<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1997-4043</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Integra Educativa]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. de Inv. Educ.]]></abbrev-journal-title>
<issn>1997-4043</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Internacional de Integración ]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1997-40432010000100010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Metáfora conceptual de una colonización sutil: el fenómeno sincrónico de una (super) cultura consumista y enajenación global]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rubinic Nuic]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucía]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,UMSA Carrera de Literatura ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>149</fpage>
<lpage>159</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1997-40432010000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1997-40432010000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1997-40432010000100010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo se ocupa del análisis de consumismo que se considera una de las formas más sutiles de la colonización económico-cultural, en el contexto de una sociedad sincrónica y altamente consumidora. Guiada por las premisas ideológicas de una (super) cultura meramente cuantitativa y materialista, se observa que ésta se está conduciendo a paso seguro hacia su impactante desintegración y decadencia. El punto de partida de nuestro análisis son los no lugares (Augé), surgidos como consecuencia de una sobredosis temporal y espacial muy característica para la supermodernidad. Entre estos espacios inidentitarios del consumidor moderno, creemos que los supermercados -como pertenecientes a un mundo virtual de representaciones por excelencia- son espacios ideales que contribuyen a la complejidad de superculturalidad que se refleja en paradigmas de enajenación, fetichismo y deshumanización galopantes en el contexto de realidades inmediatas del hombre individualista convertido en el objeto por sus propias cosas (Marx) a nivel global. Para poder constatar la sutil potencialidad colonizadora del consumismo sobre la mente del comprador moderno, nos apoyamos en el concepto teórico cognitivo-conceptualista de la metáfora (Lakoff, Turner y Fauconnier), que como la estructura conceptual y el resultado de proceso del pensamiento creativo que determina el modo cómo percibimos el mundo, a través de la poderosa retórica del marketing, convierte al hombre en el esclavo colonizado de su bien simbólico.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This articie deals with trie analysis of consumerism that is considered one of trie more subtle forms of economic and cultural colonizatíon in the context of a synchronous and hightly consuming society. Guided by the ideological premises of a (super)culture merely quantitatíve and materialistic, we see that it is leading firm steps to assured decay and breakdown. The starting point of our analysis are the non-places (Auge), arisen as a result of a spatial and temporal overdose characteristic of supermodernity. Among tese non-identity spaces of the modern consumer, we believe that the supermarkets, as belonging to a virtual world of representadons par excellence, are ideal locations that contribute to the complexity of superculturalidad that gets reflected in paradigms of alienation, fetíshism and rampant dehumanization in the context of immediate realities of individual humanity becoming the object of its own things (Marx), globally. To notice the subtle colonization potential of consumerism on the mind of the modern shopper, we rely on the theoretical concept of the cognitive-conceptual metaphor (Lakoff, Turner and Fauconnier), which as the conceptual framework and the result of creative thinking process determines how we perceive the world through the powerful rhetoric of marketing, making man the colonized slave of his symbolic goods.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[los no lugares]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[superculturalidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[supermercados]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[metáfora conceptual]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[consumismo colonizador]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[mundo de representaciones]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[non-places]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[superculturality supermarkets]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[conceptual metaphor]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[consumerism colonizer world representations]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><b><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Avances de investigaci&oacute;n de los cursos de postgrado relacionados a la  tem&aacute;tica de interculturalidad y descolonizaci&oacute;n</font></b></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font face="Verdana" size="4">Metáfora conceptual de una colonización</font> <font face="Verdana" size="4">sutil: el fenómeno sincrónico de una (super)</font> <font face="Verdana" size="4">cultura consumista y enajenación global</font></b></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size="2"><i><b>Lucía Rubinic Nuic</b></i>    <br>   Docente de la Carrera de Literatura - UMSA    <br> <a href="mailto:jawira2000@yahoo.es">jawira2000@yahoo.es</a></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p> <hr noshade>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="Verdana" size="2"><b>RESUMEN</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Este artículo se ocupa del análisis de consumismo que se considera una de las formas más sutiles de la colonización económico-cultural, en el contexto de una sociedad sincrónica y altamente consumidora. Guiada por las premisas ideológicas de una (super) cultura meramente cuantitativa y materialista, se observa que ésta se está conduciendo a paso seguro hacia su impactante desintegración y decadencia. El punto de partida de nuestro análisis son los no lugares (Augé), surgidos como consecuencia de una sobredosis temporal y espacial muy característica para la supermodernidad. Entre estos espacios inidentitarios del consumidor moderno, creemos que los supermercados -como pertenecientes a un mundo virtual de representaciones por excelencia- son espacios ideales que contribuyen a la complejidad de superculturalidad que se refleja en paradigmas de enajenación, fetichismo y deshumanización galopantes en el contexto de realidades inmediatas del hombre individualista convertido en el objeto por sus propias cosas (Marx) a nivel global. Para poder constatar la sutil potencialidad colonizadora del consumismo sobre la mente del comprador moderno, nos apoyamos en el concepto teórico cognitivo-conceptualista de la metáfora (Lakoff, Turner y Fauconnier), que como la estructura conceptual y el resultado de proceso del pensamiento creativo que determina el modo cómo percibimos el mundo, a través de la poderosa retórica del <i>marketing, </i>convierte al hombre en el esclavo colonizado de su bien simbólico.