<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1815-0276</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Punto Cero]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Punto Cero]]></abbrev-journal-title>
<issn>1815-0276</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Carrera de Ciencias de la Comunicación Social - Universidada Católica Boliviana San Pablo Cochabamba]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1815-02762005000200008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De la Cumbre al Llano: el piso de arriba y el piso de abajo]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gumucio - Dagron]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Fundación Rockefeller  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>07</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<volume>10</volume>
<numero>11</numero>
<fpage>67</fpage>
<lpage>72</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1815-02762005000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1815-02762005000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1815-02762005000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Del informe Mac Bride a hoy, el dominio de la información por parte de las empresas multinacionales sigue vigente, de ello se desprende que los medios no responden a un servicio público ni aporten a la consideración de la información como un hecho cultural y social, sino, como un hecho de mercado. Por otro lado, gobiernos y multinacionales de la información (los de arriba) debaten el derecho a la información que no es sino el acceso a ella y no la participación ni apropiación de contenidos ni procesos comunicacionales por parte de las organizaciones de la sociedad civil (los de abajo) quienes guiados por estos últimos parámetros, pretenden el derecho a la comunicación. Así, los de arriba elaboran discursos y analizan las formas de actuar en el marco de los avances tecnológicos sin que ello supongaponer en riesgoel poder, mientras los de abajoreflexionan y luchan por el derecho a la comunicación en vinculación al desarrollo, la formación y mantenimiento de la identidad y la pluralidad cultural.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="pt"><p><![CDATA[Desde o informe Mac Bride até hoje, o dominio da informação por parte das empresas multinacionais continua vigente, daí se desprende que os meios não respondem a um serviço público nem contribuem à consideração da informação como um fato cultural e social, mas, como um fato de mercado. Por outro lado, governos e multinacionais da informação (os de acima) debatem o direito à informação que não é outra coisa que o accesso a ela e não a participação enm apropriação de conteúdos nem processos comunicacionais por parte das organizações da soiciedade civil (os de baixo) quem, guiados por estes ultimos parámetros, pretendem o direito à comunicação. Assim, os de arriba elaboram discursose analizam as formas de agir no marco dos avanços tecnológicos sem que isto suponha por em risco o poder, em quanto osde baixo refletem e lutam pelo direito à comunicação vinculado ao desenvolvimento, a formação e menutenção da indentidade e a pluralidade cultural.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[From the Mac Bride report to today, the control of information on behalf of the multinational companies is still in force, this is why the mass media do not respondto a public service neither contribute to consider information as a cultural and social fact, but as a marketing fact. In the other hand, governments and multinationals of the information (those above) debate the right of information only as the access to it and not as the participation nor appropriation of contents or communicational processes on behalf of the organizations of the civil society (those below) whom guided by these last parameters, pretend the right to communications. That&#700;s why those above elaborate speeches and analyze ways of acting in the framework of technological advances, without that meaning to put in risk the power, while those below reflect on and fight for the right to communications associated to progress, development and keeping the identity and cultural plurality.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Derecho a la información]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[derecho a la comunicación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[hegemonía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desarrollo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[poder]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[contrapoder]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[Direito à informação]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[direitoà comunicação]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[hegemonía]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[desenvolvimento]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[poder]]></kwd>
