<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1815-0276</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Punto Cero]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Punto Cero]]></abbrev-journal-title>
<issn>1815-0276</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Carrera de Ciencias de la Comunicación Social - Universidada Católica Boliviana San Pablo Cochabamba]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1815-02762014000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[(Neo) nacionalismo y vida cotidiana. Migrantes bolivianos/as en la periferia de la ciudad de La Plata, Argentina]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[(Neo) nationalism and everyday life. Bolivian migrants at theperiphery of the city of La Plata, Argentina]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodrigo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de La Plata Becario Doctoral Tipo I del Concejo Nacional de Investigaciones Científicas (CONICET). ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>19</volume>
<numero>28</numero>
<fpage>25</fpage>
<lpage>32</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1815-02762014000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1815-02762014000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1815-02762014000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En el presente artículo buscamos señalar modos de construir (y reconstruir) la adscripción nacional no reconocida por la bibliografía sobre la temática. Así, remitiéndonos al trabajo de campo desarrollado por medio de una estrategia metodológica cualitativa que realizamos en una zona periférica de la ciudad de La Plata, damos cuenta de una bolivianidad que resulta significativa en la vida cotidiana con “paisanos/as”, y no así en los espacios de interacción inter-cultural. Entonces, el proceso de “incorporación migratorio” no sólo supone el ingreso (con diversos niveles de conflicto) a sistemas de relaciones y significados pre-instituidos, sino también la intervención sobre tales sistemas e incluso la generación de espacios asociadospero con características específicas. De esta manera, al colocar la pregunta acerca de las relaciones de poder en el centro delas preocupaciones por los modos en que los grupos sociales organizan simbólicamente la vida en común, nos inscribimos en el espacio teórico de la comunicación/cultura(Cf. SCHMUCLER,1984)en el que la subjetividad y la vida cotidianase reconocen como aspectos centrales de la conformación cultural (Cf. MARTÍN-BARBERO, 1987).]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The article points out ways to build (and rebuild) the national affiliation not recognized by the literature on the subject. Thus, byreferring to field work developed through a qualitative methodological strategy implemented in a peripheral area of the city of LaPlata, we present a Bolivian identity is significant in everyday life with nationals and not in intercultural spaces of interaction.Then, the process of “migrant incorporation” involves not only the income(with varyingle velsofconflict) to pre-instituted system sof relationships and meanings but also the intervention on these systems and even the generation of associated spaces but withspecific characteristics. Thus, by placing the question of power relations at the center of concerns for the ways in which social groups symbolically organized community life, we signed in the theoretical space of communication / culture (Cf. SCHMUCLER, 1984) in which subjectivity and everyday life are recognized as central aspectsof cultural conformation (Cf. MARTÍN-BARBERO, 1987).]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Dans cet article, on veut signaler les modes de construire (et de reconstruire) l’appartenance nationale qui n’a pas étÌ reconnuepour la bibliographie qui existe sur cette thématique. De cette façon, en nous penchant sur un travail de recherche développépar le biais d’unestratégie méthodologiquequantitative dans un quartier de banlieue de la ville deLaPlata, nous avons constatél’existence d´une Ö boliviennetÌ × (appartenance Ê la Bolivie), qui s’est montrée importante dans la vie quotidienne des Ö gensdu pays × d’origine et non pas dans les espaces d’interaction inter culturelle. Alors, les processus Ö d’incorporation migratoire »ne signifie pas uniquement l’entrée (avec des divers niveaux de conflit) dans des systèmes de rapports et signifiés préconstitués, mais aussi l’intervention sur ces systèmes et également la génération d’espaces associés, mais avec descaractéristiques spécifiques. Ainsi, quand on posa la question sur les rapports de pouvoir au centre des inquiétudes parlesquelles les groupes sociaux organisent symboliquement leur vie en commun, nous nous sommes penchés sur l’espacethéorique de la communication/culture (Cf. SCHMUCLER, 1984) dans lequel la subjectivitÌ et la vie quotidienne sereconnaissent comme des aspects centraux de la conformation culturelle (Cf. MARTÍN-BARBERO, 1987).]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Migración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[vida cotidiana]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[nacionalismo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Migration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[everyday life]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[nationalism]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Migration]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[vie quotidienne]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[nationalisme]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p><font size="2" face="Verdana">ARTÍCULO   CIENTÍFICO </font></p>     <p align="center"><b><font size="4" face="Verdana">(Neo)   nacionalismo y vida cotidiana.Migrantes bolivianos/as en la periferia de   laciudad de La Plata, Argentina </font></b></p>     <p align="center"><b><font size="4" face="Verdana">(Neo) nationalism   and everyday life. Bolivian migrants at theperiphery of the city of La Plata,   Argentina </font></b></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><b><font size="3" face="Verdana">Federico Rodrigo </font></b></p>     <p align="center"><font size="2" face="Verdana"><b>Argentino.   Licenciado en Comunicación Social por la Facultad de Periodismo y Comunicación   Social de la UniversidadNacional de La Plata, Magíster en Sociología de la   Cultura yAnálisis Cultural por el Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES)   de la Universidad Nacional de San Martín y candidato a doctor por el Instituto   de Desarrollo Económico ySocial (IDES). Prof. Adjunto Ordinario de la cátedra   de Comunicación y Recepción de la Facultad de Periodismo y Comunicación Social   de la Universidad Nacional de La Plata. Becario Doctoral Tipo I del Concejo   Nacional de Investigaciones Científicas (CONICET). El autor declara no tener   conflicto de intereses con Punto Cero ni con ningúnmiembro de su ComitÌ   Editorial. </b></font></p>     <p align="center"><b><font size="2" face="Verdana">frodrigo@perio.unlp.edu.ar </font></b><font size="2" face="Verdana"></font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">RODRIGO, Federico   (2014). “(Neo) nacionalismo y vida cotidiana. </font><font size="2" face="Verdana">Migrantes   bolivianos/as en la periferia de la ciudad de La Plata, Argentina”. Punto Cero,   Año 19 – N° 28 – 1° Semestre 2014. Pp. 25-32 Universidad Católica Boliviana   “San Pablo”. Cochabamba. </font></p>     <p>&nbsp;</p> <hr>     <p><font size="2" face="Verdana">Resumen </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">En el presente   artículo buscamos señalar modos de construir (y reconstruir) la adscripción   nacional no reconocida por labibliografía sobre la temática. Así, remitiéndonos   al trabajo de campo desarrollado por medio de una estrategia metodológicacualitativa   que realizamos en una zona periférica de la ciudad de La Plata, damos cuenta de   una bolivianidad que resultasignificativa en la vida cotidiana con   “paisanos/as”, y no as&iacute; en los espacios de interacción inter-cultural.   