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Palabras claves: </b>los no lugares, superculturalidad, supermercados, metáfora conceptual, consumismo colonizador, mundo de representaciones</font></p> <hr noshade>     <p align="center"><font face="Verdana" size="2"><b>ABSTRACT</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">This articie deals with trie analysis of consumerism that is considered one of trie more subtle forms of economic and cultural colonizatíon in the context of a synchronous and hightly consuming society.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Guided by the ideological premises of a (super)culture merely quantitatíve and materialistic, we see that it is leading firm steps to assured decay and breakdown. The starting point of our analysis are the non-places (Auge), arisen as a result of a spatial and temporal overdose characteristic of supermodernity. Among tese non-identity spaces of the modern consumer, we believe that the supermarkets, as belonging to a virtual world of representadons <i>par excellence, </i>are ideal locations that contribute to the complexity of superculturalidad that gets reflected in paradigms of alienation, fetíshism and rampant dehumanization in the context of immediate realities of individual humanity becoming the object of its own things (Marx), globally. To notice the subtle colonization potential of consumerism on the mind of the modern shopper, we rely on the theoretical concept of the cognitive-conceptual metaphor (Lakoff, Turner and Fauconnier), which as the conceptual framework and the result of creative thinking process determines how we perceive the world through the powerful rhetoric of marketing, making man the colonized slave of his symbolic goods.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Keywords: </b>non-places, superculturality supermarkets, conceptual metaphor, consumerism colonizer world representations</font></p> <hr noshade>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>1. El no lugar como una metáfora conceptual de la colonización mental</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Así como antaño, en la era premoderna se construía exuberantes castillos un poco alejados de las aldeas, situados por lo general en faldas de los cerros boscosos o en filosos e inaccesibles peñascos, en aquellos lugares antropológicos<sup>1</sup> llenos de identidad y de historia; hoy por hoy, en la era de supermodernidad, marcada con las premisas de una (mono)cultura consumista y sus exigencias mercantilistas, de un día para el otro crecen los templos improvisados de la opulencia mercantil en los cuales se puede encontrar todo tipo de abarrotes. A diferencia de esas construcciones de piedra, que poseen determinados valores histórico-culturales, estos monumentos sincrónicos, gigantescos supermercados levantados no rara vez en bordes de las grandes urbes y en honor de valores monetarios y posibilidades pagaderas de sus visitantes, son llamados los no lugares<sup>2</sup> que por excelencia representan una de las </font><font face="Verdana" size="2">formas más sutiles de la colonización<sup>3</sup> económico-cultural. Se trata de espacios agresivos en los cuales -en palabras de Marx- &quot;la desvalorización del mundo humano crece en razón directa de la valorización de las cosas&quot; (Marx, 1997: 105), y los que están invadidos estrictamente con aquella mercancía, impuesta por el estilo de vida de las realidades inmediatas e invasoras. Es decir, hablamos de espacios imponentes y meramente colonizadores que forman parte de un gran mecanismo hegemónico llamado superculturalidad<sup>4</sup>, puesto que éstos son parte de la sociedad moderna mercantil cuya expresión discursiva consiste básicamente en el dominio de cosas sobre personas.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Los no lugares son muchos. Surgieron como la consecuencia de una sobredosis temporal y espacial, al igual que de la individualización de referencias características para la supermodernidad; poblando los vaciados espacios comunicativos, se convirtieron en sofisticados portavoces tecnológicos y mediadores entre la pantalla y la realidad. En ese sentido, nos aproximamos al análisis de los supermercados como al texto antropológico<sup>5</sup> contemporáneo que conquista su espacio a través de las etiquetas, precios, tarjetas de crédito, cajeros automáticos, propagandas, etc., razón por la cual el hombre moderno -por medio de una indiscutible violencia simbólica-<sup>6 </sup>llega a la enajenación, fetichismo y cosificación no sólo del mundo circundante, sino al extremo de su propia vida. Como hacemos esta interpretación desde la estructura significativa y no sólo desde la lengua, leyendo el texto nos salimos de la esfera denotativa tomando en cuenta la dimensión sensorial y la efímera materialidad de las cosas, suponiendo una realidad que tiene que ver con la dimensión ideológica durante el transvase conceptual. De manera que estamos de acuerdo con Jorge Viaña cuando dice:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Es aquí donde surge el fetichismo de esta matriz cultural. Esto ocurre cuando las relaciones entre los hombres aparecen como relaciones entre cosas por</font> <font face="Verdana" size="2">el espejo del mercado, entonces les atribuimos cualidades místicas a las cosas. Los hombres tomamos por realidad la relación social entre cosas y les atribuimos cualidades sociales y relaciones a las cosas. [...] La enajenación se presenta como fetiche: le atribuimos cualidades mágicas al capital, le atribuimos cualidades mágicas a nuestras creaciones. [...] Vemos todas las cosas a la luz de una especie de hechizo, como la representación en yeso de un santo al que le atribuimos cualidades sanatorias, etc. Perseguimos y adoramos esta relación de sujeción y cosificación ya que tomamos unas cosas por otras. En eso consiste la fetichización. Toda la sociedad de matriz de cultura única capitalista está construida y sustentada por los fetiches que produce. (Viaña, 2008a: 322)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Por consiguiente, nuestro texto a analizar no es una realidad, puesto que participa en la construcción de mundos imaginarios con sus propias reglas. En este caso, el mundo construido en el cual nos centraremos en este trabajo es un mundo representativo de las gigantescas cadenas de supermercados con características -como ya lo dijimos anteriormente- de los no lugares. En ese sentido, para poder evidenciar su virtualidad, además de constatar la sutil potencialidad colonizadora sobre la mente del consumidor, nos apoyaremos en la teoría cognitívo-conceptualista<sup>7</sup> en la cual Georg Lakoff, Mark Johnson y Gilles Fouconnier fueron los que llenaron la matriz de los estudios culturales cognitivos. Debido a que se trata sobre la teoría en cuyo contexto el concepto del lenguaje se observa como una construcción cognitiva de nuestras propias acciones, nos serviremos del concepto de metáfora<sup>8</sup> no sólo como el centro de la mente, sino también como el de la cognición en sí.