<kwd lng="pt"><![CDATA[contrapoder]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Right to the information]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[right to communications]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[hegemony]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[progress]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[power]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[power-against]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="center"><font size="4" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>D</b><b>e         la Cumbre         al Llano: el piso de arriba y el piso de abajo</b></font></p>         <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Alfonso Gumucio - Dagron</font></p>         <p align="left"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Boliviano, especialista en comunicación para el desarrollo con experiencia en África, Asia, América Latina y El Caribe. Su trabajo como especialista en comunicación lo ha llevado a familiarizarse con temas diversos: derechos del niño, poblaciones indígenas, cultura y desarrollo, derechos humanos, organización comunitaria, salud y desarrollo sostenible. Es autor de varios libros sobre comunicación, entre ellos: Haciendo Olas: Comunicación Participativa para el Cambio Social; Las Radios Mineras en Bolivia (co-editor con Lupe Cajías); Popular Theatre, además de varios estudios sobre la historia del cine boliviano.Desde 1997 es parte de la iniciativa de “Comunicación para el Cambio Social” que promueve la Fundación Rockefeller</font></p>         <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><a href="mailto:Gumucio@CommnicationForSocialChange.org">Gumucio@CommnicationForSocialChange.org</a></font></p>         <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><HR><b>Resumen</b></font></p>      <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Del informe Mac Bride a hoy, el dominio de la información por parte de las empresas multinacionales sigue vigente, de ello se desprende que los medios no responden a un servicio público ni aporten a la consideración de la información como un hecho cultural y social, sino, como un hecho de mercado. Por otro lado, gobiernos y multinacionales de la información (los de arriba) debaten el derecho a la información que no es sino el acceso a ella y no la participación ni apropiación de contenidos ni procesos comunicacionales por parte de las organizaciones de la sociedad civil (los de abajo) quienes guiados por estos últimos parámetros, pretenden el derecho a la comunicación. Así, los de arriba elaboran discursos y analizan las formas de actuar en el marco de los avances tecnológicos sin que ello supongaponer en riesgoel poder, mientras los de abajoreflexionan y luchan por el derecho a la comunicación en vinculación al desarrollo, la formación y mantenimiento de la identidad y la pluralidad cultural.</font></p>      <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palabras clave</b>: Derecho a la información, derecho a la comunicación, hegemonía, desarrollo, poder, contrapoder.</font></p>         <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Resumo</b></font></p>         <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desde o informe Mac Bride até hoje, o dominio da informação por parte das empresas multinacionais continua vigente, daí se desprende que os meios não respondem a um serviço público nem contribuem à consideração da informação como um fato cultural e social, mas, como um fato de mercado. Por outro lado, governos e multinacionais da informação (os de acima) debatem o direito à informação que não é outra coisa que o accesso a ela e não a participação enm apropriação de conteúdos nem processos comunicacionais por parte das organizações da soiciedade civil (os de baixo) quem, guiados por estes ultimos parámetros, pretendem o direito à comunicação. Assim, os de arriba elaboram discursose analizam as formas de agir no marco dos avanços tecnológicos sem que isto suponha por em risco o poder, em quanto osde baixo refletem e lutam pelo direito à comunicação vinculado ao desenvolvimento, a formação e menutenção da indentidade e a pluralidade cultural.</font></p>         <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Palavras Chave</b>: Direito à informação, direitoà comunicação, hegemonía, desenvolvimento, poder, contrapoder.