Scielo RSS <![CDATA[Revista Ciencia y Cultura]]> http://www.scielo.org.bo/rss.php?pid=2077-332320200002&lang=en vol. 24 num. 45 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.bo/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.bo <![CDATA[<b>Presentación</b> <b>del Rector Nacional</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Presentación</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200002&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>Participatory Textile Incursions in the Artistic Field</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Este ensayo explora las prácticas participativas artísticas en las que el textil*** encuentra un lugar singular. El textil ha acompañado al ser humano a través de los siglos, desde la creación de su hábitat hasta la exposición de su vestimenta en sus múltiples facetas, y se ha convertido en un elemento de conexión simbólica que revela, en sus cualidades físicas y milenarias, un lenguaje propio, apto para recibir nuevas formas y lecturas en un constante diálogo con el “otro”. Luego de analizar algunas propuestas artísticas, se verá cómo las distintas maneras de utilizar el textil como un intermediario entre el espectador y el artista lo convierten en un espacio interactivo.<hr/>This essay explores participatory artistic practices in which textiles find a unique place. The textile has accompanied the human being through the centuries, from the creation of its habitat to that of its clothing in its many facets, and has become an element of symbolic connection that reveals, in its physical and millenary qualities, a own language, capable of receiving new forms and readings in a constant dialogue with the “other”. After analyzing some artistic proposals, it will be seen how the different ways of using textiles as an intermediary between the viewer and the artist turn it into an interactive space. <![CDATA[<b>Resistencias tácticas y táctiles en la intersección de las artes de los nuevos medios y las artes textiles indígenas</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en This article focuses on creative work conducted at the intersection of textile art and new media art in Latin America. In particular, given that Indigenous textile arts often form a source of inspiration for projects led by non-Indigenous artists, it seeks to examine how such projects may be said to work in support of Indigenous resistance, contrasting a tactical resistant modality with a more “tactile” approach. It first offers an overview of Latin American art in this field, before focusing on the work of Mexican artist Amor Muñoz and Bolivian artist aruma (Sandra de Berduccy).<hr/>Este artículo se centra en proyectos creativos realizados en la intersección del arte textil y el arte de los nuevos medios en América Latina. En particular, dado que las artes textiles indígenas a menudo constituyen una fuente de inspiración para proyectos dirigidos por artistas no indígenas, se busca examinar cómo se puede decir que tales proyectos funcionan en apoyo de la resistencia indígena, contrastando una modalidad de resistencia táctica con una más “táctil” . Primero ofrece una visión general del arte latinoamericano en este campo, antes de enfocar el quehacer artístico de Amor Muñoz (México) y Aruma (Sandra de Berduccy) (Bolivia). <![CDATA[<b>Marico's Threads and Knots</b>: <b>the Social Life of Weaving Cotton in the Andean-Amazon Piedmonte</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resultado de dos temporadas de trabajo de campo antropológico (2015 y 2019) y de la revisión exhaustiva de fuentes secundarias, el presente artículo propone una pesquisa sobre la etnohistoria del algodón, con especial atención en su relación con la vestimenta indígena en el piedemonte andino-amazónico, y, a través de la etnografía en territorio tacana (provincia Iturralde, departamento de La Paz), explorar en las técnicas, sustancias y materiales que constituyen al marico. Con todo, la apuesta es por una apertura ontológica que, al estar centrada en la vida social de las cosas, no se orienta simplemente hacia el reconocimiento del tejido de algodón como sujeto, menos aún como individualidad, sino a evidenciar los diferentes mundos o entramados multiespecie que se atan y desatan como hebras de un nudo en constante gestación.<hr/>Result of two seasons of anthropological fieldwork (2015 and 2019) and an exhaustive review of secondary sources, this article proposes a research on the ethnohistory of cotton, with special attention to its relationship with indigenous clothing in the Andean-Amazonian Piedmont, and, through ethnography in Tacana territory (Iturralde Province, Department of La Paz), explore the techniques, substances and materials that make up the marico. However, the bet is for an ontological opening that, being centered on the social life of things, is not oriented simply towards the recognition of cotton weave as a subject, even less as an individuality, but to highlight the different worlds or meshworks multispecies that are tied and untied like threads of a knot in constant gestation. <![CDATA[<b>Typological Parameters of Tarabuco Textiles</b>: <b>attire <i>luto aqsu</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200006&lng=en&nrm=iso&tlng=en El presente artículo analiza las unidades tipológicas de los tejidos de Tarabuco, llamados luto aqsus, para identificar y sistematizar componentes sobre el diseño y los elementos de estas piezas. Para este propósito, se estudia y compara tres tejidos, correspondientes a tres comunidades de Tarabuco, a través de un análisis semiótico e icónico, desde la perspectiva del diseño gráfico. Con esa base, se contextualiza e indaga los elementos involucrados del tejido para recopilar, comparar y registrar información del textil tarabuqueño. Además, se propone una metodología acorde a las características de las piezas culturales.