciendo a un mismo tipo de historia, resaltando  cualidades y realizando afirmaciones similares entre las parejas y los  integrantes de cada grupo tambi&eacute;n. Logrando de esta manera identificar el tipo  de historia de amor de cada pareja y el tipo de historia de amor predominante  entre descendientes japoneses y bolivianos. Se clasific&oacute; las relaciones  amorosas de los participantes dentro de las historias de amor propuestas por  Sternberg (1998). Entre los 5 tipos de historias de amor planteadas por el  autor: Asim&eacute;tricas, Objeto, Coordinaci&oacute;n, Narrativas y G&eacute;nero.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La mayor&iacute;a de afirmaciones encajan dentro de la clasificaci&oacute;n de  historias de amor de tipo Coordinaci&oacute;n, basando su relaci&oacute;n en la construcci&oacute;n  conjunta de la pareja como el construir y  reconstruir la relaci&oacute;n con el paso del tiempo y el traspasar etapas, el crear  sentimientos y familia, continuar juntos y superar obst&aacute;culos. Sin embargo s&oacute;lo una pareja pertenece al tipo de historia de amor  Narrativa, por sus afirmaciones planteadas como historia marcada por factores  externos, planteando la uni&oacute;n como  algo preestablecido, superando el tiempo y las separaciones.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las 4 parejas coincidieron en la descripci&oacute;n de sus relaciones amorosas  y de esta forma en el tipo de historia de amor que vive, perteneciendo tres  parejas a la historia de amor de tipo Coordinaci&oacute;n y una pareja al tipo Narrativa.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La identidad revela el c&oacute;mo se identifican los participantes de ambos  grupos y c&oacute;mo identifican al otro mediante afirmaciones similares en las  parejas y coincidencias en las de cada grupo. Se dividi&oacute; en dos categor&iacute;as  distintas. Una como la identidad propia y la otra como la identidad del otro,  la que poseen los japoneses y bolivianos.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El grupo de descendientes de migrantes japoneses se denomin&oacute;  personalmente como h&iacute;bridos y resalt&oacute; tanto el sentimiento como su posici&oacute;n  frente a su ascendencia, japonesa y boliviana debido a que son el fruto de la  uni&oacute;n entre un japon&eacute;s y un boliviano; afirman no sentirse ni japoneses ni  bolivianos. Plantearon que pertenecer a la mitad de ambos es confuso, escoger  uno es negar al otro. Son h&iacute;bridos, son ambos, japoneses y bolivianos. Un  sentimiento de dolor surge ah&iacute;, al sentir ser mitad de ambas culturas y que  ninguna acepte que lo son. Los bolivianos no los ven como bolivianos y los  japoneses no los aceptan como japoneses. Admiten ser el choque de dos culturas  y que serlo es algo complicado.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En las afirmaciones de los descendientes, Jap&oacute;n representa ser la  vivencia de la familia, mas no la propia. Es un referente, y existe un  sentimiento de apego frente a lo que representa el pa&iacute;s. En cierta manera los  enorgullece, al punto de imitar y tomar como ejemplo algunas caracter&iacute;sticas  del mismo y de la familia perteneciente a &eacute;ste. Para los bolivianos, Jap&oacute;n no  representa m&aacute;s que una parte del origen de sus parejas, presentando  sentimientos de respeto, admiraci&oacute;n frente al pa&iacute;s y su cultura.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los descendientes, presentan afirmaciones de pertenencia, refiri&eacute;ndose a  Bolivia como su pa&iacute;s, donde nacieron, se criaron, enamoraron y crearon su  familia. Tambi&eacute;n resaltan el haberse casado con boliviano/a, definiendo a  Bolivia como su vida. Aceptando el estar arraigados con el pa&iacute;s, sintiendo  apego por el mismo y sentimientos profundos. Los bolivianos de igual manera,  presentan sentimientos frente a su pa&iacute;s, cari&ntilde;o y orgullo.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Respecto a la identificaci&oacute;n del otro, los descendientes identifican al  japon&eacute;s como una persona de esquemas diferentes, al menos diferente al de los  bolivianos. Plantean la cultura como el factor que los diferencia, llena de  reglas, normas, organizaci&oacute;n y prioridad al trabajo. Los califican como  personas responsables y trabajadoras, serias y fr&iacute;as, meticulosas y muy  ceremoniales. Entre su prioridades, identifican el trabajo y luego la familia.  Los bolivianos, resaltan el trabajo, la rectitud, la disciplina y la honradez  del japon&eacute;s. Identific&aacute;ndolos como personas que respetan tanto a las personas  como a la naturaleza. Representan el trabajo como principal muestra de atenci&oacute;n  al bienestar de la familia, planteando que posicionan a la familia como lo  principal y trabajan por ello.