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Abstract</b></font></p>      <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">From the Mac Bride report to today, the control of information on behalf of the multinational companies is still in force, this is why the mass media do not respondto a public service neither contribute to consider information as a cultural and social fact, but as a marketing fact. In the other hand, governments and multinationals of the information (those above) debate the right of information only as the access to it and not as the participation nor appropriation of contents or communicational processes on behalf of the organizations of the civil society (those below) whom guided by these last parameters, pretend the right to communications.</font></p>         <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">That&#700;s why those above elaborate speeches and analyze ways of acting in the framework of technological advances, without that meaning to put in risk the power, while those below reflect on and fight for the right to communications associated to progress, development and keeping the identity and cultural plurality.</font></p>         <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Key words</b>: Right to the information, right to communications, hegemony, progress,power, power-against.</font></p>       <HR>     <p>&nbsp;</p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Pareciera que ahora que se recuerdan los 25 años del informe Mac   Bride no tenemos mucho que celebrar,   estamos igual o peor. Hace 25 años la UNESCO llevó adelante la más grande y   jerarquizada ofensiva en contra del control hegemónico de los flujos de información por lo países industrializados,   y en particular por Estados Unidos.   La UNESCO logró, a principios de los años ochenta, que se formaran agencias de noticias regionales que contrarrestaran, así fuera en pequeña medida, el caudal de noticias   distribuidas a través de la AP (Associated Press), aún hoy la más   poderosa, y de la UPI (United Press International)  hoy  desaparecida. Ambas llegaron a representar en su momento el 90% del flujo mundial de noticias. Se creó en América Latina ALASEI (Agencia Latinoamericana de Servicios Especiales de   Información), y en África y Asia agencias similares. ALASEI produjo durante poco más   de tres lustros miles de artículos especiales para los medios de información masiva de   América Latina, ofreciendo de ese modo una perspectiva   diferente sobre la política, la economía, la sociedad y la   cultura de la región. Se alentó desde la UNESCO el diseño   de políticas nacionales de comunicación, inexistentes entonces en la mayoría de los países del Tercer Mundo.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La retirada ruidosa de Estados Unidos y de Inglaterra de la UNESCO, por su desacuerdo con las medidas a favor de un nuevo orden mundial de la información, privó a la organización de una parte significativa de su presupuesto y tuvo impacto en programas como ALASEI, que terminó desapareciendo. La única agencia independiente de alcance mundial que sobrevive y mantiene a la vez su calidad y los principios que la animaron desde un principio es Inter Press Service (IPS). Además, hay algunas agencias nacionales como Notimex (México) o Prensa Latina (Cuba), nadando contra la corriente.</font></p>         <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Hoy, en una actitud más timorata, la UNESCO tolera la privatización de las frecuencias de las radios comunitarias en todo el mundo, en nombre de la libertad de prensa defiende la libertad de empresa de los dueños de medios, y firma convenios con la empresa Microsoft, dándole la espalda a los ideales democráticos de software libre. Y aun así, sigue siendo una de las agencias más interesantes del sistema de Naciones Unidas, la que mayor conocimiento produce, y la que, mal que bien, defiende y protege el patrimonio de la humanidad y la diversidad cultural. La paradoja es que en el sector de la comunicación Estados Unidos impone a funcionarios de su corral para que no vuelva a suceder lo que sucedió hace cinco lustros.</font></p>         <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Han pasado 25 años y seguimos agitando banderas similares:       el derecho a la información y a la comunicación. El dominio de la información por parte de empresas multinacionales va hoy mucho más lejos que hace tres décadas, en parte gracias al avance de la tecnología, que permite concentrar en las mismas manos medios de diferente naturaleza. Además de la Associated Press que sigue dominando el mercado de las agencias, tenemos a CNN, que ejerce un poder hegemónico casi absoluto a nivel planetario, con sus múltiples canales regionales y en varias lenguas. En países con estructuras de información débiles, como el mío, Bolivia, los canales de televisión nacionales usan el material de CNN para abordar la información internacional, sin siquiera tomarse el trabajo de elaborar un análisis propio.