<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1726-8958</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista Médica La Paz]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Rev. Méd. La Paz]]></abbrev-journal-title>
<issn>1726-8958</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Colegio Médico de La Paz]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1726-89582011000200011</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[ELABORACIÓN DE GUÍAS DE PRÁCTICA CLÍNICA, BASADO EN LAS EVIDENCIAS, PARTE I]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arévalo Barea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl Arturo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fonseca Garvizú]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guido]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortuño Ibañez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arévalo Salazar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dory E.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A04"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Caja Nacional de Salud Hospital Materno Infantil ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Uruguay</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,CLAP  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Uruguay</country>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Universidad Central UNICEN Carrera de Fisioterapia ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[La Paz ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A04">
<institution><![CDATA[,Universidad Mayor de San Andrés Facultad de Medicina ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>17</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>63</fpage>
<lpage>69</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1726-89582011000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1726-89582011000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1726-89582011000200011&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="right"><font face="Verdana" size="2"><b>EDUCACI&Oacute;N M&Eacute;DICA CONT&Iacute;NUA</b></font></p>     <p align="right"></p>     <p>&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="Verdana" size="4"><b>ELABORACIÓN DE GUÍAS DE PRÁCTICA CLÍNICA, BASADO EN LAS EVIDENCIAS, PARTE I</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="Verdana" size="2"><b>Dr. Raúl Arturo Arévalo Barea*, Dr. Guido Fonseca Garvizú**, Dr. Gonzalo Ortuño Ibañez***, Dory E. Arévalo Salazar. ****</b></font></p>     <p align="center"><font face="Verdana" size="2">*      Pediatra del hospital Materno Infantil, Diplomado en Medicina Basada en Evidencias CLAP.</font> <font face="Verdana" size="2">Uruguay, Diplomado en Elaboraci&oacute;n de Gu&iacute;as Cl&iacute;nicas CLAP. Uruguay.     <br>   Diplomado en Metodolog&iacute;a </font><font face="Verdana" size="2">Investigaci&oacute;n, CLAP. Uruguay     <br> **    Ginec&oacute;logo- Obstetra diplomado en Medicina Basada en Evidencias CLAP. Uruguay, Diplomado</font> <font face="Verdana" size="2">en Elaboraci&oacute;n de Gu&iacute;as Cl&iacute;nicas CLAP. Uruguay.     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Diplomado en Metodolog&iacute;a Investigaci&oacute;n, CLAP.</font> <font face="Verdana" size="2">Uruguay</font>    <br> <font face="Verdana" size="2">***   Coordinador de la Carrera de Fisioterapia. UNICEN. La Paz.     <br> **** Estudiante de Medicina, Facultad de Medicina, Universidad Mayor de San Andr&eacute;s</font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center">&nbsp;</p> <hr noshade>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>INTRODUCCIÓN</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Este documento se realiza para lograr establecer un instrumento metodológico en su elaboración de las Guías de Práctica Clínica (GPC), que son un conjunto de &quot;recomendaciones desarrolladas de forma sistemática para ayudar a los profesionales a escoger las opciones diagnósticas o terapéuticas más adecuadas a la hora de afrontar un problema de salud o una condición clínica específica&quot;.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;	</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>PRESENTACIÓN</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Esta aproximación de un manual metodológico para la elaboración de Guías de Práctica Clínica es un instrumento básico que intenta abordar la mejora de la calidad en la práctica clínica poniendo a disposición de las profesionales herramientas adecuadas que faciliten la toma de decisiones clínicas.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">La necesidad de tener GPC elaboradas basadas en las evidencias clínicas (GPC-BE) actuales permitirá que la información científica justifique una excelente práctica y facilite las mejores decisiones diagnósticas y terapéuticas en condiciones clínicas específicas, que beneficien a los pacientes.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Somos conscientes de la necesidad de definir una metodología rigurosa y</font> <font face="Verdana" size="2">transparente para la elaboración de GPC-BE y tenga su aplicabilidad en nuestro sistema de salud tanto institucional como en la consulta privada.