Entonces, el procesode “incorporación migratorio” no sólo supone el ingreso   (con diversos niveles de conflicto) a sistemas de relaciones ysignificados   pre-instituidos, sino también la intervención sobre tales sistemas e incluso la   generación de espacios asociadospero con características específicas. De esta   manera, al colocar la pregunta acerca de las relaciones de poder en el centro   delas preocupaciones por los modos en que los grupos sociales organizan   simbólicamente la vida en común, nos inscribimos enel espacio teórico delacomunicación/cultura(Cf.   SCHMUCLER,1984) en elque lasubjetividad y la vida cotidianase reconocencomo   aspectos centrales de la conformación cultural (Cf. MARTÍN-BARBERO, 1987). </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Palabras clave:   Migración, vida cotidiana, nacionalismo. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana">Abstract </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">The article   points out ways to build (and rebuild) the national affiliation not recognized   by the literature on the subject. Thus, byreferring to field work developed   through a qualitative methodological strategy implemented in a peripheral area   of the city of LaPlata, we present a Bolivian identity is significant in   everyday life with nationals and not in intercultural spaces of   interaction.Then,the process of “migrant incorporation” involves not only the   income(with varyinglevelsofconflict) to pre-instituted systemsof relationships   and meanings but also the intervention on these systems and even the generation   of associated spaces but withspecific characteristics. Thus, by placing the   question of power relations at the center of concerns for the ways in which socialgroups   symbolically organized community life, we signed in the theoretical space of   communication / culture (Cf. SCHMUCLER, 1984) in which subjectivity and   everyday life are recognized as central aspectsof cultural conformation (Cf.   MARTÍN-BARBERO, 1987). </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Key words:   Migration, everyday life, nationalism. </font></p>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana">Résumé </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Dans cet article,   on veut signaler les modes de construire (et de reconstruire) l’appartenance   nationale qui n’a pas étÌ reconnuepour la bibliographie qui existe sur cette   thématique. De cette façon, en nous penchant sur un travail de recherche   développépar le biais d’unestratégie méthodologiquequantitative dans un   quartier de banlieue de la ville deLaPlata, nous avons constatél’existence   d´une Ö boliviennetÌ × (appartenance Ê la Bolivie), qui s’est montrée   importante dans la vie quotidienne des Ö gensdu pays × d’origine et non pas   dans les espaces d’interaction inter culturelle. Alors, les processus Ö   d’incorporation migratoire »ne signifie pas uniquement l’entrée (avec des   divers niveaux de conflit) dans des systèmes de rapports et signifiés   préconstitués, mais aussi l’intervention sur ces systèmes et également la   génération d’espaces associés, mais avec descaractéristiques spécifiques.   Ainsi, quand on posa la question sur les rapports de pouvoir au centre des   inquiétudes parlesquelles les groupes sociaux organisent symboliquement leur   vie en commun, nous nous sommes penchés sur l’espacethéorique de la   communication/culture (Cf. SCHMUCLER, 1984) dans lequel la subjectivitÌ et la   vie quotidienne sereconnaissent comme des aspects centraux de la conformation   culturelle (Cf. MARTÍN-BARBERO, 1987). </font></p>        <p><font size="2" face="Verdana">Motsclés:   Migration, vie quotidienne, nationalisme. </font></p>    <hr>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">Los estudios   sobre la producción identitaria de los/as migrantes bolivianos/as en Argentina   han dado cuenta de los procesos de auto y hetero-reconocimiento de las personas   de esepaís y de las disputas (no sólo) simbólicas entre diferentes discursos,   imágenes y colectivos -de migrantes y miembros de la “sociedad receptora”-en la   definición de “lo que sea ser boliviano” (Cf. CAGGIANO, 2005) en los diferentes   contextos de destino. En estos trabajos, entonces, la tensa y compleja trama   que compone las formaciones discursivas de la bolivianidad aparece como un   factor fundamental de la “incorporación” (GLICK SCHILLER et.al., 2006) de   los/as migrantes. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">En el presente   artículo buscamos señalarmodos de construir (y reconstruir) la adscripción   nacional no reconocidas por labibliografía sobre la temática (MARSHALL,   yORLANSKY 1983; MUGARZA, 1985; BALÁN 1990; DANDLER y MADEIROS, 1991; BENENCIA y   KARASIK, 1994; ARCHENTI yRINGUELET, 1997; HINOJOSA GORDONAvA, CORTEZ y PÉREZ   CAUTIN1999; SALA 2000; BENENCIA, 1997 y 2006;GRIMSON 1999 y 2000; GAvAZZO,   2004;CAGGIANO 2005). Así, remitiéndonos al trabajo de campo que realizamos en   Altos deSan Lorenzo, una zona periférica de la ciudadde La Plata2, damos cuenta   de una bolivianidad que resulta significativa en las relaciones personales   desarrolladas con “paisanos/as”, y no asÎ en los espacios deinteracción   inter-cultural. Entonces, el procesode “incorporación” no sólo supone el   ingreso(con diversos niveles de conflicto) a sistemasde relaciones y   significados pre-instituidos,sino también la intervención sobre tales sistemas   e incluso la generación de espaciosasociados pero con características   específicas. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">De esta manera,   al colocar la pregunta acercade las relaciones de poder en el centro de   laspreocupaciones por los modos en que losgrupos sociales organizan   simbólicamente lavida en común, nos inscribimos en el espacioteórico de la   comunicación/cultura (Cf.SCHMUCLER, 1984) en el que la subjetividady la vida   cotidiana se reconocen como aspectos centrales de la conformación cultural(Cf.   MARTÍN-BARBERO, 1987). </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Abordaje   metodológico </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Entre abril de   2010 y marzo de 2012 nosacercamos a un comedor comunitario situado en Altos de   San Lorenzo con el objetivo deanalizar los procesos de “incorporaciónmigrante”   (GLICK SCHILLER et.al., 2006). Lapresencia cotidiana en el espacio y los   testimonios recabados por medio de entrevistas semi estructuradas   yconversaciones informales, evidenciaron la necesidad de integrar en el   análisis las producciones identitarias que forman los arribados de Bolivia en   el barrio. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Implementamos una   estrategia metodológicacualitativa para construir la evidencia empírica,lo que   implica realizar un acercamiento interpretativo a la realidad a fin de indagar   elsignificado que los/as migrantes asignaban adiferentes aspectos de sus vidas   (Cf. DENZIN y LINCOLN, 2005). De esta manera, realizamos 15 entrevistas y   observaciones endiversas actividades, como jornadas de trabajoenel comedor   comunitario yfiestas patronales. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">El proceso de   selección de los/asentrevistados/as se basÐ en criterios teóricos,experiencias   de observación y expectativas enla potencialidad para proveer   informacióndepositadas en las unidades seleccionadas(Cf. MARRADI, ARCHENTI y   PIOvANI, 2010).Así, pudimos reconstruir no sólo los sentidosque le asignan a   diferentes aspectos a sudevenir, sino también reconocer sus trayectorias   migratorias y las principaleslógicas y espacios de socialización de los   queparticipaban en su vida en destino. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Como partimos del   análisis del comedorcomunitario, la mayor parte de nuestras entrevistadas   fueron mujeres adultas (de unrango etario amplio) que se desempeñabanlaboralmente   en los programas de políticasocial estatal que gestiona el espacio2. A su vez,   aplicamos nuestro protocolo con cincovarones de entre treinta y cinco y   cuarenta ycinco años que, al igual que las parejas de lasinformantes femeninas,   trabajaban como obreros de la construcción. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">La construcción   de una trama social en el contexto de recepción </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">En Altos de San   Lorenzo hemos observado el emplazamiento de cadenas migratorias que se inician   en diferentes ciudades bolivianas. Personas provenientes de poblados del   Departamento de Chuquisaca, de Cochabamba y de La Paz arriban a este barrioy   pasan a ser eslabones de una red enexpansión. En este sentido, los vínculos   pre-migratorios le dan densidad a un sistema derelaciones familiares y   vecinales re-creado en un nuevo contexto. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">A su vez, esta   trama social también se compone de algunos nexos establecidos en el contexto de   recepción. Encontramos que laconsolidación de un núcleo relativamente denso de   familiares y amigos/as habilita laproducción de nuevos ámbitos de sociabilidad   que permiten conectar a personas “conocidas por conocidos/as” o fortalecer los   lazos existentes. Son muy variados los ejemplos de conformación de espacios de   interacción relativamente estables, pero quisiéramos destacar dos. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Desde los   primeros acercamientos al campo diferentes personas nos hablaron de la fiesta   de San Severino3 como una particularidad de Altos de San Lorenzo y su   bolivianidad. Esta festividad comenzÐ a celebrarse en los primeros años de la   década de 2000 a travésde la iniciativa de un grupo familiar tarateño devoto de   este santo. Desde entonces, cadaaño la fiesta se “pasa” a otros/as migrantes   que dan continuidad al evento. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">La masividad de   la fiesta y sus lógicas de marcación y reconocimiento la vuelven una instancia   de relevancia en la conformación y consolidación de las redes de sociabilidad   queseasientanen el área.Asimismo, entorno asu realización se desarrollan otras   actividades que también sostienen la trama relacional de Altos de San Lorenzo. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">En el barrio   existe un grupo de “Tinkus” que seconformÐ para participar de esta práctica.   Através de vínculos con familiares y amigos/as que permanecen en Tarata y de   viajes que realizan diferentes bolivianos/as asentados en Altos de San Lorenzo,   este grupo accede a los trajes que utilizan y a los videos comerciales de dónde   aprenden los pasos. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Así, en la medida   en que la realización de la fiesta y las actividades a ella conectadas permiten   “forjar y mantener relaciones sociales, económicas y políticas multi-enlazadas   que unen a las sociedades de origen y asentamiento” (BASCH et al. 1994: 6) y   crean campos sociales que cruzan las fronteras nacionales, constituyen un   entramado de conexiones translocales. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Al mismo tiempo,   este conjunto de prácticas son experimentadas por algunos sujetos como   prioritariamente bolivianas, estableciendo una adscripción (neo)nacional   relegando a unsegundo plano el vínculo con la localidad cochabambina. Natalia   Gavazzo afirma que “la reproducción de ciertos bienes culturales de origen boliviano   en el contexto migratorio (…) se construye sobre un nacionalismo nuevo y   diferente al promovido en Bolivia” (GAvAZZO, 2004: 6-7) que emplaza en un marco   deinterpretación nacional prácticas y elementosconcebidos como regionales en el   país andino. En este sentido, el grupo de baile se aparece como expresión de   esta “nueva bolivianidad” (GRIMSON, 1999 y GAvAZZO, 2004). </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Por un lado, este   santo es “patrono del Municipio de Tarata” y de aquella localidad provienen las   parejas de “pasantes” y las familias vinculadas a los/as jóvenes que bailan   “Tinku”. Pero, a su vez, sobre la calle donde se realiza la fiesta se asientan   tres locales de comidas que sirven “platos típicos bolivianos”y, durante los   días de la festividad, se montanpuestos de venta ambulante de CD´s y DvD´s de   música –fundamentalmente contemporánea-“boliviana”. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Levitt y Glick   Schiller (2004) proponen diferenciar las “formas de ser” y de “pertenecer” de   los sujetos en los campos sociales: mientras que las primeras refieren “a las   relaciones y prácticas sociales existentes en la realidad”, las segundas apelan   a “prácticas que actualizan o apuntan una identidad, que demuestran un contacto   consciente con un grupo específico” (LEvITT y GLICK SCHILLER, 2004: 68). En   este sentido, si bien buena parte de la organización de la fiesta y de las   actividades asociadas a ella se desarrolla a partir de establecer conexiones   con el Departamento de Cochabamba, muchos/as de los/as participantes del evento   experimentan la celebración en clave (neo)nacional. Nuestros entrevistados,   inclusive, cuando nos explicaban el “Tinku”,decían que realizaban “un baile   típico deBolivia” que se exponía en las “fiestas que hacen los bolivianos”. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Estos ejemplos   demuestran la producción de espacios de sociabilidad relativamente   “institucionalizados” en la zona. Asu vez, otrosámbitos públicos aparecen   destacados como instancias de encuentro. Santusa, una mujer oriunda de Mamanaca   con una trayectoria migratoria que incluyÐ una instancia en SantaCruz de la   Sierra, no tenía ningún tipo de conocidos cuando arribÐ a la ciudad de La   Plata. Comentando esta situación, afirmaba: </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">-Poco a poco   salgo a comprar las cosas paracocinar y ahÎ encontramos en supermercados.yo   entraba y ya sabía que era una paisana. Porque me doy cuenta, en la cara se   nota.Siempre andamos nosotros asÎ con zapatos y los argentinos andan con   zapatillas y de eso,de los zapatos, ya conocemos. Y ahÎ nomássaludo, me saluda   y ahÎ nomás conocimos,hablamos y preguntamos: “mira que yo tenía miedo de subir   al micro” porque aquÎ ponemos moneda, pero en Cochabamba noØ Eso yotenía miedo   también. La primera vez que subíal micro no sabía dónde poner las monedas. Y   eso preguntÌ también. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">Santusa destacaba   los mecanismos que lepermitían identificar a una “paisana” entre las clientas del   supermercado. Apelando a criterios de clasificación   estético-corporales,mencionaba que allÎ tanto “la cara” como los “zapatos” son   signos evidentes de la pertenencia nacional. En este sentido, la producción de   estereotipos corporales señalada por Goffman (1970) como una dimensión clave de   la comunicación “cara a cara” manifiesta su actualidad en la experiencia   migratoria; actualidad también destacada en los estudios de la migración   boliviana a Buenos Aires (Cf. GRIMSON, 1999). </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Para Santusa, la   soledad en el tránsito por el proceso de asentamiento en un nuevo contexto ha   sido un factor relevante de su experiencia migratoria. Entonces, la producción   de relaciones en espacios públicosque describía debe indagarse considerando la   adaptación a las lógicas de la “sociedad receptora”. Ella decía que en sus   interacciones con “paisanas” en el supermercado se “avisan” el nombre y la   ciudad de procedencia, perotambién ciertas cuestiones de la vida diaria en el   barrio que, por su carácter novedoso, les resulta dificultoso resolver: en este   caso, el funcionamiento de las máquinas expendedoras de boletos de los   transportes urbanos. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Entonces,¿quÌ   significa, en estos contextos particulares, que los rasgos estético-corporales   sean signo de bolivianidad? Consideramos que el relato evidencia labúsqueda de   personas con una experienciacompartida, es decir, partícipes de la migración y   las consecuencias que la misma implica. Los miedos, las incertidumbres y las   complejidades de un nuevo marco social en el cual insertarse (el conjunto de   elementos de lo que Grimson denominÐ los “códigos urbanos” y las estrategias   para su dominio) aparecen en el horizonte conversacional de las mujeres que se   encuentran casualmente en un comercio platense. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">La sociabilidad   boliviana en Altos de San Lorenzo </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Lo expuesto da   cuenta de la existencia de un sistema de sociabilidad barrial entre migrantes   bolivianos/as. De esta manera, observamos que en Altos de San Lorenzo se   replica unadinámica de producción de instancias y relaciones nacionalmente   marcadas que ha sido destacada por numerosos especialistas (MUGARZA, 1985;   BALÁN, 1990; BENENCIA y KARASIK, 1994; GRIMSON, 1999 y 2000; BENENCIA 2000,   OIM-CEMLA, 2004; GAvAZZO, 2004; CAGGIANO 2005). Desde hace décadas, los   estudiosos vienen sosteniendo que “entre los ámbitos más asociados a la   sociabilidad boliviana común pueden mencionarse, además de los laborales, los   grupos de pasanakuy, los presteríos, las fiestas con música y comida boliviana,   la recordación de las fiestas nacionales, además de los encuentros e   interacciones cotidianos entre paisanos” (BENENCIA y KARASIK, 1994: 288).   Entonces, en este apartado buscamos profundizar la indagación del sentido que   adquieren estos circuitos de sociabilidad nacionales. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Una de las   principales diferencias de la vida enAltos de San Lorenzo que destacan las   personas entrevistadas estÉ dada, precisamente, por las posibilidades de   socialización que esta trama de vínculos supone. La multiplicidad de espacios   queconstituyen circuitos relacionales con “paisanos/as” es señalada como una   característica del barrio que contrasta con susexperiencias en otras áreas de   la Argentina. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Francisca,   proveniente de una familia depequeños comerciantes de la ciudad de   Sucre,explicaba las diferencias que encontraba entreSan Isidro y La Plata, las   dos ciudades dondese asentÐ en el país de destino: </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">-Hay mucha   diferencia. AllÉ en San Isidro ,por ejemplo, no nada. Ni me acordaba dealguna   fecha en especial que se celebra allá</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">en Bolivia . AcÉ   en Altos de San Lorenzo sí,se vive más, se recuerda más las fiestas.   Compartimos las mismas tradiciones, lascostumbres (…) Aparte somos más   solidariasentre conocidas. Que allÉ en San Isidro no, casi estuve todo   encerrada en mi casa, nosalía mucho. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">El recuerdo de su   vida en San Isidro funciona en el relato como contrapunto, le permitegraficar   el pasaje de una situación de relativoaislamiento a otra con una densidad de   contactos que le posibilitan “salir de la casa”.Entonces, la trama relacional   entre migrantesprovenientes de diferentes áreas de Bolivia,conjuntamente con   las actividades que realizan, es lo que le permite -en sus palabras-“sentirse   como en Bolivia”. Así, este sentimiento de pertenencia nacional se encuentra   inescindiblemente asociado a la satisfacción que le provocan los vínculos   inter-personales. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">Este relato   presenta claramente una caracterización del barrio que permanecelatente en el   discurso de muchas personas dela zona: Altos de San Lorenzo es, para   ellas,unbarrio de bolivianos/as. Muchosautoreshan destacado la importancia de   las interaccionesque se generan en los espacios asÎ marcados, ya que “ofrecen   un ámbito de cierta confianza, de recuerdos compartidos, de problemascomunes y   también de formas de diversión” (GRIMSON, 1999: 34). Sin embargo,consideramos   que la bibliografía se centrafundamentalmente en dos modos de configuración del   espacio boliviano, los cualesocluyen –en diversos grados-el aspecto que aparece   como central al considerar las dinámicas de comunicación interpersonal en   lavida cotidiana. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Por un lado,   aquellos trabajos que ligan la“sociabilidad boliviana” a la realización de   eventos producidos por las organizaciones dela   “colectividad”,sitúanespacio-temporalmente la bolivianidad restringiéndola a la   periodicidadde las actividades de dichas asociaciones. No estamos objetando la   evidente “marcación identitaria” que adquieren ciertos lugares encontextos   específicos, sino que destacamosque en Altos de San Lorenzo el valor de   estasociabilidad se vincula, fundamentalmente, con la vida diaria, con las   interaccioneshabituales, las problemáticas domésticas y losdilemas que se les   presentan a las personasen la producción y reproducción de sus rutinas.La   bolivianidad, así, no sólo se destaca como construcción ritual, sino que se   diluye (yconstituye) en el mismo tiempo de la vida. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Por el otro,   consideramos que la bibliografíatiende a destacar a la “cultura” como un   principio generador de campos de interacción.Los autores destacan la recreación   yresignificación de los distintos sistemas deayuda mutua provenientes de la   tradiciónandina que realizan los/as migrantes comoalgunas de las principales   formas de producción de lazos entre bolivianos/as. Asimismo, cuando estos   mecanismos no aparecen evidenciados, se recurre al señalamiento de las   distancias culturales -extensas entre migrantes y miembros de la“sociedad   receptora”, más estrechas entresujetos de una misma nacionalidad o región-como   factor que explica la creación de redes yámbitos de socialización. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Nuevamente es   necesario destacar que nodesestimamos la importancia de esta dimensión en las   lógicas de conformación derelaciones y grupalidades. Sin embargo, observamos   que los procesos de reconocimiento recíproco que aparecen en lostestimonios se   vinculan menos con la posibilidad de revalorizar o reconstruir símbolos y/o modos   de asociación aprendidos en el terruño, que con la búsqueda de sobrellevar   miedos, dificultades, expectativas yesperanzas desarrollados a partir de la   vida endestino. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">En concreto,   observamos que aquello quepermite comulgar en el encuentro con con-nacionales   se refiere a una experiencia de loactual antes que de lo tradicional o   histórico.Como lo muestra la referencia a las fiestas quehacía Francisca, las   “formas culturales” o “símbolos” aparecen como signos de una experiencia   compartida: la migración bolivianahacia La Plata. Su puesta en acto se   valoraprincipalmente por las posibilidades de socialización y de re-creación de   la pertenencia migrante que habilita. La bolivianidad, desde esta perspectiva,   se tornainseparable de la narración de experienciaspersonales, se carga de   emociones,anécdotas, deseos y temores que emergen delas vivencias que las   migrantes comparten consus “paisanos” en Altos de San Lorenzo. Los“atributos   culturales”, entonces, adquierenvalor como elementos en estas esferas de   interacción; en estos procesos son seleccionados y transformados en la   construcción de una bolivianidad específica. En este sentido, un par de   zapatosdeterminado puede resultar más relevantepara las migrantes de Altos de   San Lorenzoque algunas de las “tradiciones aymaro-quechuas” destacadas por la   bibliografía. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Por otro lado, es   necesario reconocer queotras definiciones de “cultura” pueden aportarelementos   interesantes al análisis de lo encontrado en Altos de San Lorenzo. Alfonso   Hinojosa Gordonava (2010) parte de concebirla como el conjunto de códigos   queorganizan la significación de la vida humana, que “se expresan y articulan   en lo cotidiano apartir de una lógica, de una racionalidadparticular que da   sentido a todos nuestrosactos” (HINOJOSA GORDONAvA, 2010: 19).Esta perspectiva,   que se constituye paraseñalar la existencia de un habitus migratorioandino   conformado en procesos de muy largaduración y reactualizados en las   migracionestrasnacionales contemporáneas, sitúa la pregunta acerca de los modos   en que laconstrucción de bolivianidad que observamosen nuestro trabajo de campo   dialoga con lo expuesto por este autor. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Bolivianidad e   “incorporación” </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Los estudios   sobre la producción identitaria de los/as migrantes bolivianos/as en Argentina   han tendido a dar cuenta de los procesos de “etnización” en clave nacional o   regional que realizan los sujetos. Alejandro Grimson sostiene que las dinámicas   de clasificación de las alteridades internas en el “contexto de recepción” (su   estudio se centra en la ciudad de Buenos Aires) operan como bolivianizadores de   los/as migrantes al situarlos compulsivamente en esta posición.Su trabajo se   basa en el análisis de los mecanismos de reapropiación y resignificación de   esta adscripción que realizan diferentes sujetos, politizando de este modo las   identificaciones disponibles en los “campos de interlocución” en los que se   insertan (Cf. GRIMSON, 1999). </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Sergio Caggiano,   por su parte, señala que el asentamiento progresivo de una “colectividad”   inmigrante, asÎ como las particularidades socio-históricas de los diferentes   contextos locales de incorporación, conllevan transformaciones en el modo en el   que tienen lugar las adscripciones. En la medida en que las redes de   “paisanos/as” también se consolidan como elementos con niveles de reconocimiento   relativamente extendidos en los “contextos de recepción”, “el reordenamiento   producido puede consistir en una recreación de funcionamientos identitarios   similares a los del lugar de origen” (CAGGIANO, 2005: 58). Caggiano, así,   reintroduce la vigencia de las identidades regionales (en zonas de asentamiento   específicas), que habían sido señalas como subordinadas a la “nacionalización”   en el argumento de Grimson. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Para estos   académicos, entonces, la tensa y compleja trama que compone las formaciones discursivas   de la bolivianidad en Argentina resulta un factor fundamental de la   incorporación de los/as migrantes. </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">Llegadosaestepuntoquisiéramosseñalarque   el trabajo de campo evidencia que, para los/as migrantes de Altos de San   Lorenzo, la producción de “lo boliviano” opera en los procesos de integración   de un modo diferente. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Sus apelaciones a   este topoi resultan más explicativas de aspectos de sus relaciones personales   que un intento de consolidación de un colectivo desde el cual interactuar con   las instituciones y sujetos de la sociedad de destino. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Las personas   entrevistadas afirman experimentar, en diferentes marcos situacionales del   “contexto de recepción”, unapresión discriminatoria que las rechaza enfunción   de su origen nacional. En diversasesferas de interacción se mantienen, según   sus relatos, criterios de clasificación yjerarquización social que definen a   “lo(s) boliviano(s)” negativizando esta posición identitaria. Sin embargo, a   pesar de estefuncionamiento de la economía simbólica de las adscripciones, no   hayamos en los testimonios procesos de inversión o reformulación valorativa de   “lo boliviano” quemotiven una reapropiación de la posición comoestrategia de   vinculación con actores estatalesdel contexto de recepción. Por el contrario,   laoperatividad positiva de esta categoría sedesarrolla en un sendero paralelo   que nointerpela o responde a las descalificacionesmencionadas. De esta manera,   desde el puntode vista de la “incorporación”, la identidadnacional es enunciada   prioritariamente comoemergente de los procesos de socializaciónmencionados, es   decir, con valor en una “incorporación” a las redes de migrantes delpaís andino   asentados/as en esta zona de laArgentina. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">BenedictAndersonafirmaquela   “nación” esun tipo de artefacto cultural capaz de construir“comunidades   imaginadas” que, más allÉ de laimposibilidad de contacto y   reconocimientopersonal recíproco entre la totalidad de susintegrantes, “se   concibe siempre como uncompañerismo profundo, horizontal” (ANDERSON, 2000: 25).   Si bien esta dimensión imaginadade lanaciónes la que lespermite experimentar a   los/as migrantes deAltos de San Lorenzo la identificación común de la   “colectividad”, actualizando periódicamente este constructo al asumirsedándole   vida a un barrio de bolivianos/as,observamos que sus intercambios   simbólicoscotidianos y el reconocimiento personal recíproco resultan   fundamentales en la producción de esta bolivianidad específica. Es decir, la   operatividad de estas construccionessimbólicas no resultan uniformes para   elconjunto de sujetos que adscriben a ellas. Laimaginación de la comunidad   genera un sentido de pertenencia común, pero estaafiliación (auto o   hetero-motivada) no significaque se apele a ella de manera homogénea. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Entonces,   encontramos que estas relacionestambién convierten a los ámbitos de   socialización barrial en espacios donde se constituye una “incorporación” a un   conjunto de redes en las cuales se desarrollan procesos de intercambio   simbólico que no siempre se corresponden con los promovidos por diferentes   agentes que conforman sus contextos de intervención. En este sentido, el   proceso de “incorporación” no sólo supone el ingreso (con diversos niveles de   conflicto) a sistemas de relaciones y significados pre-instituidos por las   instituciones de destino, sinotambién la intervención sobre tales sistemas e   incluso la generación de espacios asociadospero con características   específicas. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Notas </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">1 La ciudad de La   Plata cuenta con una población total cercanaa los 800.000 habitantes, 5! de   ellos nacidos en el territorio boliviano (INDEC, 2010). Si bien se registran   datosanteriores, la presencia sistemática de esta migración datade la década de   1960 (Cf. ARCHENTI, 1997). Mientras queen las décadas siguientes se habría dado   un aumentorelativo (Cf. CAGGIANO, 2005: 55).</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">2 No contamos con   el espacio para exponer aquÎ la divisiónsexualdel trabajo que reconocimos   enlosmatrimoniosentremigrantes bolivianos en Altos de San Lorenzo, peroqueremos   dejar constancia de que, para este grupo de personas, sólo las mujeres pueden   incorporarse a actividades de este tipo.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">3 San Severino es   patrono del Municipio de Tarata: en Altos deSan Lorenzo, al igual que en la   localidad boliviana, lacelebración de su festividad se realiza el último   domingo denoviembre. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">Bibliografía </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">1.- ANDERSON, Benedict   (2007). Comunidades imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusión del   nacionalismo. Fondo de Cultura Económica. México DF. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170647&pid=S1815-0276201400010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">2.- ARCHENTI,   Adriana y RINGUELET, Roberto (1997) “Mundo de trabajo y mundo de   vida:Migración, ocupación e identidaden el ámbitorural”, en Papeles de Trabajo,   no 6, Rosario. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170648&pid=S1815-0276201400010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">3.- BALÁN, Jorge   (1990), “La economía doméstica y las diferencias entre los sexos en las   migraciones internacionales: un estudio sobre elcaso de los bolivianos en   la Argentina”. Estudios Migratorios Latinoamericanos, NÔ 15-16. Buenos Aires. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170649&pid=S1815-0276201400010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">4.- BASCH, Linda;   GLICK SCHILLER, Nina ySZANTON BLANC, Cristina (1994) Nations Unbound.   Transnational Projects, PostcolonialPredicaments, and Deterritorialized   NationsStates. Gordon and Breach Publishers. Amsterdam. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170650&pid=S1815-0276201400010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">5.- BENENCIA,   Roberto (1997) “De peones a patrones quinteros. Movilidad social de familias   bolivianos en la periferia bonaerense”. Estudios Migratorios Latinoamericanos,   No 35. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170651&pid=S1815-0276201400010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">6.- (2006)   “Bolivianización de la horticultura en la Argentina”. En GRIMSON, Alejandro y   JELÍN, Elizabeth (comps). Migraciones Regionales hacia la Argentina. Diferencia,   Desigualdad y Derechos. Buenos Aires: Prometeo libros. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170652&pid=S1815-0276201400010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">7.- BENENCIA,   Roberto y KARASIK, Gabriela (1994), “Bolivianos en Buenos Aires: Aspectos de   suintegración laboral y cultural”. Estudios Migratorios Latinoamericanos, Año   9, NÔ 27, Buenos Aires. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170653&pid=S1815-0276201400010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p><font size="2" face="Verdana">8.- CAGGIANO,   Sergio (2005), Lo que no entra en el crisol. Inmigración boliviana,   comunicación intercultural y procesos identitarios. Buenos Aires: Prometeo. </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">9.- CASARAVILLA,   Diego (1999) Los laberintos de la exclusión. Buenos Aires: Lumen-Humanitas. </font></p>     <!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">10.- DANDLER,   Jorge y MADEIRO, Carmen (1991)“Migración temporaria de Cochabamba, Bolivia,a la   Argentina: patrones e impacto en las áreasde envío” en PESSAR (comp) Fronteras   permeables, Buenos Aires, Planeta. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170656&pid=S1815-0276201400010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">11.- DENZIN,   Norman y LINCOLN, Yvonna (2005). The Sage Handbook of Qualitative Research.   Third Edition. Thousand Oaks: Sage Publications, Inc. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170657&pid=S1815-0276201400010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">12.- GAVAZZO,   Natalia (2004). “Identidad boliviana en Buenos Aires: las políticas de   integración cultural”. En Revista Theomai. Estudios sobre Sociedad, Naturaleza   y Desarrollo NÔ 4. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170658&pid=S1815-0276201400010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">13.- GLICK   SCHILLER, Nina, ÇAGLAR, Ayse y GULDBRANDSEN, Thaddeus (2006) “Beyondthe ethnic   lens: locality, globality, and born-againincorporation”. En revista: American   Ethnologist, vol. 33, NÔ 4. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170659&pid=S1815-0276201400010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">14.- GRIMSON,   Alejandro (1999), Relatos de la diferencia y la igualdad. Los bolivianos en   Buenos Aires. Buenos Aires: Eudeba. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170660&pid=S1815-0276201400010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">15.- (2000), “La   migración boliviana en la Argentina. De la ciudadanía ausente a una mirada   regional”.En libro: GRIMSON y PAZ SOLDÁN, Migrantesbolivianos en la Argentina y   los Estados Unidos,Cuadernos de Futuro 7, La Paz. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170661&pid=S1815-0276201400010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">16.- HINOJOSA   GORDONAVA, Alfonso (2010). Buscando la vida. Familias bolivianas trasnacionales   en España. Buenos Aires: CLACSO </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170662&pid=S1815-0276201400010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">17.- HINOJOSA   GORDONAVA, Alfonso; PÉREZ CAUTIN, Liz y CORTEZ FRANCO, Guido (1999)Idas y   venidas. Campesinos tarijeños en el norteargentino. La Paz, Bolivia: PIEB. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170663&pid=S1815-0276201400010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">18.