</font></p>         <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estamos peor en muchos sentidos, la concentración de medios en pocas manos es mayor que antes, la privatización de las frecuencias y de los medios del Estado ha eliminado casi completamente a la radio y la televisión de servicio público. Por influencia de las grandes empresas multinacionales, ya no se discute la información como un hecho cultural y social, sino como un hecho de mercado.</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="/img/revistas/rpc/v10n11/v10n11a08-figura01.jpg" alt="v10n11a07-figura01.jpg" width=215 height=241></font>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Pero hay dos   elementos nuevos auspiciosos: por una   parte la emergencia de las   nuevas tecnologías de la información y   de la comunicación (TICs), que aparecen en el discurso sobre comunicación   y desarrollo tan reiteradamente como los tics nerviosos; y por otra parte la   participación de la sociedad civil que mantiene   una vigilancia   constante sobre la manera como   se está   diseñando nuestro futuro.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">De esos elementos nuevos el primero tiene un doble filo: las TICs son como un cuchillo, no son ni buenas ni malas per se, sino por el uso que se   les da. Los avances tecnológicos son fabulosos, nos maravillan. Quienes tenemos   el gran privilegio de acceder a ellos tan fácilmente nos sentimos subyugados por su potencial. Pero no es cierto   que en su configuración actual, las nuevas tecnologías sean la   panacea para remediar las falencias de un mal desarrollo en los países del Tercer Mundo.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Estamos   definitivamente mejor porque el debate sobre el derecho a la comunicación -y ya   no solamente el derecho a la información- tiene lugar ahora en el seno de la   sociedad civil. La diferencia de contenido en el debate es sustantiva: el   derecho a la información nos habla del “acceso” mientras que el derecho a la   comunicación nos habla de la “participación”. El acceso tiene mucho de   concesión generosa desde arriba mientras que la participación desplaza el eje   de la toma de decisiones desde el poder de unos pocos al consenso de muchos. Hace   25 años fueron los gobiernos no alineados y funcionarios progresistas de la   UNESCO los que impulsaron el análisis de la situación (el informe de Sean Mac   Bride, Premio Nobel de la Paz en 1974) y las medidas necesarias para   restablecer el equilibrio en los intercambios de información. Pero aquella   discusión se desarrolló fundamentalmente en las esferas de poder político y   quizás por eso, en el momento en que ese proyecto fue amenazado y sepultado por   los Estados Unidos, nadie salió a defenderlo. Los problemas que el Informe Mac   Bride había señalado se agudizaron.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Sin embargo, no pasó mucho tiempo para que la sociedad civil tomara   el liderazgo en la lucha para poner otra vez sobre el tapete de discusión el tema de los derechos de la comunicación. Hoy, ya no se trata de hablar solamente de un nuevo orden informativo   internacional, sino de abarcar más: “otra comunicación es posible”. Pero sólo es posible en la medida en que el tema de la comunicación   y de la información sea abordado al mismo tiempo que los otros temas   sociales, políticos y económicos que preocupan a la sociedad. Frente a la   pérdida de las banderas políticas tradicionales, a las deserciones ideológicas   y a los compromisos y las concesiones   que se hacen los líderes del mundo, la sociedad civil independiente y multiforme, se lanzó a las calles   con reivindicaciones que el poder no quiere escuchar; y las hace sentir en   ocasión de cada reunión internacional que organizan los   países poderosos, al extremo de que sus líderes tienen que reunirse en sitios cada vez más aislados   del planeta, o rodeados de medidas de seguridad que eran inimaginables hace dos décadas.