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Parafraseando a Lakoff y a Johnson, si vamos a tomar en cuenta el hecho que los procesos pensantes en el hombre son en gran medida metafóricos, entonces, aceptaremos la postura que &quot;la metáfora es creativa y que para comprenderla en su totalidad, hay que tomar en cuenta el rol de la imaginación y de la sensación&quot; (Weststeijn, 1995: 131). Asimismo, tenemos que ser conscientes de su gran</font> <font face="Verdana" size="2">envergadura en cuanto al uso de lenguaje, como también de la idea de que &quot;la metáfora es una estructura conceptual y que ella es la que determina el modo cómo percibimos el mundo&quot;: (125). Por ejemplo, la declaración &quot;supermercados son los no lugares&quot;, desde el punto de vista lingüístico-gramatical es tan sólo una oración simple cuya superficie discursiva no comunica mucho; sin embargo, si nos sumergimos en la profundidad del significado de la mencionada oración, desde la perspectiva cognitivo-conceptual podemos evidenciar que ella en sí contiene una compleja metáfora conceptual. Puesto que &quot;el sistema conceptual humano es metafóricamente estructurado (...), la metáfora supera el lenguaje y lo empapa&quot; (Biti, 2006: 17), lo que significa que debajo la superficie de un sistema lingüístico aparentemente estable -concretamente en caso de la declaración &quot;los supermercados son los no lugares&quot;-, constantemente está sucediendo el trasvase conceptual <i>(conceptual blending)<sup>9</sup>. </i>Por medio de éste -como el resultado de proceso del pensamiento creativo y de la metástasis de una actividad metafórica-, surge un nuevo espacio mental del trasvase conceptual proyectado que cambia notoriamente el significado de nuestra oración, de modo que esta vez la interpretamos como: &quot;los no lugares son espacios de enajenación humana y colonización económico-cultural&quot;. Podríamos decir, entonces, que este proceso mental e inconsciente del <i>conceptual blending </i>argumenta nuestra hipótesis de por qué los grandes supermercados -aparte de ser los no lugares- también son espacios que en gran medida contribuyen a la complejidad de la supermodernidad que se refleja en paradigmas de enajenación, fetichismo, cosificación y deshumanización galopante de la cotidianidad del hombre a nivel global. Asimismo, de nuevo concordamos con Jorge Viaña cuando, al referirse a estos fenómenos de la superculturalidad, nos refiere la siguiente paradoja:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">La enajenación alcanza a todos los poros de esta matriz cultural, mientras más 'desarrollado' sea el proceso de subsunción real de la sociedad bajo el capital. Por eso, deberíamos llamar a los países que han resuelto las necesidades materiales bajo este sistema de explotación 'global', países altamente 'enajenados', en lugar de la clasificación que ellos se han puesto de países más altamente 'desarrollados'. (Viaña, 2008a: 319)</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Tal vez no podríamos contar con la riqueza de la creatividad metafórica si el lenguaje como una creación artificial no fuera condicionado por la cultura<sup>10</sup>, hecho por el cual el habla la aceptamos como la formación cultural y de lenguaje. Como las </font><font face="Verdana" size="2">palabras son de por sí las representaciones, nos movemos en un espacio virtualizado, por eso es que la cultura es virtual; está completada y creada con la intervención de nuestra propia conciencia, por tanto, también es propensa a estar colonizada mentalmente. Esto lo explicamos con el hecho de que tanto nuestra (super)cultura como el mundo de grandes supermercados son un mundo de representaciones<sup>11 </sup>en el cual por medio de la tecnología de simulacro la misma mercancía (y no el consumidor) juega el papel principal, en el escenario de una sociedad altamente industrializada y/o postindustrial que es el escenario del capital. Esto porque el capital subsume las necesidades del comprador e invirtiendo la relación sujeto (que ahora es la mercancía) - objeto (que ahora es el comprador), resulta que éste último ya no es el sujeto de su necesidad. En otras palabras, según la lógica de supermercados en este caso, el capital redefine las necesidades del consumidor de tal manera que como el poder autónomo personificado se presenta -en palabras de Marx- &quot;como <i>fetiches </i>dotados de una voluntad y un alma propias; el hecho de que las <i>mercancías </i>figuran como <i>compradoras de personas&quot; </i>(Marx, 1979: 36).</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>2. Sobre el poder de la metáfora: en el círculo mágico del consumismo colonizador</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Tomando en cuenta las características de la metáfora conceptual y la posibilidad de su metástasis que se logra a través del trasvase conceptual y el <i>mapping<sup>12</sup>, </i>de ninguna manera podemos evitar el poder enorme<sup>13</sup> que ésta tiene sobre el lector masivo del texto, en este caso, sobre el consumidor en los centros comerciales. Desde ese punto de vista, podríamos decir que la metáfora es la espada de doble filo, dependiendo hacia cuál de los filos vamos a enfocar nuestra lectura, puesto que -parafraseando a Lakoff- se la puede entender en diferentes dimensiones (moral, </font><font face="Verdana" size="2">filosófica, económica, política, social, etc.). Sin embargo, aquí nos interesa el poder de la metáfora como dimensión del dominio económico del modelo hegemónico. Para ver cómo funciona esto en la práctica, nos concentraremos en el discurso hegemónico de centros comerciales a nivel nacional y también en la manera cómo el poder de la metáfora apunta hacia el consumidor masivo, lector de las imágenes.