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Estamos de acuerdo que éstas deben ser el resultado de una tarea de revisión, análisis y consenso de los equipos nacionales con experiencia en este ámbito de la producción científica. Para el logro extraordinario de la elaboración de GPC-BE nacionales partirá</font> <font face="Verdana" size="2">esta iniciativa con la creación de un grupo de expertos (personal en salud integral, previamente capacitado en Elaboración de Guías Clínicas Basadas en las Evidencias, mediante Talleres formativos adecuados en la temática).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">La elaboración de las GPCs deben estar tutoradas por el Ministerio de Salud y deportes, y coordinadas con las universidades formadoras de recursos humanos en el perfil de salud, los colegios y sociedades en el ámbito de salud, incluyendo los pares revisores internacionales que colaboran como adjuntos en el área de salud nacional. También deben participar miembros de las agencias de evaluación de tecnología en salud, Comités Científicos de Guía Salud, de instituciones como el Centro Cochrane Iberoamericano, el Ministerio de Hacienda.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">La elaboración del manual será el resultado de un esfuerzo colectivo en el trabajo, en la búsqueda de acuerdos y en la coordinación. A partir de ese momento se dispondrá de una metodología de referencia para la elaboración</font> <font face="Verdana" size="2">de nuevas GPC en nuestro Sistema Nacional de Salud.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Sin duda será un sendero necesario que aportará consistencia al resto de la estrategias de mejoras en la práctica clínica. Una estrategia que al final contará con un número suficiente de GPC elaborado con metodología adecuada y que a mediano plazo se pueda contar con una Biblioteca Guía de Salud Basadas en la mejor evidencia actual.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Lo que intentamos con esta serie de artículos es actualizar, recordar y en algún caso enseñar la metodología mediante la que se debe basar las GPCs, se trata de una estrategia de largo recorrido que contempla además el apoyo a la implementación de las GPC en los Servicios de Salud, la difusión a los profesionales que son los destinatarios finales, además de considerarse su revisión periódicas que incorporen conceptos y tendencias de futuro.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>A QUIENES ESTÁ DIRIGIDO LA GPC</b></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• El manual este dirigido a los grupos elaboradores de guías de práctica clínica  dentro  del   Programa  de elaboración de GPC basadas en la evidencia científica del Plan de Calidad para el SNS y, dado su carácter abierto, puede ser utilizado por cualquier grupo o entidad que esté desarrollando una GPC.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Que su desarrollo sea de forma consensuada por los grupos de profesionales del SNS con amplia experiencia en la elaboración de guías de práctica clínica, y que han conformado el Grupo Metodológico y el Panel de Colaboradores del Programa de elaboración de GPC.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• A los gerenciadores de salud qué, les permita la evaluación económica de</font> <font face="Verdana" size="2">las intervenciones sanitarias como la evaluación desde una perspectiva cualitativa, se consideren aspectos relevantes en la elaboración de GPC.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• La       metodología       para       la implementación  y  evaluación   de su impacto, establecen líneas de trabajo que se planean desarrollar en un futuro próximo.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>CUALES DEBEN SER LOS OBJETIVOS DE UNA GUÍA DE PRÁCTICA CLÍNICA BASADA EN EVIDENCIAS.</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Crear en un documento los objetivos que se pretenden alcanzar con la GPC-BE, por que ayuda en el proceso de su desarrollo y facilita la relación con los generadores.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">El documento debe ser claro y estructurado, y debe incluir por lo menos el 80% de los siguientes aspectos:</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">El grupo elaborador debe considerar necesario la evaluación, el desarrollo y la complementación en los siguientes aspectos:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Título (incluyendo un titulo abreviado, si procede).</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Antecedentes que concurren en el tema tratado: además de acopiar los motivos de la institución generadora de la guía, se debe incluir una breve descripción de los resultados y la pauta de recomendaciones que se esperan brindar.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Acción que convierta de la necesidad en  la  práctica  clínica  actual  de construir   la   GPC-BE   propuesta, donde se enseñarán los motivos de incertidumbre o de utilidad que hacen aconsejable su elaboración.