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Este movimiento   global e internacionalista pero contrario a la globalización económica y cultural que nos quieren   imponer a toda fuerza, fue caracterizado al principio   de los   años noventa   como carente de propuesta y de   dirección. Su fuerza fue inicialmente minimizada y se dijo que no tardaría en   desaparecer. Pero el Foro Social Mundial, en Porto Alegre e iniciativas como ATTAC, demuestran que hay propuestas muy concretas, como la   tasa Tobin a las transacciones de la bolsa. En   el terreno   del derecho   a la comunicación,   la campaña   CRIS ha   contribuido a enriquecer el debate; las propuestas se discuten en cada país, en cada región, y finalmente se   presentan en foros mundiales como la Cumbre Mundial   de la Sociedad de la Información.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Desde el 2003,   Ignacio Ramonet –director del prestigioso Le Monde Diplomatique- nos   habla de la necesidad de un “quinto poder” porque el “cuarto poder”, el de los   medios masivos, está coludido y comprometido   con grandes   intereses políticos y económicos y no representa a la mayoría de los   ciudadanos. En realidad, eso ya lo sabíamos hace más de treinta años, cuando desarrollábamos nuestra guerrilla mediática, a través de radios comunitarias, periódicos sindicales,   teatro de la calle, video   testimonial y tantas otras formas de comunicación alternativa. Era nuestra manera de construir un quinto poder desde la   sociedad civil, pero nos acusaron de aislarnos en ghettos y de desarrollar   experiencias alternativas sin mucho impacto. Muchos colegas en el campo de la información y la comunicación   confiaban todavía en la perspectiva   de tomar los medios desde   adentro y cambiar su orientación. Pero eso no podía funcionar, tal como Ramonet constataho y. Alguna vez dijo el   director francés Jean Luc Godard, refiriéndose al cine industrial: “Tratamos   de tomar la fortaleza por asalto pero quedamos atrapados adentro”.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La discusión sobre   la sociedad de la información generó muchas expectativas antes de la cumbre que tuvo lugar   en Ginebra   a fines del 2003. Las   organizaciones de la sociedad civil   trabajaron con la mayor seriedad y   responsabilidad en el proceso preparatorio (al igual que lo estan haciendo   ahora para la segunda fase), y fueron “admitidas”   en la mesa de negociación. Incluso físicamente   las organizaciones de la sociedad civil que trabajan en el campo de la   comunicación, las redes como AMARC o   CRIS, pudieron instalarse en el mismo pabellón del Palacio de Convenciones de Ginebra donde los   presidentes y enviados gubernamentales se reunieron con los delegados de las   agencias de Naciones Unidas. Pero   había un detalle: los gobiernos y los organismos   multilaterales sesionaron en el piso superior, mientras la sociedad civil ocupaba   el piso de abajo. A mí me marcó la imagen por su   simbolismo medieval: los poderosos estaban en sus torres, mientras el pueblo   hervía en las callejuelas, allá abajo, donde acampaba un gran feria de la   comunicación. Como estamos en el siglo XXI entre el piso de arriba y el de abajo había vías de acceso, pero las   escaleras mecánicas que comunicaban ambos pisos, no comunicaron con la misma eficiencia   a los representantes de la sociedad   civil y los representantes de los   gobiernos y de Naciones Unidas. Es   más, para acceder al piso de arriba había que pasar por medidas de seguridad   especiales, y después de pasar por ese control policial, todavía había que   tener pases para acceder a la gran sala de plenarias.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">A medida que la reunión avanzaba, se multiplicaban los actos que erigían una   muralla cada vez más alta entre sociedad civil y los gobiernos. No se permitió   el acceso a algunos grupos alternativos de información; los ejemplares del diario Terraviva que IPS producía y distribuía gratuitamente durante el evento, desaparecieron por arte de magia cuando se publicó   un texto denunciando la represión de periodistas en Tunez, donde tendrá lugar la segunda parte de la   Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información, en noviembre de este año. Solamente un puñado de representantes de la sociedad civil tuvo acceso a la plenaria   del piso   superior, donde uno tras   otro intervenían los presidentes para decir cuánto habían   hecho en favor de una sociedad de la información más democrática, y   solicitaban a los países ricos mostrar su “solidaridad digital”.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Lo cierto es que   algunos países del Tercer Mundo   hicieron esfuerzos de concertación durante los   meses anteriores a la cumbre. El mío   es un buen ejemplo.  