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sobre la identificaci&oacute;n de los bolivianos, los descendientes lo  identifican como una persona abierta, llam&aacute;ndolo latino, calific&aacute;ndolo como m&aacute;s  relajado, extrovertido, alegre, m&aacute;s informal. Lo describen como lo contrario  del japon&eacute;s. Lo definen como una persona en la que prima m&aacute;s el sentimiento,  que demuestra m&aacute;s sus afectos. El grupo de bolivianos identifica al boliviano  como un producto de la mezcla, refiri&eacute;ndose a esta mezcla com&uacute;n en Am&eacute;rica. Lo  definen como una persona que intenta sobresalir, ser fuerte pero sin  disciplina. Lo califican como amiguero, compa&ntilde;ero, abierto, preocupado por el  otro y no &uacute;nicamente la familia ni el trabajo propio. Las afirmaciones de este  grupo presentaron varias respuestas involucr&aacute;ndose a s&iacute; mismos, puesto que se  definieron como bolivianos.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>CONCLUSIONES</b></font><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Se obtuvo un alcance m&aacute;s profundo respecto a los temas de inter&eacute;s. En el  concepto de amor, surgieron respuestas que abarcaron m&aacute;s que la definici&oacute;n del  mismo, y la de las parejas, la de japoneses y bolivianos; se alcanzaron otros  factores que fueron relevantes dentro de la relaci&oacute;n amorosa para las parejas  determinadas.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De acuerdo al concepto de amor de los participantes, se hallaron  presentes los 3 componentes de amor en ambos grupos. En cuanto al concepto del  grupo de descendientes, se prioriz&oacute; el componente Intimidad m&aacute;s que el  Compromiso y la Pasi&oacute;n. Amae tambi&eacute;n form&oacute; parte del mismo concepto. En el  concepto de los participantes bolivianos, se infiere que &eacute;ste se equilibra  entre sus tres componentes, manteni&eacute;ndolos como principales en la relaci&oacute;n.  Este grupo no nombr&oacute; el concepto Amae, demostrando que es un concepto de amor  exclusivamente japon&eacute;s. Por lo tanto las investigaciones y estudios respecto al  tema tienen un alcance no &uacute;nicamente en japoneses sino tambi&eacute;n en sus  descendientes.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Por lo que respecta al concepto de amor de las parejas. Ambos grupos  reconocieron los componentes de Intimidad y Compromiso, eliminando el  componente Pasi&oacute;n y considerando el concepto de Amae tambi&eacute;n. Cada grupo  present&oacute; un diferente componente predominante: los descendientes el Compromiso,  los bolivianos el Amae. Es posible afirmar que Amae es planteado en las  afirmaciones de los participantes bolivianos, principalmente al considerarlo de  suma importancia dentro del concepto de amor que supone o asume su pareja  descendiente.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En cuanto al concepto de amor de los japoneses, seg&uacute;n los descendientes,  &eacute;ste conten&iacute;a: Intimidad, Compromiso y Amae principalmente. En cambio para los  bolivianos, el Compromiso es el predominante. Ambos grupos excluyeron al  componente Pasi&oacute;n y coincidieron en Compromiso y&nbsp; Amae. Se deduce que los descendientes se  basan en sus experiencias personales, describiendo las relaciones y  caracter&iacute;sticas de sus padres, y posiblemente algunas propias. Por el contrario  las afirmaciones del grupo boliviano surgen de supuestos.     <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Respecto al concepto de amor de los bolivianos, ambos grupos  consideraron que el componente Pasi&oacute;n es el fundamental. S&oacute;lo el grupo de  descendientes incluy&oacute; Intimidad. Los conceptos entre japoneses y bolivianos son  distintos, en el concepto de amor de los japoneses prima el componente  Compromiso y el concepto Amae. Todo lo contrario del concepto de amor de los  bolivianos, en el que predomina el concepto Pasi&oacute;n.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las expectativas de las parejas, representaron lo que los participantes  esperan de su relaci&oacute;n y de su pareja, tambi&eacute;n lo que consideraban que sus  parejas esperan de la relaci&oacute;n y de ellos. Las cuales se resumen en continuar  juntos como pareja, felices y haci&eacute;ndose compa&ntilde;&iacute;a hasta el final de sus d&iacute;as.  Reflejando de este modo una coincidencia entre sus expectativas y lo que sus  parejas cre&iacute;an que esperaban.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En cuanto al referente de la relaci&oacute;n amorosa, el principal fue la  familia y como secundario los amigos, &eacute;stos se constituyen en los gu&iacute;as de  quienes se aprendi&oacute; o se imit&oacute; las bases de la relaci&oacute;n, las demostraciones de  amor para la construcci&oacute;n de la relaci&oacute;n amorosa. El aprendizaje propio y la  construcci&oacute;n en com&uacute;n, tambi&eacute;n representaron ser referente, demostrando que la  relaci&oacute;n amorosa es una construcci&oacute;n propia de la pareja, basada en ejemplos y  experiencias observadas en la familia y los amigos.