SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.27 número45NACIÓN, COMUNICACIÓN Y ESFERA PÚBLICA: SOBRE LA TENSIÓN ENTRE NACIONALISMO Y CONVIVENCIA DEMOCRÁTICALOS SIMULACROS TECNOLÓGICOS Y LA RE-SIGNIFICACIÓN IDENTITARIA VIRTUAL índice de autoresíndice de assuntospesquisa de artigos
Home Pagelista alfabética de periódicos  

Serviços Personalizados

Journal

Artigo

Indicadores

Links relacionados

  • Não possue artigos similaresSimilares em SciELO

Compartilhar


Punto Cero

versão impressa ISSN 1815-0276versão On-line ISSN 2224-8838

Resumo

MAMANI YAPURA, Víctor Hugo. MIGRACION INDIGENA Y EL CASTELLANO ESCRITO EN EL AYLLU SIKUYA. Punto Cero [online]. 2022, vol.27, n.45, pp.26-40.  Epub 30-Dez-2022. ISSN 1815-0276.  https://doi.org/10.35319/puntocero.20224526.

Los Sikuyas (grupo indígena) del norte de Potosí (Bolivia) con el pasar de los años se han apropiado de la escritura castellana. Desde una aproximación etnográfica se pudo constatar que en el área rural el discurso escrito no solo circula en los espacios académicos tales como la escuela, sino también está presente en sus actividades culturales y sociales. Registran sus normas y sus actividades políticas en un Libro de actas. Estos acuerdos arribados después de una larga discusión en lengua quechua son registrados en el papel. Los Sikuyas no solo acuden a la escritura en su espacio ancestral, la letra también está presente en la ciudad. Los Sikuyas han migrado a la ciudad de Llallagua, ahí acuden al lenguaje escrito para normar su acceso a los espacios urbanos. La tenencia de tierras urbanas está registrada en su Libro de actas. En suma, la escritura circula tanto en el espacio rural como en la ciudad. Ésta performa acciones individuales y colectivas en ambos espacios.

Palavras-chave : Escritura castellana; Pueblos indígenas; Territorio; Migración.

        · resumo em Inglês     · texto em Espanhol     · Espanhol ( pdf )