En Bolivia el grupo de instituciones   y activistas de la comunicación que   conformó CRIS, se reunió con   representantes del gobierno   para elaborar   una declaración conjunta, alentado por   la buena disposición del entonces Vice-Presidente Carlos Mesa, periodista de profesión, que   hoy ocupa   la Presidencia.   Precisamente por los eventos   políticos que precipitaron la sucesión presidencial, Carlos Mesa no pudo   asistir a la cumbre de Ginebra, pero envió una declaración que establece su posición favorable al derecho a la comunicación, y como ningún otro   presidente menciona específicamente   y varias veces a CRIS.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Los del piso de arriba han evitado una confrontación con la   sociedad civil, a la manera   de Davos / Porto Alegre, o de   la Organización Mundial del Comercio. Los del piso de abajo, con una   voluntad inagotable de diálogo, tampoco buscan la ruptura de los canales de comunicación, por ello trabajan ahora con   ahínco en las conferencias preparatorias de la cumbre de Tunes. Pero el diálogo se hace cada vez más difícil. Las pre-conferencias regionales no indican   que haya una mejor disposición de parte   de los   gobiernos y de los organismos   multilaterales que ellos mismos controlan.  Porque no hay que olvidar que el   empantanamiento se debe a que la Unión Internacional de las Telecomunicaciones (UIT) asumió la organización del evento en   lugar de la UNESCO, imprimiendo al proceso un sesgo tecnológico muy dañino.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">La estrategia de los gobiernos para evitar la confrontación   ha sido   hacerse de oídos sordos y hablar de otro tema.   Darle mayor peso a la discusión   sobre las nuevas tecnologías y   la brecha digital, en lugar de abordar el debate sobre el derecho a la   comunicación. El discurso del poder sobre las nuevas tecnologías está, como el   infierno, empedrado con buenas intenciones. Se   repite hasta el cansancio la   palabra “acceso” a la información y el conocimiento, cuando en la realidad   muchos de los países que firman demagógicamente el compromiso de facilitar mayor “acceso”, con la otra mano privatizan   el espectro   radioeléctrico, reprimen a las radios comunitarias y persiguen a los infractores tratándolos   de piratas.</font></p>       <p align="center"><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><img src="/img/revistas/rpc/v10n11/v10n11a08-figura02.jpg" alt="v10n11a02-figura02.jpg" width=269 height=336></font>     <p>  <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Conocemos a   esos piratas: indígenas mayas de Guatemala o educadores populares de Brasil,   países donde se ha reprimido recientemente a las radios comunitarias. Duele   señalarlo, pero el gobierno de Lula no ha marcado su posición para impedir que   ANATEL, la empresa nacional de telecomunicaciones, estrangule a las radios   comunitarias con argumentos tecnocráticos.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">El tema de la brecha   digital y del acceso universal a las nuevas tecnologías de la información   y de la comunicación, que se presenta como el   eje de   la sociedad   de la   información, no puede discutirse al margen de la democratización de la sociedad. Difícilmente   podríamos aceptar un argumento que   únicamente valore la expansión y la generalización   de las   nuevas tecnologías, al margen del   derecho a la comunicación y a la libertad de expresión.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Al concentrarla discusión en las nuevas TICs e inventar términos seductores como la “solidaridad digital”, los   gobiernos evitan referirse a las otras brechas que son causales de la llamada   brecha digital: la brecha económica, la brecha social, las múltiples brechas   de desigualdades   que se   profundizan cada vez más. En el piso de arriba nos quieren hacer creer que   las nuevas   tecnologías permitirán el salto a una   sociedad más justa. Pero ya lo sabemos, lo   han dicho   muchos colegas, la concentración   de la información y del conocimiento científico es cada vez mayor en manos de las grandes corporaciones y de sus redes de distribución, que ven   el mundo como un gran mercado en expansión gracias a las nuevas tecnologías.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Las grandes empresas   que “generosamente” donan computadoras y software, vender al Tercer Mundo la   ilusión de un mundo mejor a través de las nuevas TICs. En lugares donde no hay   todavía electricidad, ni agua potable, ni teléfono, se instalan centros de   computación con energía solar y conexión por satélite con Internet. El   triunfalismo de los informes y las auto-evaluaciones contrasta con una realidad   más opaca: a esos telecentros no acuden los pobres cuya vida se intenta   mejorar, sino generalmente aquellos a los que ya les va mucho mejor que a la   mayoría de su comunidad. Y no todos acuden a hacer uso de Internet o del   e-mail, sino del teléfono, de la fotocopiadora o el fax con que estos centros   suelen estar equipados.