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Se    detallarán    los    grupos    de pacientes   que   se   tendrán   en cuenta en la guía y aquellos tipos de pacientes o población que no se van a considerar. Asimismo se limitarán aquellos aspectos clínicos que no se van a incluir.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Se detallará qué tipo de centros o   grupos   profesionales   pueden</font> <font face="Verdana" size="2">encontrar ayuda en la guía y a qué tipo de ámbitos (atención primaria/ hospitalario) no va dirigida.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Se   detallarán   los   pasos   de   la asistencia sobre los que la guía intenta   ofrecer   beneficio:   en   la prevención, el diagnóstico o ambos, o en el tratamiento, (qué tipo de intervenciones).</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Se debe aclarar lo suficiente sobre si la guía tratará aspectos de gasto o     inversión-efectividad,     éticos, culturales, organizativos u otro tipo de aspectos apreciables que se tomaran en cuenta en el momento de realizar las recomendaciones.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Se  debe especificar si  la GPC-BE   contendrá   o   no   algún   tipo de instrumento de ayuden en la aplicación   de   disposiciones   que logren facilitar su fácil aplicación, instrumentos   que   permitan   que recuerden los pacientes, guías de referencia rápida, material didáctico inteligente,      tratamiento   de   la información   mediante   programas de computación u otros, así como indicadores para la evaluación de la implementación de la guía.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">En relación al ámbito de aplicación, debe haber una descripción de la población blanco, y en concreto deben estar claramente descritos los y las pacientes a quienes se pretende aplicar la guía (edad, sexo, gravedad, cuadro clínico y comorbilidad).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">El alcance y los objetivos deben venir punteados por quien inicia la guía, debiéndose elaborar una documento transitorio que posteriormente se convertirá en un documento definitivo realizado por el grupo que elabora la GPC, en estrecho contacto con la entidad generadora, luego de realizar las consultas pertinentes con profesionales expertos en el tema de la guía.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Este documento sirve como el acuerdo entre quien encomienda la guía y el equipo multidisciplinario elaborador, estableciendo los límites y objetivos que se alanzarán con ella.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>LOS PASOS SUGERIDOS A SEGUIR EN ESTA ETAPA PARA DEFINIR LOS OBJETIVOS DE LA GPC-BE SON</b></font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">1. Delimitar   la   propuesta   con   la institución promotora de la GPC-BE.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">2. Los   pasos   para   determinar   la eficacia y los objetivos de la guía se simplifican al realizar una búsqueda preliminar de la literatura científica.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">3. Realizar la consulta con profesionales expertos en el tema o los temas que se van a tratar para lograr asegurar que se van a considerar todas las áreas principales.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">En algunas organizaciones, expertas en elaboración de GPC-BE, se abre un tiempo de veinte días hábiles (cuatro semanas) de consultas con otras organizaciones que representan a profesionales de la salud, a la administración sanitaria, se incluye a pacientes y también a las personas cuidadoras, si hubieran, así como también a empresas que tengan interés en el tema de la elaboración de la GPC. Este período de tiempo se realiza la organización de una reunión con las personas o grupos interesados que se han apuntado para suministrar detalles sobre su alcance y sobre sus objetivos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Previo a incorporar en el documento protocolar los aspectos adicionales que puedan surgir durante tales consultas, el grupo elaborador debe evaluar su inclusión porque podrían hacer imposible el desarrollo de la guía en el tiempo previsto. Per, se tomaran en cuenta aquellas sugerencias apreciables que hagan más útil la guía y que respondan a las expectativas de profesionales o de pacientes.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Concluido este proceso, se debe realizar una consulta previa entre la institución auspiciadora y el grupo elaborador, para establecer los cambios necesarios a realizarse previo al inicio del trabajo.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Plasmar en un documento los objetivos que se pretenden alcanzar con la guía, en el proyecto general, los objetivos generales de la guía debe ser</font> <font face="Verdana" size="2">descrito con detalle, así como que los beneficios en salud esperados con su aplicación deben ser específicos del problema clínico del cual se trate. De la misma forma, los aspectos clínicos tratados deben estar descritos punto por punto, en especial los escenarios clínicos clave para los que se esperan recomendaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">La etapa a seguirse corresponde a la formación del equipo multidisciplinario que en lo posible garantice todas las áreas de salud.