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Si nos fijamos, por ejemplo, en cualquiera de los cuidadosamente presentados prospectos multicolores de propaganda de la cadena de supermercados <i>Ketal, </i>con precios aparentemente tentadores y muchas imágenes atractivas, nuestra mirada seguramente se detendrá en los escasos, pero significantes textos que a la vez representan los logotipos de este gigantesco centro comercial: <i>&quot;Ketal, K - fácil es comprar&quot; </i>o <i>La vida es fácil con Ketal Hipermercados. </i>Por supuesto que en este tipo de textos no es difícil notar la parte de la metáfora que representa aquel discurso convencional y dominante de la macrocultura mercantil moderna, cuyo mensaje dirigido al lector mediocre, consumidor masivo, está claro. En ese sentido, una primera interpretación del discurso de logotipo <i>&quot;Ketal, K-fácil es comprar&quot; </i>o <i>La vida es fácil con Ketal Hipermercados </i>será igual a: &quot;Me conviene gastar el dinero en <i>Ketal, </i>porque los precios son accesibles, hay facilidades de compra y de paso me puedo ganar algún premio por medio de sorteo&quot;. La élite del modelo hegemónico, que es la productora de este tipo de lenguaje, se sirve de armas eficaces del anuncio para poder publicar y emitir al consumidor la <i>image<sup>14</sup> </i>de su marca y no del producto en sí que como tal en este caso no tiene mayor importancia. Para lograr algo así, la ingeniería de retórica utiliza imágenes para que éstas -esquivando el <i>ratio-</i>apoderándose de su mente, encanten a cada individuo anónimo de la masa en el cual se oculta un comprador potencial.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">De nuevo volvemos a las características cognitivas de metáfora para determinar un estrecho vínculo entre la metáfora y cultura, cuyos valores son &quot;coherentes con la estructura metafórica de los conceptos básicos de la cultura en sí&quot; (Biti, 2006: 18). El <i>lifestyle marketing </i>estudia cuidadosamente a sus consumidores, separándolos en subgrupos y tomando en cuenta sus predisposiciones culturales como edad, sexo, la pertenencia étnica, etc., de modo que &quot;utiliza su propia realidad cultural como el arma apuntada en contra de ellos&quot; (Ewen, 2004: 32). Por consiguiente, el resultado de la tarea de <i>marketing, </i>que consiste en convicción, es de lejos más eficaz al dirigirse éste a las emociones humanas que al intelecto. Y ahí está el poder principal </font><font face="Verdana" size="2">de la metáfora que, en este caso, actuando con la lógica del consumismo, no es una comprensión objetivista del lenguaje ni tampoco una comprensión racional, sino altamente corporal e imaginaria. Vale decir que es una lógica que penetra a lo más íntimo de la subjetividad de consumidor. Esto, porque las corporaciones de <i>marketing </i>-cuando construyen la imagen de su marca para ganar a sus compradores-evocan constantemente por medio de lenguaje icónico un supuesto placer corporal que la misma puede ofrecer (belleza, juventud prolongada, esbeltez, una comida sabrosa, etc.), con el objetivo de que nuestra identidad construida de antemano por medio de la mercancía y sus logotipos, se encuentre atrapada para siempre en el círculo mágico del consumismo colonizador.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Puesto que la metáfora es un astuto juego de palabras y sus significados, el lector-comprador masivo pondrá la atención sólo en su parte superficial, que textualmente para él significará: &quot;Una buena compra&quot;. Sin embargo, para poder satisfacer su necesidad por la compra y de esa manera cumplir con las reglas cuidadosamente puestas en juego que son -según el análisis de Debord- parte de un gran espectáculo<sup>15 </sup>capitalista, es difícil que en ese momento, ante los fuertes instintos de compra, el consumidor se pregunte a sí mismo: &quot;¿Para quién es una buena compra, para mí o para la corporación de <i>marketing?, </i>y mucho menos que piense que debajo del significado superficial de una &quot;buena compra&quot; haya un discurso soterrado de una metáfora oculta. De esta manera, si nos ponemos a pensar y analizar más a fondo la lógica discursiva de <i>marketing </i>acompañada por las imágenes, la destacada metáfora de una primera interpretación ahora adquiere totalmente otro significado que incluso es opuesto a su primer sentido. Siendo así, entonces, la metáfora primordial de una buena y conveniente compra de pronto descubre su significado oculto transformando la primera interpretación del consumidor masivo en otro sentido. Es decir, al comprar en lugares como <i>Ketal, </i>el comprador no sólo consume más de la cuenta, sino también se convierte en el esclavo de sus logotipos y/o de su bien simbólico, comprobando así la hipótesis de la teoría de compras no deseadas.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Al deconstruir los logotipos de la gigantesca cadena de supermercados <i>Ketal, </i>nos damos cuenta que la metáfora conceptual no sólo es poderosa, sino -ateniéndonos de nuevo a la afirmación de Lakoff- confirmamos el hecho que &quot;la metáfora puede matar&quot; (Lakoff, s/f: 1). En la era del consumismo, ella es la asesina lenta puesto que, con su poder retórico, ya logró esbozar los contornos de un hombre desvalorizado </font><font face="Verdana" size="2">y deshumanizado, situación en la cual la mercancía como tal -ahora en calidad de sujeto- tiene la ventaja y primacía sobre aquél. Esto, porque la manera de estar del hombre en el mundo, que está bajo el constante control social, se da a consecuencia de una cultura exclusivamente mediático-consumista que, a paso lento pero seguro, lo lleva a la adoración de estos monstruos comerciales. En otras palabras, nos referimos a los inevitables efectos de una realidad sincronizada que envilece al hombre y lo convierte en un consumidor sin criterio, gusto y crítica.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Finalmente, podríamos decir que la (super)cultura con sus premisas ideológicas de una civilización meramente cuantitativa y materialista, está basada en la representación. En ese sentido, el mundo de supermercados como un espacio de representaciones por excelencia es un mundo en el cual el sujeto consumidor se convierte en el esclavo de su bien simbólico. En otras palabras, en ese proceso de transformación de su necesidad simbólica, este sujeto crea inconscientemente un espacio heterotópico<sup>16</sup> de construcción subjetiva que modela su subjetividad, convirtiéndose al final en el objeto mentalmente colonizado por su propia fetichización, hecho que de pronto insinúa una manera diferente de establecer los significados. Cabe decir que, como efecto de una realidad inmediata surgida del proyecto ideológico de la misma superculturalidad, estos significados representan las abstracciones (dinero, nación, Estado, etc.) frente a realidades concretas. A consecuencia de eso, los modelos hegemónicos o sus equivalentes generales de la (super)cultura son interiorizados y se acaba absorbiéndolos por los esquemas mentales de mundo o -si se quiere- por una manera de estar en el mundo, en el cual el papel principal como agente exterior lo juega el dinero.