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En otros textos he abundado sobre el mito prometeico   de las   nuevas tecnologías como la varita mágica del desarrollo, y he   señalado que el 90% del contenido actual de la red (WWW) no le sirve para nada al 90% de la población mundial. La   red, que   a nosotros nos parece maravillosa,   no es siquiera un objeto de curiosidad para   los pobres   del mundo.   No resuelve   absolutamente nada de su problemática cotidiana, a menos que se “localice”, es decir, que desarrolle   un diseño con contenido local, en base a las preguntas y a los requerimientos   de una población específica, como sucede en   el proyecto   de la   Fundación Swaminathan en la India.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Hay   condiciones esenciales, que rara vez   se cumplen,   para que las nuevas tecnologías   sean efectivamente un vector   importante en el desarrollo y una garantía del derecho a la comunicación. La   participación y apropiación comunitaria   es uno de esos requisitos. La   generación de contenidos locales es otra condición   fundamental. La pertinencia lingüística y cultural es también esencial.   La tecnología apropiada y la   convergencia tecnológica entre medios audiovisuales e Internet es necesaria en pos de la sostenibilidad,   como lo es la constitución de redes con otros proyectos similares sobre la base de   objetivos y principios compartidos.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">En los términos   actuales, la sociedad de la   información pretende oscurecer a la sociedad de la comunicación. La sociedad de   la información que nos proponen desde arriba es una sociedad de “acceso”, no de   participación y menos de   apropiación de contenidos y procesos. La   sociedad civil ya ha madurado suficientemente como para que no   se la engañe con nuevos espejitos. No se puede hablar de la sociedad de la   información cuando en su diseño se no escucha la palabra de la sociedadcivil, o cuando la percepción de la sociedad civil es la de minorías   marginales.</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Quizás la campaña   CRIS no se hubiera desarrollado con la fuerza multiplicadora con que se   desarrolló, si no hubiese existido esa convocatoria para la cumbre de Ginebra y de Túnez. Se ha ganado en claridad en las propuestas, y se ha ganado sobre todo en el crecimiento   orgánico del movimiento a nivel mundial, y de las articulaciones de innumerables   organizaciones y redes en cada país y entre regiones.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Esta vez la   discusión se ha desplazado al llano.   En el piso de arriba se   hacen discursos, en el piso de abajo se reflexiona. En el piso de arriba se estudia cómo apurar el paso   para no dejarse sobrepasar por los eventos tecnológicos, y cómo, a la vez,   hacerlo sin poner en riesgo la estructura de poder.   En el piso de abajo la sociedad civil se prepara, no para el asalto del piso de arriba, sino para hacer   valer los argumentos que vinculan de manera inequívoca el derecho a la comunicación   con el desarrollo, con la lucha   contra la pobreza y el hambre,   y con el derecho a la identidad   y a la pluralidad cultural.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Terminemos con una frase de Manuel Castells:   “La información   es poder, la comunicación es contra poder”.</font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><b>Notas:</b></font></p>       <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">1. Ponencia presentada en el V Congreso Internacional de Radios y Televisiones Locales Públicas y Alternativas. Un solo mundo voces múltiples, en Sevilla (España), febrero 2005.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">2. Director Ejecutivo, Programas, del Consorcio de Comunicación para el Cambio Social.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">3. Ver “Tome Cinco: Condiciones Esenciales para las TICs en el desarrollo  ”, en Girard, Bruce “Secreto a Voces: radio, Internet e Interactividad”, FAO, 2005.</font></p>     <p><font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">4. Castells, Manuel.   “FSM 2005: Innovación, libertad y poder en la era de la información. Intervención en el I Foro Mundial sobre Información y Comunicación, Porto</font> <font size="2" face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif">Alegre, enero 2005.</font></p>      ]]></body>
</article>