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>LOS PERFILES QUE COMPONEN EL GRUPO ELABORADOR DE UNA GPC-BE SON GENERALMENTE</b></font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Líder,</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Coordinador técnico,</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Expertos en metodología,</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Clínicos,</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Colaboradores expertos</font></p>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Visión     de     los     pacientes     o cuidadores</font></p> </blockquote>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>DE LAS FUNCIONES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">De preferencia el líder debe ser un clínico, con reconocimiento dentro de su especialidad y de su ámbito de trabajo, para coordinar un equipo multidisciplinario, con suficiente conocimiento de la temática a tratarse. Es deseable que tenga conocimientos sobre diseño de GPC basadas en la evidencia científica o en evaluación y síntesis de información científica. El Coordinador técnico o encargado de la logística se refiere al término usado en la experiencia anglosajona como <i>&quot;product manager&quot;. </i>Su función es asegurar la máxima eficiencia en el funcionamiento del equipo. Trabaja estrechamente con el líder y con el personal que proporciona el soporte administrativo del proyecto. En nuestro medio, a menudo las funciones del coordinador técnico son asumidas por el líder con la ayuda de algún otro miembro del equipo, por lo que no siempre suele existir esta figura como tal.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">El Colaborador experto, aunque se está dentro de la constitución del grupo elaborador, no puede considerarse en sentido estricto como autor de la guía. Es un profesional clínico con conocimientos y experiencia en el tema objeto de la. Su participación se considera necesaria para delimitar las preguntas clínicas iniciales, para revisar las recomendaciones y para facilitar su difusión e implementación.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">El Experto/a en metodología es/son profesionales con experiencia en las diferentes etapas de elaboración de una GPC. Su aporte básico es relación a sus conocimientos sobre lectura crítica y síntesis de la información. Se encargan de resumir la evidencia científica, trabaja estrechamente con los clínicos, para que puedan formular las recomendaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">En otras oportunidades los Expertos en Metodología son los que brindan apoya al líder en tareas de coordinación del grupo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Los clínicos corresponden a los profesionales asistenciales con experiencia en el tema objeto de la GPC y con capacidad para trabajar en equipo. Es deseable que tengan conocimientos y habilidades sobre evaluación crítica de literatura científica.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">El colaborador experto participa de forma permanente con el GEG en el diseño de las estrategias de búsqueda científica, es quien se encarga de la provisión de la bibliografía necesaria. Cuando no es posible contar con un Colaborador experto (documentalista) para realizar todas las búsquedas, es bueno contar con su colaboración y supervisión. En las situaciones son los clínicos con experiencia y habilidades en este campo pueden asumir este papel.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">La obtención de la visión y la opinión de los pacientes o sus cuidadores se pueden lograr mediante la obtención de datos a través de una metodología de investigación cualitativa.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Las funciones del Grupo de Elaboración de Guías Prácticas, Basadas en las</font> <font face="Verdana" size="2">Evidencias Científicas deben ser la de garantizar las siguientes áreas:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Representación de todas las áreas profesional relacionadas a salud.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Realizar una evaluación adecuada de toda la información  científica relevante obtenida.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Se   identifiquen   y  se  traten   los problemas prácticos derivados del uso de la guía.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Lograr la aceptación y credibilidad de la guía entre sus usuarios.</font></p>       <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Lograr la difusión suficiente para su implementación y utilización.</font></p> </blockquote>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>CONSIDERACIONES ESPECIALES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">En la elaboración de una GPC-BE intervienen otras personas que no constituyen estrictamente parte del grupo elaborador pero que tienen un protagonismo muy importante en su desarrollo, entre los que se toman en cuenta está el Revisor Externo; que a diferencia del Colaborador Experto, colabora en la fase final, realizando la revisión del borrador provisional de la GPCBE.