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Respecto a las expresiones de amor, ambos grupos determinaron que las de  los japoneses se trasmiten mediante acciones, en especial el cuidado de la  familia y de la pareja, brindando protecci&oacute;n. Al contrario de los bolivianos  que se expresan de formas m&aacute;s afectivas, m&aacute;s espont&aacute;neas y emotivas,  f&iacute;sicamente con besos, abrazos y caricias. En cuanto a las expresiones de amor  propias, &eacute;stas se demuestran en atenci&oacute;n basada en respeto, escucha, inter&eacute;s  por el bienestar de la pareja, protegiendo, cuidando y buscando hacerla feliz.  Mientras que las de la pareja, coincidieron en la atenci&oacute;n, a&ntilde;adiendo compa&ntilde;&iacute;a  en los descendientes y respeto en los bolivianos.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las afirmaciones demuestran que los participantes descendientes,  expresan el amor de forma similar a la definida por ellos mismos como expresi&oacute;n  del amor de los japoneses, bas&aacute;ndose principalmente en el respeto. En lo que  concierne a los valores de la relaci&oacute;n: el respeto, el sentimiento de amor, la compa&ntilde;&iacute;a  y la comunicaci&oacute;n. Son valores principales que rigen la relaci&oacute;n amorosa de las  parejas entre descendientes y bolivianos, tanto en el inicio, como en el  trascurso de la relaci&oacute;n.    <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En cuanto a las dificultades y facilidades en la relaci&oacute;n amorosa, &eacute;stas  se catalogaron como conflicto y soporte social. Ambas existen en la relaci&oacute;n  seg&uacute;n los descendientes y tienen en com&uacute;n con el grupo de bolivianos &uacute;nicamente  el soporte social. Los descendientes plantearon el conflicto como dificultades  de la relaci&oacute;n amorosa, basado en el cambio que implica iniciar una relaci&oacute;n,  chocar y negociar todo el tiempo, articulando as&iacute; la comunicaci&oacute;n como factor  de conciliaci&oacute;n. La construcci&oacute;n de la relaci&oacute;n amorosa no represent&oacute;  dificultades para los bolivianos. Lo cual podr&iacute;a deberse a una alta capacidad  de adaptaci&oacute;n al cambio.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Con respecto al tipo de historia de amor que predomina en las relaciones  amorosas de las parejas, se concluy&oacute; que es el tipo de Coordinaci&oacute;n, puesto que  la principal meta en conjunto como pareja es la construcci&oacute;n, ya sea de la  relaci&oacute;n, los hijos y su formaci&oacute;n, la familia o una vida juntos. Tienen como  objetivo crear algo en conjunto como el fruto del trabajo en equipo por ambos  integrantes de la relaci&oacute;n, coincidiendo en la descripci&oacute;n de sus relaciones  amorosas y de esta forma en el tipo de historia de amor que cada pareja vive.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La identidad fue planteada desde el c&oacute;mo se identifican las parejas y  c&oacute;mo identifican al japon&eacute;s y al boliviano. Dentro de la identidad propia, los  descendientes presentaron una identificaci&oacute;n H&iacute;brida, siendo mitad de ambos y  al mismo tiempo no perteneciendo a ninguno, ni japoneses, ni bolivianos.  Fundamentan su identidad Hibrida en el sentimiento y en la posici&oacute;n en la que  se encontraban frente a su ascendencia tanto japonesa como boliviana, lo que  los hace parte de ambas y al mismo tiempo de ninguna.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Para ambos grupos, la identidad propia se dividi&oacute; entre Jap&oacute;n y Bolivia.  Respecto a Jap&oacute;n, las parejas coincidieron en las afirmaciones sobre  sentimientos frente al pa&iacute;s. Los sentimientos de los descendientes fueron  sentimientos de apego, identificaci&oacute;n, un gusto por el pa&iacute;s y por su cultura;  en cierta manera los enorgullece.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los sentimientos de los bolivianos fueron de admiraci&oacute;n frente al pa&iacute;s y  su cultura, respeto y gusto por el orden el trabajo y los valores. No  presentaron identificaci&oacute;n alguna, y su pareja descendiente es la &uacute;nica  conexi&oacute;n inmediata con Jap&oacute;n y la cultura del mismo, con lo que se demuestra la  misma admiraci&oacute;n y respeto por la pareja como por el pa&iacute;s del que desciende la  misma. Es posible que la ascendencia de la pareja influyera dentro de la  elecci&oacute;n de pareja que realizaron los bolivianos. A partir de la elecci&oacute;n de  pareja y establecimiento de la relaci&oacute;n, los sentimientos frente a Jap&oacute;n  aumentaron, ello gener&oacute; mayor conocimiento acerca de la cultura y costumbres  gracias a la pareja descendiente.     <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Respecto a Bolivia, la identificaci&oacute;n con el pa&iacute;s fue com&uacute;n en las  parejas, mostraron sentimientos de pertenencia con el pa&iacute;s, cari&ntilde;o y  sentimientos profundos. Puesto que en Bolivia se desarrollaron sus vidas,  parejas y familias, los descendientes afirmaron sentimientos de pertenencia,  aceptando el estar arraigados con el pa&iacute;s, sintiendo apego por el mismo y  sentimientos profundos. Los bolivianos presentaron sentimientos de pertenencia  a su pa&iacute;s, cari&ntilde;o y orgullo.