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">En vista de eso, podemos decir que, hoy por hoy, el consumismo no sólo adquiere las características de una situación socio-económica y psicológico-cultural particular, totalmente colonizadora en un plano mental interior, sino paralelamente también adquiere la dimensión de una situación que trasciende lo social, lo económico y lo cultural; se convierte en una problemática a nivel humano en general, donde el consumismo representa el peligro para la sociedad moderna. Esto, en el sentido de que ésta -atrapada en un mecanismo capitalista astutamente construido por &quot;la multiplicidad de las relaciones de fuerza inmanentes y propias del dominio en que se ejercen, y que son constitutivas de su organización&quot;<sup>17</sup> (Foucault, 1999: 112)- se está </font><font face="Verdana" size="2">dirigiendo sistemáticamente hacia su desintegración a todo nivel. Por otro lado, el consumismo como uno de los fenómenos más impactantes de la supermodernidad fomenta el aislamiento social e individualismo patológico que influye en las relaciones interpersonales cada vez más mecanizadas, deshumanizadas y enajenadas del mundo circundante. Es una situación que refleja el estado de cosas ya insinuado en antaño por el mismo Marx o la ilustración de aquello que Marx denominó como el fetichismo mercantil. Trascendiendo las dimensiones económicas, sociales, políticas, culturales y hasta filosóficas, diríamos que es un estado ya no de cosas, sino del alma humana que no sólo causó irreversiblemente que la sociedad sincrónica del espectáculo descrita por Debord se convierta en una sociedad absolutamente decadente, sino también que ésta, hoy por hoy, se reconfigure en una de sus más grandes paradojas: en su versión de la aldea global, tema al cual dedicaremos otro espacio.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>Notas</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>1</b> En su libro <i>Los no lugares, </i>Marc Aug&eacute; habla sobre el lugar antropol&oacute;gico como de aqu&eacute;l al que &quot;[o]cupan (...) los nativos que ah&iacute; viven, trabajan, lo defienden, destacan sus ventajas, vigilan sus fronteras, pero tambi&eacute;n divisan las huellas de las fuerzas subterr&aacute;neas o celestiales, de los ancestros o esp&iacute;ritus que lo habitan; y reviven su geograf&iacute;a interior&quot; (Aug&eacute;, 2001: 43). Unas p&aacute;ginas despu&eacute;s, refiri&eacute;ndose al mismo concepto, dice lo siguiente: &quot;El concepto del 'lugar antropol&oacute;gico' utilizaremos exclusivamente para la construcci&oacute;n concreta y simb&oacute;lica del espacio la que por s&iacute; misma no puede explicar los cambios y contradicciones de la vida social, pero al final se invitan todos a los que otorga por lo menos un lugar insignificante y modesto. Un lugar antropol&oacute;gico es a la vez el principio de la comprensi&oacute;n para aqu&eacute;l quien lo observa (Aug&eacute;, 2001: 50-51).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Nota.- Por la inaccesibilidad de alguna parte del material te&oacute;rico o, simplemente, por la inexistencia de su versi&oacute;n en espa&ntilde;ol, todas las traducciones de la lengua croata, y en algunos casos del ingl&eacute;s, en este trabajo son m&iacute;as. </font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>2</b> Aug&eacute; diferencia el concepto del lugar de concepto del no lugar, de modo que cuando habla de su contraste, lo demarca estrictamente: &quot;Si un lugar podemos determinar como identitario, o sea, como hist&oacute;rico, entonces, el espacio que no podemos determinar ni como identitario, ni como referencial, ni como hist&oacute;rico, es el no lugar. Seg&uacute;n el postulado que ofrecemos, la supermodernidad produce los no lugares, es decir, espacios que de por s&iacute; no son lugares antropol&oacute;gicos y, a diferencia de la modernidad de Baudelaire, &eacute;stos no incluyen lugares antiguos (Aug&eacute;, 2001: 73). De todas maneras, un acelerado ritmo de vida, la proliferaci&oacute;n de referencias ir&oacute;nicas e imaginarias, asimismo de las concentraciones urbanas, condicionan la creaci&oacute;n de los no lugares como, por ejemplo, las autopistas, nudos, aeropuertos, grandes supermercados, etc.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>3</b>&nbsp;Aqu&iacute; nos apoyamos en la explicaci&oacute;n de la palabra &quot;colonizaci&oacute;n&quot;, ofrecida por Josef Estermann en su art&iacute;culo &quot;Colonialidad, descolonizaci&oacute;n e interculturalidad, Apuntes desde la Filosof&iacute;a Intercultural&quot;. En &eacute;l, la colonizaci&oacute;n es tomada como un sutil proceso que &quot;conlleva siempre un aspecto de asimetr&iacute;a y hegemon&iacute;a, tanto en lo f&iacute;sico y econ&oacute;mico, como en lo cultural y civilizatorio&quot; (Esterman, 2009: 54).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>4</b>&nbsp;En este caso, entendemos la superculturalidad como un fen&oacute;meno proveniente de la cultura occidental, presuponiendo tambi&eacute;n la noci&oacute;n de (super)cultura como ideolog&iacute;a de aquel modelo hegem&oacute;nico que caracteriza a una civilizaci&oacute;n exclusivamente materialista y moderna, la misma sobre la que el pensador franc&eacute;s Ren&eacute; Gu&eacute;non, en su libro <i>La crisis del mundo moderno, </i>al principio del siglo pasado, se expresa como &quot;una civilizaci&oacute;n realmente cuantitativa, que es tan s&oacute;lo otra denominaci&oacute;n para la civilizaci&oacute;n materialista&quot; (Gu&eacute;non, 2005: 114).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>5</b>&nbsp; Nos referimos a los supermercados como a un texto antropol&oacute;gico en el sentido de un objeto cultural en cuya lectura nos incluimos activamente para obtener al final una historia interpretativa a nivel de las teor&iacute;as cognitivo-conceptualistas. Cabe aclarar que dichas teor&iacute;as -al contrario de los modelos ling&uuml;&iacute;sticos que contemplan la met&aacute;fora exclusivamente como constructo del lenguaje, ya sea que la sem&aacute;ntica o la sintaxis se consideran decisivas para la formaci&oacute;n de pensamiento-, m&aacute;s se interesan por el uso figurativo del lenguaje, cuestionando la relaci&oacute;n de lenguaje y pensamiento justo desde esa perspectiva. Son George Lakoff, Mark Johnson y otros autores que en los &uacute;ltimos tiempos introducen el debate sobre la met&aacute;fora conceptual o met&aacute;fora desde la ra&iacute;z que influyen en nuestra comprensi&oacute;n del mundo y en uso de lenguaje en su totalidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>6</b>&nbsp;Ver Via&ntilde;a, J. (2008b).