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">También participan profesionales que pueden de forma parcial en una GPC-BE. En algunos casos cuando se planteen preguntas determinadas o en aspectos muy concretos, como puede ser en la labor de evaluación de</font> <font face="Verdana" size="2">la calidad de la información científica mediante el uso de metodologías específicas, por ejemplo: Uso de los criterios sobre la calidad de las GPC-BE que se han ido perfilando en los últimos años sobre todo a partir de la aparición del Instrumento AGREE <i>(Appraisal of Guidelines Research and Evaluation, </i>Instrumento para la evaluación de la calidad de las GPC). Este instrumento ha supuesto una herramienta útil tanto para la evaluación de la calidad de las guías como para su elaboración. Los criterios del AGREE se encuentran reproducidos en su versión completa y resumida (versión pdf, 81 kb) y están disponibles de forma integra en su web.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">El trabajo del GEG exige trabajar de una forma conjunta y eficiente. Es necesario que el grupo sea conducido por una persona con experiencia en su dinámica. En caso de que el líder lo precise puede contar con asistencia de personal especializado en este punto.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">En cada proyecto se deberían delimitar claramente las tareas de los distintos miembros del grupo, de acuerdo a sus conocimientos, a sus habilidades y a los recursos disponibles.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Para ello puede ser útil cumplimentar una &quot;tabla de doble entrada&quot; en la que se describen unos perfiles orientativos, como se puede observar en la tabla que a continuación se presenta, como ejemplo:</font></p>     <p align="center"><img src="/img/revistas/rmcmlp/v17n2/a11_cuadro_01.gif" width="651" height="294"></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Para concluir con esta parte describimos la constitución técnica de Grupo de Elaboración de las Guías Prácticas Clínicas Basadas en las Evidencias Científicas Actuales.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><b>NOMBRAMIENTO DE LOS MIEMBROS DEL GRUPO DEBE TENERSE EN CUENTA</b></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• El GEG debe reunir los diferentes enfoques     del     tema     objeto de   la   GPC.   Debe   haber   una representación  de     los  distintos equipos de profesionales, además de especialidades involucradas en la atención del problema de salud. La estructura de  la GPC-BE es favorecida en su seguimiento al ser multidisciplinario.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Por ejemplo, una guía sobre trastornos de la alimentación debe contener profesionales médicos de primer nivel como de atención especializada, además, enfermería, trabajo social, los acompañantes.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Otro ejemplo, en la guía sobre tuberculosis para adultos y niños, el grupo tendría que incluir como mínimo profesionales médicos (Pediatra, Médico Familiar, Neumología, Infectólogo), además enfermería.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Los    organismos    internacionales recomiendan    un   número   entre seis y doce personas. Los grupos con mayor cantidad no suelen ser operativos.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Está  justificado   plenamente  que los participantes clínicos del GEG conozcan en profundidad el tema a elaborarse por el GPC. Es necesario el aporte de su participación en la elaboración de   guías previas, de haber participado en publicaciones relacionadas y de haber participado en otras actividades de investigación científica referidas al tema.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• El GEG debe tener expertos en metodología   de   Elaboración   de Guías Clínicas, o en Medicina Basada en Evidencias  (con habilidades de búsqueda, lectura crítica y síntesis</font> <font face="Verdana" size="2">de la evidencia científica), además de experiencia en la elaboración de guías).</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Deben ser parte como autores los colaboradores expertos o revisores, que pertenezcan a las diferentes sociedades científicas implicadas, al Comité Científico de los Colegios de profesionales.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• Otro aspecto de suma importancia es que los miembros del grupo deben   tener   expertos   o   estar capacitados en  la  búsqueda de información   científica,   evaluación, síntesis de la evidencia científica, de tal manera que el GEG debe tener entre sus miembros expertos en metodología  (con  habilidades de búsqueda, lectura crítica y síntesis de la evidencia científica) que tengan experiencia en la elaboración de guías. Lo perfecto es contar con clínicos que tengan conocimientos de   metodología,   ya  que  facilita enormemente    el    proceso    de elaboración.