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En cuanto a la identidad del otro, las parejas describieron las  cualidades que engloban al japon&eacute;s y al boliviano diferenci&aacute;ndolos uno del  otro. Los descendientes describieron al japon&eacute;s como una persona de esquemas  diferentes respecto a los de los bolivianos, justificando ser personas  responsables y trabajadoras, serias y fr&iacute;as, meticulosas y muy ceremoniales por  su cultura llena de normas, organizaci&oacute;n y prioridad al trabajo. Por su parte,  el grupo boliviano los describi&oacute; resaltando su trabajo, su rectitud, su  disciplina y honradez principalmente. Ambos grupos describieron al boliviano  como </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">una persona abierta, m&aacute;s relajada, extravertida, alegre, m&aacute;s informal,  desordenado y fiestero, amiguero y compa&ntilde;ero; alguien que demuestra m&aacute;s sus  afectos. En otras palabras, contrario al japon&eacute;s.     <br>   A partir de estos datos, respecto a la identidad tanto propia como la  identidad del otro, se infiere la repercusi&oacute;n de &eacute;sta sobre la relaci&oacute;n  amorosa, espec&iacute;ficamente sobre el conflicto, las dificultades de la relaci&oacute;n,  las expresiones de amor y los valores, y c&oacute;mo el referente se relaciona con la  identidad de los participantes.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En s&iacute;ntesis, sobre la identidad, los participantes descendientes  se&ntilde;alaron al japon&eacute;s sobre la base de cualidades que ellos imitan, us&aacute;ndolas de  referente; con ello se evidencia una mayor identificaci&oacute;n con los japoneses, lo  cual tambi&eacute;n se reflej&oacute; en sus expresiones de amor y valores. Asimismo  repercute en las dificultades de las relaciones los descendientes, puesto que  ellos&nbsp; registraron conflicto y los  bolivianos no, debido a los esquemas diferentes y r&iacute;gidos que definen e imitan  de los japoneses. Estos son sus referentes en las relaciones amorosas. De acuerdo  a las afirmaciones realizadas por los participantes respecto a la identidad, es  posible afirmar que el descendiente presenta conflicto en la relaci&oacute;n debido a  sus esquemas r&iacute;gidos, diferentes a los del boliviano.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Del mismo modo, es posible que valores y referente se articulen con las  expectativas de la pareja, puesto que los valores, probablemente obtenidos  desde un referente o construidos en pareja, gu&iacute;an y son fundamento de la  relaci&oacute;n, y as&iacute; como las expectativas son compartidas por las parejas, los  valores tambi&eacute;n son otro factor en com&uacute;n de las parejas. Las expresiones de  amor diferenciadas entre las parejas por diferentes formas de demostrar afecto  entre descendientes y bolivianos tambi&eacute;n se encuentra en similitud a los  resultados obtenidos en los valores de la relaci&oacute;n con base en el respeto; los  descendientes demuestran su amor plasmando el sentimiento en acciones, por otro  lado el boliviano aparte del respeto plasma sus sentimiento en contacto f&iacute;sico.    <br> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De acuerdo con los componentes de amor existentes en las relaciones  amorosas de los participantes, se infiere que el referente de relaci&oacute;n amorosa,  las expresiones del amor, las expectativas de la pareja y los valores de la  relaci&oacute;n&nbsp; son factores vinculados entre  s&iacute;. A parir de los datos, es evidente que el componente Pasi&oacute;n, principal dentro  del concepto de amor de los bolivianos, se evidencia en las expresiones de amor  de este grupo de participantes y no &uacute;nicamente en sus afirmaciones. Respecto a  los datos del grupo de descendientes, excluyen al componente pasi&oacute;n y priorizan  al concepto Amae. Expresando su afecto sobre la base de acciones de respeto, de  igual modo a las expresiones de los japoneses, a quienes ten&iacute;an como  referentes.     <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Es posible que el tipo de historia de amor y el referente de amor de los  participantes se vincule, dado que en el referente de amor se concluy&oacute; que la  relaci&oacute;n amorosa es una construcci&oacute;n basada en los ejemplos de los referentes,  la familia y los amigos. De este modo se puede inferir concordancia entre el  referente y las historias de amor que pertenecen al tipo de coordinaci&oacute;n,  teniendo el objetivo de crear y construir con la pareja.</font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En cuanto a las recomendaciones, se considera relevante:    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Investigar el concepto de amor en parejas conformadas por descendientes  y bolivianos en la ciudad de Santa Cruz y dentro de las colonias japonesas en  Bolivia, con el fin de una futura comparaci&oacute;n con las parejas de la ciudad de  La Paz, y obtener de ese modo datos sobre la dimensi&oacute;n de la sociedad,  costumbres y cultura que influye en las relaciones amorosas de individuos pertenecientes  a un mismo pa&iacute;s, pero con una diversidad de regiones como la boliviana.