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>7</b>&nbsp;La mirada cognitivo-conceptualista sobre el lenguaje, pensamiento y cultura -representada por M. Johnson, G.</font> <font face="Verdana" size="2">Lakoff, M. Turner y G. Fauconnier- encuentra su aplicaci&oacute;n en la teor&iacute;a de cultura y sus partes integrantes de humanidades y ciencias sociales. A diferencia del contexto filos&oacute;fico de objetivismo fuertemente enraizado en la herencia cultural del Occidente -especialmente por medio de la tradici&oacute;n cartesiano-kantiana en la que b&aacute;sicamente domina la excomuni&oacute;n de imaginaci&oacute;n y corporalidad, como tambi&eacute;n el fortalecimiento de dicotom&iacute;as ontol&oacute;gicas, epistemol&oacute;gicas y l&oacute;gicas- la perspectiva cognitiva reconceptualiza la noci&oacute;n del <i>ratio </i>como la caracter&iacute;stica distintiva de seres humanos planteando postulados seg&uacute;n los cuales: a) la mente es corporizada inherentemente, b) el pensamiento es inconsciente y c) los conceptos abstractos por lo general son de naturaleza metaf&oacute;rica.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>8</b>&nbsp;Hablando de met&aacute;fora, Marina Biti pone de relieve su capacidad conceptual: &quot;La met&aacute;fora como una actividad</font> <font face="Verdana" size="2">cognitiva y no s&oacute;lo ling&uuml;&iacute;stica es un postulado central de George Lakoff, que considera que el lenguaje es un problema cognitivo. La met&aacute;fora conceptual, afirma Lakoff, es b&aacute;sicamente una construcci&oacute;n cognitiva. Lakoff abandona la postura tradicional sobre la met&aacute;fora como de una figura exclusivamente ling&uuml;&iacute;stica. Al posesionar la met&aacute;fora como el centro de estudio de relaci&oacute;n entre la mente y la lengua, y al conectar la mente (cognici&oacute;n) con los momentos corporales (perceptivos), la teor&iacute;a cognitiva cambia radicalmente el paradigma arraigado sobre la met&aacute;fora como el adorno de lenguaje desde los tiempos de Arist&oacute;teles; es decir, como anomal&iacute;a de lenguaje en relaci&oacute;n al habla cotidiano y no metaf&oacute;rico&quot; (Biti, 2006: 3).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>9</b> El trasvase conceptual, noci&oacute;n que fue introducida a la ciencia cognitiva por Mark Turner y Gil&iacute;es Fauconnier e inspirada por las investigaciones de Georg Lakoff, &quot;es un proceso mental durante el cual los elementos del significado (ya sean &eacute;stos de los conceptos individuales, ya sean de escenarios de los acontecimientos relacionados con las experiencias particulares) se unen, resultando con nuevos ensamblajes conceptuales. Seg&uacute;n Faucannier y Turner, se trata de uno de los procesos cognitivos b&aacute;sicos, estrechamente ligados a la naturaleza metaf&oacute;rica del pensamiento humano y de la naturaleza creativa&quot; (Biti, 2006: 24). </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>10</b> O como dir&iacute;a Jorge Via&ntilde;a: &quot;Sea lo que sea la cultura (todo ese conjunto de cosas y procesos), es algo que se estudia fundamentalmente como algo externo a los sujetos y se interioriza cuando se es parte de la sociedad&quot; (Via&ntilde;a, 2008a: 312).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>11</b>&nbsp;La cultura de representaci&oacute;n es aqu&eacute;lla que se refiere seguidamente a la realidad que no es tal como se representa. En ese caso, aceptamos la representaci&oacute;n a cambio del producto que no poseemos y &eacute;sa es la posibilidad de ver el lenguaje desde la perspectiva de construir tales nociones de representaci&oacute;n que faltan en el mundo cosificado. Un buen ejemplo de la representaci&oacute;n en supermercados es una serie de productos de comida supuestamente sana y ecol&oacute;gica que no es ni m&aacute;s ni menos sana que la comida industrial com&uacute;n, cuidadosamente embalada y atractivamente presentada, la que podemos encontrar en los mismos estantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>12</b>&nbsp;Este concepto se refiere a una especie de acci&oacute;n mental del &quot;mapeo&quot; metaf&oacute;rico que consiste en la inscripci&oacute;n de significados y tiene una fuerza enorme. Seg&uacute;n Biti, &quot;se define como un conjunto de relaciones entre dos dominios conceptuales... Tiene que ver con los esquemas conceptuales referentes a los modelos a trav&eacute;s de los cuales pensamos. Se trata de los modelos cognitivos que permanecen a largo plazo dentro de cierta cultura...&quot; (Biti, 2006: 15).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>13</b>&nbsp;Consideramos que George Lakoff no estaba exagerando cuando, contextualizando la met&aacute;fora en el discurso norteamericano sobre los motivos de la Guerra del Golfo, escribi&oacute; que &eacute;sta es fulminante; y cu&aacute;n realmente su pensamiento es amplio y complejo, nos enteramos de las siguientes l&iacute;neas: &quot;El pensamiento metaf&oacute;rico, en s&iacute;, ni es bueno ni es malo; es simplemente un espacio com&uacute;n e inevitable. Las abstracciones y las situaciones enormemente complejas suelen entenderse por medio de la met&aacute;fora. En verdad, hay un sistema de met&aacute;fora amplio y por lo general inconsciente, que usamos autom&aacute;tica e irreflexivamente para comprender las complejidades y abstracciones. Parte de este sistema est&aacute; dedicado a entender las relaciones internacionales y abstracciones&quot; (Lakoff, s/f. 1).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>14</b> Naomi Klein, en su texto <i>No logo, </i>habla sobre nuevos tipos de corporaciones que, en vez de dedicarse a la producci&oacute;n de la mercanc&iacute;a, se dedican ingeniosamente a la producci&oacute;n de la identidad que est&aacute; estrechamente vinculada a los bienes simb&oacute;licos del comprador: &quot;Aquello que produc&iacute;an esas compa&ntilde;&iacute;as b&aacute;sicamente no eran cosas, mercanc&iacute;a, sino imagen de sus marcas. Su verdadero trabajo est&aacute; en <i>marketing </i>y no en la producci&oacute;n. Esta f&oacute;rmula, no es necesario acentuar, se mostr&oacute; muy lucrativa: su &eacute;xito indujo a las compa&ntilde;&iacute;as para que compitan en la carrera hacia lo incorp&oacute;reo: quien posee menos, cuya lista de gastos es m&aacute;s corta y produce el s&iacute;mbolo/concepto m&aacute;s poderoso como contrabalanza al producto, &eacute;se es el ganador de la carrera&quot; (Klein, 2002: 15-16).