- INDEC   (2010). Censo Poblacional 2010. En web:http://www.censo2010.indec.gov.ar/   index_cuadros.asp. Última revisión: 24/03/2014 </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170664&pid=S1815-0276201400010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">19.- KARASIK,   Gabriela (2000) “Tras la genealogía deldiablo. Discusiones sobre la nación y el   Estadoen la frontera argentino-boliviana”. En libro: GRIMSON (comp.) Fronteras,   naciones e identidades. La periferia como centro. Buenos Aires: Ciccus-La   Crujía. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170665&pid=S1815-0276201400010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">20.- LEVITT,   Peggy y GLICK SCHILLER, Nina (2004),“Perspectivas internacionales sobre   migración: conceptualizar la simultaneidad”, en Migración y Desarrollo, México. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170666&pid=S1815-0276201400010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">21.- MARRADI,   Alberto, ARCHENTI, Nélida y PIOvANI,Juan Ignacio (2010). Metodología de las   Ciencias Sociales. Argentina, Editorial Cengage Learning. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170667&pid=S1815-0276201400010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">22.-   MARTÍN-BARBERO, Jesús (1987). De los medios a las mediaciones. Comunicación,   cultura yhegemonía. México: Editorial Gustavo Gili. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170668&pid=S1815-0276201400010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">23.- MARSHALL,   Adriana y ORLANSKy, Dora (1983)“Inmigración de países limítrofes y demanda   demano de obra en la Argentina, 1940-1980”, en Desarrollo Económico, v. 23, NÔ   89. Buenos Aires. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170669&pid=S1815-0276201400010000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">24.- MUGARZA,   Susana (1985), “Presencia y ausenciaboliviana en la ciudad de Buenos Aires”. En   Estudios Migratorios Latinoamericanos, Año 1, Nº1, Buenos Aires. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170670&pid=S1815-0276201400010000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">25.- ORGANIZACIÓN   INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES-CENTRO DE ESTUDIOS MIGRATORIOS   LATINOAMERICANOS OIM-CEMLA (2004). “Relevamiento y diagnóstico delas   asociaciones de la comunidad boliviana en la Argentina”. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170671&pid=S1815-0276201400010000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">26.- SALA,   Gabriela (2000) “Mano de obra boliviana en el tabaco y la caña de azúcar en   Jujuy,Argentina”, en Estudios Migratorios Latinoamericanos, nÒ 45, BuenosAires. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170672&pid=S1815-0276201400010000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">27.- SASSONE,   María Susana (1988) “Migraciones laborales y cambio tecnológico. El caso de   los bolivianos en El Ramal jujeño”,en Cuadernos de Antropología Social, nÒ 1,   Instituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras,UBA, Buenos   Aires. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170673&pid=S1815-0276201400010000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p><font size="2" face="Verdana">28.- SCHMUCLER,   Héctor. “Un proyecto de Comunicación/Cultura” en: Comunicación yCultura NÒ 12,   México: agosto de 1984 </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=170674&pid=S1815-0276201400010000400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana">Recepción: 20 de   marzo de 2014</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana">Aprobación: 20 de   abril de 2014 </font></p>     <p><font size="2" face="Verdana">RODRIGO, Federico   (2014). “(Neo) nacionalismo y vida cotidiana. Migrantes bolivianos/as en la   periferia de la ciudad de La Plata, Argentina”. Punto Cero, Año 19 – N° 28 – 1°   Semestre 2014. Pp.2532. Universidad Católica Boliviana “San Pablo”. Cochabamba. </font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ANDERSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benedict]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comunidades imaginadas: Reflexiones sobre el origen y la difusión del nacionalismo]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eMéxico DF. México DF.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[ARCHENTI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[RINGUELET]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Mundo de trabajo y mundo de vida:Migración, ocupación e identidaden el ámbitorural”]]></article-title>
<source><![CDATA[Papeles de Trabajo]]></source>
<year>1997</year>
<volume>no 6</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Rosario ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BALÁN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“La economía doméstica y las diferencias entre los sexos en las migraciones internacionales: un estudio sobre elcaso de los bolivianos en la Argentina”]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Migratorios Latinoamericanos]]></source>
<year>1990</year>
<volume>NÔ 15-16</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BASCH]]></surname>
<given-names><![CDATA[Linda]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[GLICK SCHILLER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[SZANTON BLANC]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nations Unbound: Transnational Projects, PostcolonialPredicaments, and Deterritorialized NationsStates]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gordon and Breach Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENENCIA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[“De peones a patrones quinteros. Movilidad social de familias bolivianos en la periferia bonaerense”: Estudios Migratorios Latinoamericanos]]></source>
<year>1997</year>
<volume>35</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENENCIA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Bolivianización de la horticultura en la Argentina”]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[GRIMSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[JELÍN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migraciones Regionales hacia la Argentina: Diferencia, Desigualdad y Derechos]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prometeo libros]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[BENENCIA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[KARASIK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[“Bolivianos en Buenos Aires: Aspectos de suintegración laboral y cultural”: Estudios Migratorios Latinoamericanos]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CAGGIANO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lo que no entra en el crisol. Inmigración boliviana, comunicación intercultural y procesos identitarios]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[CASARAVILLA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los laberintos de la exclusión]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<label>10</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DANDLER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[MADEIRO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Migración temporaria de Cochabamba, Bolivia, a la Argentina: patrones e impacto en las áreasde envío”]]></article-title>