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Tomar en cuenta la sexualidad de las parejas como factor relevante  dentro de la relaci&oacute;n amorosa, por ser &eacute;ste otro de los temas en discusi&oacute;n  dentro de la sociedad japonesa, planteado como un problema actual en la  juventud japonesa por investigadores japoneses en su mayor&iacute;a, los mismos que  investigan el concepto Amae. La sexualidad puede ser una manera de expresar el  amor, sin embargo no se tiene informaci&oacute;n al respecto. Los investigadores  indagan sobre el tema y el qu&eacute; representa la sexualidad dentro de la pareja  para los asi&aacute;ticos; no obstante, tampoco existen investigaciones en  descendientes.    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estudiar a parejas de la tercera generaci&oacute;n de descendientes de  migrantes japoneses en Bolivia, realizando una investigaci&oacute;n intergeneracional,  con el fin de encontrar factores en com&uacute;n entre las parejas de diferentes  generaciones y obtener as&iacute;, los factores trascendentes en los descendientes y  los factores que se pierden de generaci&oacute;n en generaci&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">    <br> </font></p>     <p align="justify"><font size="3" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>REFERENCIAS</b></font></p> <ol start="1" type="1">       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Arnold, D,&nbsp;<a href="http://www.google.com.bo/search?hl=es&tbo=p&tbm=bks&q=inauthor:%22Alison+Spedding%22" target="_blank">Spedding</a>, A.,&nbsp;Pereira, R., &nbsp; Yapu, M.       (2006). <em>Scielo. </em>Pautas metodol&oacute;gicas para investigaciones       cualitativas y cuantitativas en ciencias sociales y humanas.       v.9&nbsp;n.21. </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Cooper, V. y Pinto,       B. (2008). <em>AJAYU, 6(2). </em>Actitudes       ante el amor y la teor&iacute;a de Sternberg: Un estudio correlacional en j&oacute;venes       universitarios de 18- 25 a&ntilde;os de edad. </font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Corbetta, P. (2007). <em>Metodolog&iacute;a y T&eacute;cnicas de       Investigaci&oacute;n Social.</em> Madrid: Ed. McGraw-Hill / Interamericana de       Espa&ntilde;a, S.A.</font></li>       <!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Creswell, J.       (2007). <em>Qualitative inquiry and       research desing: choosing among fice approaches. </em>USA: Sage       publications.</font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=712169&pid=S2077-2161201400020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Emanuel, E. (1999) <em>Serie Publicaciones. Investigaci&oacute;n en       sujetos humanos: Experiencia Internacional. </em>&iquest;Qu&eacute; hace que la       investigaci&oacute;n sea &eacute;tica? Siete requisitos &eacute;ticos. OPS/OMS (pp. 33 - 46).</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Fiske, A. (1992). <em>American Psychological Association. </em>The       Four Elementary Forms of Sociality: Framework for a Unified Theory of       Social Relations. Vol. 99, No. 4, 689-723. University of Pennsylvania.</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Flick , U. (2012). <em>Introducci&oacute;n a la investigaci&oacute;n       cualitativa.</em> Morata: Madrid.</font></li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Hone, G., Mercure, J. (1996). Las estaciones       de la pareja. Maliano: Sal Terrae</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">James M. (1998). <em>University of Chicago       Press</em>. Trust in japanese       interfirm relations: Institutional sanctions matter. Chicago.</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Marshall, T.,       Chuong, K. y Aikawa, A. (2011) <em>Asian       Journal of Social Psychology</em>. Day-to-day experiences of amae in       Japanese romantic relationship. Tokyo University</font></li>       <li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Mart&iacute;nez, M. (2004). <em>Ciencia y arte en la metodolog&iacute;a       cualitativa.</em> M&eacute;xico DF: Trillas.</font></li>       <!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Pinto, B. (2012). <em>Psicolog&iacute;a de amor. I&ordm; parte amor en la pareja.</em> La Paz:       Universidad Cat&oacute;lica Boliviana San Pablo. </font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=712177&pid=S2077-2161201400020000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Rueda L. (2004) <em>Bio&eacute;tica, fundamentos y dimensi&oacute;n       pr&aacute;ctica, Cap. &Eacute;tica de las investigaciones que involucran a seres humanos</em>.       Santiago: Mediterr&aacute;neo.</font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=712178&pid=S2077-2161201400020000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Simmons, C.H; Von Kolke, A. y Shimizu, H.       (1986). <em>Journal of social Psychology. </em>Attitudes toward romantic love among American, German, and Japanese       students. 126,3,pp.327-336. </font></li>       <!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sternberg, R. (1988) <em>Teor&iacute;a Triangular del Amor.</em> Madrid: Editorial Paid&oacute;s.</font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=712180&pid=S2077-2161201400020000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sternberg, R. (1998) <em>El amor es como una historia. Una       nueva teor&iacute;a de la relaciones.</em> Barcelona: Editorial Paid&oacute;s.</font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=712181&pid=S2077-2161201400020000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ubillos, S.,       Zubieta, E., P&aacute;ez, D., Deschamps, J.C., Ezeiza, A. y Vera, A. (2008). <em>Revista Electr&oacute;nica de Motivaci&oacute;n y       Emoci&oacute;n</em>. Amor, cultura y sexo. 4(8-9). </font></li>       ]]></body>