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">La entidad de salud promotora y financiadora de las GPC-BE tienen que prestar especial atención a este punto ya que puede hacer inviable la realización de una GPC-BE. Puesto que elaborar una GPC-BE demanda una entrega importante, por lo que es necesario realizar una previsión del tiempo que se necesita y una estimación realista de la disponibilidad de los profesionales a las que se proponga su participación.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• También es necesario considerar que la elaboración de una GPC-BE     presume     un     substancial esfuerzo donde se van a integrar contribuciones   de    profesionales con     enfoques     que     pueden ser    muy    diferentes.    A   veces la   evidencia   científica   sobre   el tema en  elaboración  puede ser controvertida.   La formulación  de las   recomendaciones   en   estas circunstancias y la forma de llegar a una aprobación exigen una actitud</font> <font face="Verdana" size="2">abierta y positiva en las discusiones y una comunicación fluida entre los profesionales del grupo.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">•    Los     aspectos     socioculturales, geográficos  &nbsp;especialmente</font> <font face="Verdana" size="2">importantes en los proyectos locales o regionales, ya que los miembros del GEG deben estar en conocimiento de las posibles barreras para la utilización de la GPC y pueden aportar claves interesantes para un plan de implementación.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">En los proyectos nacionales el conocimiento de los distintos modelos organizativos de cada comunidad puede ser proporcionado   por   otras   figuras</font> <font face="Verdana" size="2">como los colaboradores expertos o los revisores externos.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="Verdana" size="2">• También es importante que sean capaces de leer en inglés con cierta facilidad. No obstante, lo más habitual es que no todos los clínicos del grupo tengan los conocimientos necesarios de metodología y, por tanto, se requiera formación específica y apoyo metodológico durante todo el proceso.</font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2">Las GPC-BE deberían recoger también los valores y preferencias de pacientes o cuidadores, para lo cual es importante avanzar en distintas opciones que permitan su participación.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="3"><i><b>REFERENCIAS</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><i>1. Manual de Elaboración de Guías Clínicas. Centro Latinoamericano de Perinatología. Montevideo, Uruguay. OMS. 2002.</i></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><i>2. REDEGUÍAS. Informe de Evaluación de Tecnologías. ISCIII; 2003. FIS 01/1057.</i></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=553132&pid=S1726-8958201100020001100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><i>3. Navarro Puerto MA, Ruiz Romero F, Reyes Domínguez A, Gutierrez- Ibarluzea I, Hermosilla Gago T, Alonso Ortiz del Río C, et al. ¿Las guías que nos guían son fiables? Evaluación de las guías de práctica clínica españolas. Rev Clin Esp. 2005; 205(11):533-40.</i></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=553133&pid=S1726-8958201100020001100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><i>4. Marzo M, Alonso P, Bonfill X. Guías de práctica clínica en España. Med Clin (Barc). 2002; 118 (Supl 3): 30-5.</i></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=553134&pid=S1726-8958201100020001100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><i>5. National Institute for Clinical Excellence. The guidelines manual. London: National Institute for Clinical Excellence; 2004 [actualizada en abril de 2007; consultada 7 de julio de 2007]. Disponible en: <a href="http://www.nice.org.uk/download.aspx?o=422956" target="_blank">http://www.nice.org.uk/download.aspx?o=422956</a></i></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=553135&pid=S1726-8958201100020001100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><i>6. The AGREE Collaboration. AGREE Instrument Spanish version. . 2004 [consultada julio de 2004]. Disponible en: <A href=http://www.agreecollaboration.org target="_blank">http://www.agreecollaboration.org</A></i></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=553136&pid=S1726-8958201100020001100006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><i>7. The AGREE Collaboration. Evaluación de guías de práctica clínica. Instrumento AGREE. 2001 [consultada 4 de julio de 2007]. Disponible en: <A href=http://www.agreecollaboration.org/pdf/es.pdf target="_blank">http://www.agreecollaboration.org/pdf/es.pdf</A></i></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=553137&pid=S1726-8958201100020001100007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><i>8. O'Byrne PM, Barnes PJ, Rodriguez-Roisin R, Runnerstrom E, Sandstrom T, Svensson K, et al. Low dose inhaled budesonide and formoterol in mild persistent asthma: the OPTIMA randomized trial. Am J Respir Crit Care Med 2001;164:1392-7.</i></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=553138&pid=S1726-8958201100020001100008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="Verdana" size="2"><i>9. Pauwels RA, Pedersen S, Busse WW, Tan WC, Chen YZ, Ohlsson SV, et al. Early intervention with budesonide in mild persistent asthma: a randomised, double-blind trial. Lancet 2003;361 (9363): 1071-6.</i></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=553139&pid=S1726-8958201100020001100009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify">&nbsp;</p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<label>1</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>Centro Latinoamericano de Perinatología</collab>