<source><![CDATA[PESSAR (comp) Fronteras permeables]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Planeta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<label>11</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[DENZIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norman]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[LINCOLN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yvonna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Sage Handbook of Qualitative Research]]></source>
<year>2005</year>
<edition>Third Edition</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Thousand Oaks ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage Publications, Inc.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<label>12</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GAVAZZO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natalia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Identidad boliviana en Buenos Aires: las políticas de integración cultural”]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Theomai]]></source>
<year>2004</year>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<label>13</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GLICK SCHILLER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[ÇAGLAR]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ayse]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[GULDBRANDSEN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thaddeus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[“Beyondthe ethnic lens: locality, globality, and born-againincorporation”]]></article-title>
<source><![CDATA[revista: American Ethnologist]]></source>
<year>2006</year>
<volume>33</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<label>14</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GRIMSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Relatos de la diferencia y la igualdad: Los bolivianos en Buenos Aires]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eudeba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<label>15</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[GRIMSON]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“La migración boliviana en la Argentina. De la ciudadanía ausente a una mirada regional”]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[SOLDÁN]]></surname>
<given-names><![CDATA[GRIMSON y PAZ]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migrantes bolivianos en la Argentina y los Estados Unidos: Cuadernos de Futuro 7]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<label>16</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HINOJOSA GORDONAVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Buscando la vida: Familias bolivianas trasnacionales en España]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CLACSO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<label>17</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[HINOJOSA GORDONAVA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[PÉREZ CAUTIN]]></surname>
<given-names><![CDATA[Liz]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[CORTEZ FRANCO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guido]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Idas y venidas: Campesinos tarijeños en el norte argentino]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PIEB]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<label>18</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>INDEC</collab>
<source><![CDATA[Censo Poblacional 2010]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<label>19</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[KARASIK]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Tras la genealogía deldiablo. Discusiones sobre la nación y el Estadoen la frontera argentino-boliviana”]]></article-title>
<source><![CDATA[GRIMSON (comp.) Fronteras, naciones e identidades: La periferia como centro]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ciccus-La Crujía]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<label>20</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[LEVITT]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peggy]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[GLICK SCHILLER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Perspectivas internacionales sobre migración: conceptualizar la simultaneidad”]]></article-title>
<source><![CDATA[Migración y Desarrollo]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<label>21</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MARRADI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[ARCHENTI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nélida]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[PIOVANI]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Metodología de las Ciencias Sociales]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Cengage Learning]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<label>22</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MARTÍN-BARBERO]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De los medios a las mediaciones: Comunicación, cultura yhegemonía]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eMéxico México]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Gustavo Gili.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<label>23</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MARSHALL]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana y ORLANSKy, Dora]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Inmigración de países limítrofes y demanda de mano de obra en la Argentina, 1940-1980”]]></article-title>
<source><![CDATA[Desarrollo Económico]]></source>
<year>1983</year>
<volume>23</volume>
<numero>89</numero>
<issue>89</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<label>24</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MUGARZA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Presencia y ausencia boliviana en la ciudad de Buenos Aires”]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Migratorios Latinoamericanos]]></source>
<year>1985</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<label>25</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES-CENTRO DE ESTUDIOS MIGRATORIOS LATINOAMERICANOS OIM-CEMLA</collab>
<source><![CDATA[“Relevamiento y diagnóstico de las asociaciones de la comunidad boliviana en la Argentina”]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<label>26</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SALA]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Mano de obra boliviana en el tabaco y la caña de azúcar en Jujuy,Argentina”]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Migratorios Latinoamericanos]]></source>
<year>2000</year>
<volume>45</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<label>27</label><nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SASSONE]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Susana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Migracioneslaborales y cambio tecnológico. El caso de losbolivianosenElRamal jujeño”]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos de Antropología Social]]></source>
<year>1988</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Ciencias Antropológicas, Facultad de Filosofía y Letras, UBA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<label>28</label><nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[SCHMUCLER]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[“Un proyecto de Comunicación/Cultura”]]></article-title>
<source><![CDATA[: Comunicación y Cultura]]></source>
<year>1984</year>
<volume>12</volume>
<publisher-loc><![CDATA[^eMéxico México]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