<body><![CDATA[<li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Ulin. P, Robinson, E       y Tolley, E. (2005). <em>Qualitative       methods in public health: A field guide for applied research</em>.       San Francisco: Jossey-Bass.</font></li>       <!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Van Manen, M. (2003). <em>Investigaci&oacute;n educativa y experiencia vivida</em>. Barcelona: Idea Books. </font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=712184&pid=S2077-2161201400020000300019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Yamaguchi, S.       (2004). <em>Further clarifications of       the concept of Amae in relation to dependence and attachment. </em>Human       Development Department of Psychology, Brunel University.</font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=712185&pid=S2077-2161201400020000300020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Yamaguchi, S.       (2012). <em>Interpersonal relationships       in japan: Unique or common in East Asia.</em> The University of       Tokio.</font></li>       &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=712186&pid=S2077-2161201400020000300021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><li><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Yela, C. (2000). <em>El amor desde la psicolog&iacute;a social. Ni tan libres ni tan       racionales.</em> Madrid: Ediciones pir&aacute;mide. </font></li>     &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=712187&pid=S2077-2161201400020000300022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></ol>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Art&iacute;culo  recibido en: </b>12-05-2014    <br>       <b>Manejado por: </b>Editor  jefe IICC    <br>       <b>Aceptado en: </b>30-05-2014</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="right"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><em>No existen  conflictos de intereses</em></font></p>     <p align="right">&nbsp;</p> <hr>     <p><font size="3"><b><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Notas</font></b></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"> <a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title="">1.</a> Licenciada en Psicolog&iacute;a por la Universidad Cat&oacute;lica Boliviana San Pablo.  Actualmente es estudiante de la Maestr&iacute;a en Psicolog&iacute;a de la Familia.  Contacto: <a href="mailto:ake.ponce.sakuray@gmail.com">ake.ponce.sakuray@gmail.com</a>. </font></p>     <p>&nbsp;</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arnold]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Speeding]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pereira]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Yapu]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Pautas metodológicas para investigaciones cualitativas y cuantitativas en ciencias sociales y humanas]]></article-title>
<source><![CDATA[Ajayu]]></source>
<year>2006</year>
<volume>9</volume>
<numero>21</numero>
<issue>21</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cooper]]></surname>
<given-names><![CDATA[V.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pinto]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Actitudes ante el amor y la teoría de Sternberg: Un estudio correlacional en jóvenes universitarios de 18- 25 años de edad]]></article-title>
<source><![CDATA[AJAYU]]></source>
<year>2008</year>
<volume>6</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corbetta]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metodología y Técnicas de Investigación Social]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[McGraw-Hill/ Interamericana de España S.A.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Creswell]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Qualitative inquiry and research desing: choosing among fice approaches]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[Sage publications]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Emanuel]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Investigación en sujetos humanos: Experiencia Internacional. ¿Qué hace que la investigación sea ética? Siete requisitos éticos]]></article-title>
<source><![CDATA[Serie Publicaciones OPS/OMS]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>33-46</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fiske]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Four Elementary Forms of Sociality: Framework for a Unified Theory of Social Relations]]></article-title>