<source><![CDATA[Manual de Elaboración de Guías Clínicas]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[OMS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<label>2</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>REDEGUÍAS</collab>
<source><![CDATA[Informe de Evaluación de Tecnologías]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[ISCIII]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<label>3</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarro Puerto]]></surname>
<given-names><![CDATA[MA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz Romero]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Reyes Domínguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gutierrez-Ibarluzea]]></surname>
<given-names><![CDATA[I]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hermosilla Gago]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alonso Ortiz del Río]]></surname>
<given-names><![CDATA[C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Las guías que nos guían son fiables? Evaluación de las guías de práctica clínica españolas]]></article-title>
<source><![CDATA[Rev Clin Esp.]]></source>
<year>2005</year>
<volume>205</volume>
<numero>11</numero>
<issue>11</issue>
<page-range>533-40</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<label>4</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marzo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bonfill]]></surname>
<given-names><![CDATA[X]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Guías de práctica clínica en España]]></article-title>
<source><![CDATA[Med Clin (Barc).]]></source>
<year>2002</year>
<volume>118</volume>
<numero>^s3</numero>
<issue>^s3</issue>
<supplement>3</supplement>
<page-range>30-5</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<label>5</label><nlm-citation citation-type="book">
<collab>National Institute for Clinical Excellence</collab>
<source><![CDATA[The guidelines manual]]></source>
<year>abri</year>
<month>l </month>
<day>de</day>
<publisher-loc><![CDATA[London ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[National Institute for Clinical Excellence]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<label>6</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>The AGREE Collaboration</collab>
<source><![CDATA[AGREE Instrument Spanish version]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<label>7</label><nlm-citation citation-type="">
<collab>The AGREE Collaboration</collab>
<source><![CDATA[Evaluación de guías de práctica clínica. Instrumento AGREE]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<label>8</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[O'Byrne]]></surname>
<given-names><![CDATA[PM]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barnes]]></surname>
<given-names><![CDATA[PJ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodriguez-Roisin]]></surname>
<given-names><![CDATA[R]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Runnerstrom]]></surname>
<given-names><![CDATA[E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sandstrom]]></surname>
<given-names><![CDATA[T]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Svensson]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Low dose inhaled budesonide and formoterol in mild persistent asthma: the OPTIMA randomized trial]]></article-title>
<source><![CDATA[Am J Respir Crit Care Med]]></source>
<year>2001</year>
<numero>164</numero>
<issue>164</issue>
<page-range>1392-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<label>9</label><nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pauwels]]></surname>
<given-names><![CDATA[RA]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pedersen]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Busse]]></surname>
<given-names><![CDATA[WW]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tan]]></surname>
<given-names><![CDATA[WC]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chen]]></surname>
<given-names><![CDATA[YZ]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ohlsson]]></surname>
<given-names><![CDATA[SV]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Early intervention with budesonide in mild persistent asthma: a randomised, double-blind trial]]></article-title>
<source><![CDATA[Lancet]]></source>
<year>2003</year>
<volume>361</volume>
<numero>9363</numero>
<issue>9363</issue>
<page-range>1071-6</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
