Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
- Citado por SciELO
- Acessos
Links relacionados
- Similares em SciELO
Compartilhar
Revista Aportes de la Comunicación y la Cultura
versão impressa ISSN 2306-8671
Resumo
HEDEEN, Katherine M.. De lo que fue no sido: los retos de la traducción poética. Rev. aportes de la comunicación [online]. 2019, n.26, pp.57-64. ISSN 2306-8671.
Resumen El ensayo trata los desafíos de la traducción de la poesía, enfocándose en el quehacer de la traductora Katherine M. Hedeen. Además de comentar sus experiencias personales y manifestar su propio acercamiento a la traducción, Hedeen abunda en el estado actual de la traducción de la poesía en los Estados Unidos y América Latina. Presta particular atención a los aspectos socio-políticos de la traducción y subraya que dicho acto lleva además una dimensión ética.
Palavras-chave : Traducción poética; Latinoamérica y Estados Unidos; el arte de la traducción literaria; aspectos socio-políticos de la traducción; poesía latinoamericana en traducción.