<source><![CDATA[American Psychological Association]]></source>
<year>1992</year>
<volume>99</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>689-723</page-range><publisher-name><![CDATA[University of Pennsylvania]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flick]]></surname>
<given-names><![CDATA[U.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la investigación cualitativa]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Morata]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hone]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mercure]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las estaciones de la pareja]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Maliano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sal Térrea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[James]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Trust in japanese interfirm relations: Institutional sanctions matter]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marshall]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chuong]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Aikawa]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Day-to-day experiences of amae in Japanese romantic relationship]]></article-title>
<source><![CDATA[Asian Journal of Social Psychology]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-name><![CDATA[Tokyo University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ciencia y arte en la metodología cualitativa]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trillas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pinto]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psicología de amor. Iº parte amor en la pareja]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Católica Boliviana San Pablo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rueda]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bioética, fundamentos y dimensión práctica, Cap. Ética de las investigaciones que involucran a seres humanos]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mediterráneo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Simmons]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Von Kolke]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Shimizu]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Attitudes toward romantic love among American, German, and Japanese students]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of social Psychology]]></source>
<year>1986</year>
<volume>126</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>327-336</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sternberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría Triangular del Amor]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sternberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El amor es como una historia. Una nueva teoría de la relaciones]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ubillos]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zubieta]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Páez]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Deschamps]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ezeiza]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vera]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Amor, cultura y sexo]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Electrónica de Motivación y Emoción]]></source>
<year>2008</year>
<volume>4</volume>
<numero>8-9</numero>
<issue>8-9</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>Ulin</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Robinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tolley]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Qualitative methods in public health: A field guide for applied research]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Francisco ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Jossey-Bass]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Manen]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Investigación educativa y experiencia vivida]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Idea Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yamaguchi]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Further clarifications of the concept of Amae in relation to dependence and attachment]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Human Development Department of Psychology-Brunel University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yamaguchi]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interpersonal relationships in japan: Unique or common in East Asia]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-name><![CDATA[The University of Tokio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yela]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El amor desde la psicología social. Ni tan libres ni tan racionales]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones pirámide]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