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>15</b> Cuando analizaba el fen&oacute;meno del espect&aacute;culo de la postmodernidad, Guy Debord bien se dio cuenta de su presencia en todos los poros de la sociedad, diciendo acerca de ello lo siguiente: &quot;El espect&aacute;culo, entendido en su totalidad, al mismo tiempo es el resultado y proyecto de la manera existente de producci&oacute;n. &Eacute;l no es el anexo al mundo real ni su adorno posterior. &Eacute;l es tan s&oacute;lo el coraz&oacute;n de la irrealidad de creaci&oacute;n de la sociedad. En todas sus formas especiales -en la de informaci&oacute;n, en la de propaganda o en la del consumo directo de diversi&oacute;n- el espect&aacute;culo hace el <i>modelo </i>de vida que gobierna en la sociedad. &Eacute;l es la confirmaci&oacute;n omnipresente de una elecci&oacute;n <i>ya hecha </i>en la producci&oacute;n y su consumo consecutivo. La forma y el contenido del espect&aacute;culo asimismo son la confirmaci&oacute;n de condici&oacute;n y objetivos del sistema existente&quot; (Debord, 1999: 36-37).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>16</b>&nbsp;El t&eacute;rmino de heterotop&iacute;a lo propone Michel Foucault en su conferencia pronunciada en 1967, intitulada &quot;De otros espacios&quot; y publicada en una revista francesa sobre arquitectura. En este texto, Foucault se refiere a heterotop&iacute;as como a lugares reales que probablemente existen en todas las culturas y civilizaciones. Seg&uacute;n el autor, estos espacios -absolutamente diferentes de todos los otros lugares- a diferencia de utop&iacute;as, se los puede encontrar dentro de la cultura y son a la vez representados desde abajo y desde arriba.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>17</b>&nbsp;Cuando hablamos del mecanismo capitalista y el consumismo como uno de sus constructos, insinuamos una situaci&oacute;n de poder que, seg&uacute;n Foucault, es una fuerza omnipresente: &quot;no porque tenga el privilegio de reagruparlo todo bajo su invencible unidad, sino porque se est&aacute; produciendo a cada instante, en todos los puntos, o m&aacute;s bien en toda relaci&oacute;n de un punto con otro. El poder est&aacute; en todas partes; no es que lo englobe todo, sino que viene de todas partes&quot; (Foucault, 1999: 113).</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>Bibliografía</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Augé, M. </b>(2001). <i>Los no lugares. Introducción a una posible antropología de la supermodernidad. </i>Zagreb: PSEFIZMA. Trad. Vlatka Valentía</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448927&pid=S1997-4043201000010001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Biti, M. </b>(2006). <i>Las nociones fundamentales y problemas de los estudios culturales cognitivos. </i>Rijeka (Inédito).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448928&pid=S1997-4043201000010001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Claros, L. y Viaña J. </b>(2009). &quot;La interculturalidad como lucha contrahegemónica: fundamentos no relativistas para una crítica de la superculturalidad. En: V/A. <i>Interculturalidad crítica y descolonización. Fundamentos para el debate. </i>La Paz: III-CAB.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448930&pid=S1997-4043201000010001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Debord, G. </b>(1999). <i>La sociedad del espectáculo. Zagreb: </i>Biblioteca Bastard. Trad. Goran Vujasinovic.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448932&pid=S1997-4043201000010001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Estermann, J. </b>(2009). &quot;Colonialidad, descolonización e interculturalidad, Apuntes desde la filosofía intercultural&quot;. En: V/A. <i>Interculturalidad crítica y descolonización. Fundamentos para el debate. </i>La Paz: III-CAB.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448934&pid=S1997-4043201000010001000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Ewen, S. </b>(2004). &quot;Relaciones con la publicidad y subversiones culturales&quot;. En: <i>Libra Libera, </i>N&deg; 14, Zagreb. Trad. Lada Furlan.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448936&pid=S1997-4043201000010001000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Fauconnier, G. </b>(2001). &quot;Conceptual Integration&quot;. (s/d).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448938&pid=S1997-4043201000010001000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Foucault, M. </b>(1967). <i>De otros espacios, heterotopías. </i>(s/d).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448940&pid=S1997-4043201000010001000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Foucault, M. </b>(1999). <i>Historia de la sexualidad, La voluntad de saber I. </i>México, D. E: Siglo XXI. Ulises Guiñazú.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448942&pid=S1997-4043201000010001000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Guénon, R. </b>(2005). <i>La crisis del mundo moderno. Zagreb: </i>Fábula Nova. Trad. Gordana V. Popovic.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448944&pid=S1997-4043201000010001000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Klein, N. </b>(2002). <i>No logo. </i>Zagreb: V.B.Z. Trad. Zdenka Kraljevic.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448946&pid=S1997-4043201000010001000011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Lakoff, G. </b>(s/f). &quot;Metaphor and War: The Metaphor System Used to Justify War in the Gulf&quot; (Part 1 of 2). Disponible en: <a href="http://lists.village.virginia.edu/sixties/HTML_docs/Texts/Scholary/Lakoff_Gulf_Metaphor_l.html" target="_blank">http://lists.village.virginia.edu/sixties/HTML_docs/Texts/Scholary/Lakoff_Gulf_Metaphor_l.html</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448948&pid=S1997-4043201000010001000012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Lakoff, G. </b>(s/f). &quot;The Contemporary of Metaphor&quot;. Disponible en: <a href="http://www.ac.wwu.edu/market/semiotic/lkof_met.html" target="_blank">http://www.ac.wwu.edu/market/semiotic/lkof_met.html</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448949&pid=S1997-4043201000010001000013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Marx, K. </b>(1979). <i>El Capital, Libro I- Capítulo VI (Inédito). </i>México, D. E: Siglo XXI. Trad. Pedro Scarón.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448950&pid=S1997-4043201000010001000014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Marx, K. </b>(1997). <i>Manuscritos: economía y filosofía. </i>Madrid: Alianza. Trad. Francisco Rubio Llórente.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448952&pid=S1997-4043201000010001000015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Turner, M. y Fauconnier, G. </b>(1998). &quot;Metaphor, Metonymy, and Binding&quot;. (s/d).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448954&pid=S1997-4043201000010001000016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Viaña, J. </b>(2008a). &quot;Reconceptualizando la interculturalidad&quot;. En: Mora, D. y De Alarcón, S. (coords.). <i>Investigar y Transformar. Reflexiones sociocríticas para pensar la educación. </i>La Paz: Instituto Internacional de Investigación.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448956&pid=S1997-4043201000010001000017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Viaña, J. </b>(2008b). &quot;Dominación y emancipación en la investigación educativa&quot;. En: <i>Integra Educativa, </i>Vol. I, N&deg; 1. La Paz: III-CAB/Plural.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448958&pid=S1997-4043201000010001000018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><b>Weststeijn, W. </b>(1995). &quot;Metáfora: teoría, análisis e interpretación&quot;. <i>Tropos y figuras. </i>Zagreb: Instituto de Ciencia y Cultura. Trad. Maja Bratanic.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=448960&pid=S1997-4043201000010001000019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Augé]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los no lugares. Introducción a una posible antropología de la supermodernidad]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zagreb ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PSEFIZMA. Trad. Vlatka Valentía]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Biti]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las nociones fundamentales y problemas de los estudios culturales cognitivos]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Rijeka ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Claros]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Viaña]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La interculturalidad como lucha contrahegemónica: fundamentos no relativistas para una crítica de la superculturalidad]]></article-title>
<source><![CDATA[Interculturalidad crítica y descolonización. Fundamentos para el debate]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[III-CAB]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Debord]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La sociedad del espectáculo]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zagreb ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Bastard. Trad. Goran Vujasinovic]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Estermann]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Colonialidad, descolonización e interculturalidad, Apuntes desde la filosofía intercultural]]></article-title>
<source><![CDATA[Interculturalidad crítica y descolonización. Fundamentos para el debate]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[III-CAB]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ewen]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relaciones con la publicidad y subversiones culturales]]></article-title>
<source><![CDATA[Libra Libera]]></source>
<year>2004</year>
<numero>14</numero>
<issue>14</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Zagreb ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trad. Lada Furlan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fauconnier]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Conceptual Integration]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De otros espacios, heterotopías]]></source>
<year>1967</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la sexualidad, La voluntad de saber I]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[D. E: Siglo XXI. Ulises Guiñazú]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guénon]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La crisis del mundo moderno]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zagreb ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fábula Nova. Trad. Gordana V. Popovic]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klein]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[No logo]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zagreb ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[V.B.Z. Trad. Zdenka Kraljevic]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lakoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metaphor and War: The Metaphor System Used to Justify War in the Gulf]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lakoff]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Contemporary of Metaphor]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marx]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Capital, Libro I- Capítulo VI]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI. Trad. Pedro Scarón]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marx]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manuscritos: economía y filosofía]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza. Trad. Francisco Rubio Llórente]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Turner]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fauconnier]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metaphor, Metonymy, and Binding]]></source>
<year>1998</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Viaña]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reconceptualizando la interculturalidad]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[De Alarcón]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Investigar y Transformar. Reflexiones sociocríticas para pensar la educación]]></source>
<year>2008</year>
<month>a</month>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Internacional de Investigación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Viaña]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Dominación y emancipación en la investigación educativa]]></article-title>
<source><![CDATA[Integra Educativa]]></source>
<year>2008</year>
<month>b</month>
<volume>I</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[III-CAB/Plural]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Weststeijn]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metáfora: teoría, análisis e interpretación]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zagreb ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Ciencia y Cultura. Trad. Maja Bratanic]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