<hr/>This article analyzes the typological units of Tarabuco textiles, called luto aqsus, to identify and systematize the design components of these pieces. For this purpose, three textiles corresponding to three Tarabuco communities, are studied and compared through a semiotic and iconic analysis, from the perspective of graphic design. On that basis, the elements involved within the textile production are contextualized and investigated in order to collect, compare and record information on Tarabuqueño textile. In addition, a methodology is proposed according to the characteristics of the cultural pieces. <![CDATA[<b>Weavings and Rituals in Highland Communities of Cuzco</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200007&lng=en&nrm=iso&tlng=en En los pueblos andinos del Perú, los rituales tienen un rol fundamental dentro de la vida social, cultural, económica, política y étnica. En los contextos rituales, los tejidos unkhuña¹, missa unkhuña y poncho cumplen un rol primordial. En esta oportunidad me intereso por mostrar el uso de los tejidos en las ceremonias de propiciación de la fecundidad y reproducción de los camélidos, walqanchi y qaqatarpay, en las sociedades de pastores del centro poblado de Santa Bárbara de la región del Cuzco (Perú). Las ceremonias propiciatorias tienen como meta propiciar el bienestar tanto de los animales como de los pastores.<hr/>In the Andean towns of Peru, the rituals have a fundamental roll inside social, cultural, economic, political and ethnic life. Inside this ritual context, the weaves unkhuña, missa unkhuña and poncho play a role fundamental. In this opportunity, I'm interested to show to the use of weaves inside the ceremonies of incentive the fecundity and the reproduction of the llamas and alpacas, walqanchi (to put the necklace to the alpacas) y qaqatarpay (to make reach to the ray), in the societies of the shepherds of the center town of Santa Barbara of the region of Cuzco (Peru). The ceremonies of fertility have a objective to reach the well-being after his animal like for them. <![CDATA[<b>Weaving on Stage</b>: <b>Backstage and Assembly of Weaving Centers for Tourists of Chinchero, Cuzco</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Chinchero es una de las entradas a la ruta de atractivos turísticos de la región del Cuzco. La afluencia de turistas es muy importante en el distrito y ha impactado en la vida de sus habitantes. Llama la atención el predominio de los centros de tejido en el distrito, recintos dedicados a la demostración y venta de tejidos cuya característica más relevante es que el visitante se aproxima a la técnica del tejido de una forma vivencial. La finalidad del siguiente artículo es analizar los centros de tejido de Chinchero como una puesta en escena donde los bastidores están compuestos por un entramado de relaciones asimétricas basadas en vínculos de parentesco ceremonial, y donde la puesta en escena está pensada para producir y mostrar cierta autenticidad étnica.<hr/>Chinchero is one of the entrances to the route of tourist attractions in Cuzco region. This implies that influx of tourists is very important in this area and has impacted on inhabitants' lives. Predominance of weaving centers in Chinchero is striking, these centers are venues dedicated to the demonstration and sale of local textiles where their most relevant characteristic is that visitors approaches to the weaving technique in a sensorial way. The purpose of the following article is to analyze Chinchero’s weaving centers as a stage: backstage is composed of a network of asymmetric relationships based on ceremonial kinship and staging is designed to produce and show a certain authenticity ethnic. <![CDATA[<b>Textiles</b>: <b>Táctil Sign, Memory and Orality</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en El trabajo es una tentativa de indagar en la relación entre tejido, escritura, oralidad y memoria en el mundo andino para comprender, por medio del textil, una cosmovisión extendida y manifiesta del quehacer humano. A partir del cuestionamiento de la exclusividad y autoridad de la “verbalización escrita” , así como del logocentrismo, la autora plantea la necesidad de encarar la comprensión de las diversas manifestaciones textiles andinas, los tocapu y los quipus en los marcos de la disciplina semasiográfica y estudios etnográficos y como expresiones metonímicas de la cultura viva. El textil andino es analizado como simbiosis entre texto y tejido, palabra oral y letra escrita, como en el caso paradigmático de las obras de Guaman Poma y Santa Cruz Pachacuti Yamqui.<hr/>This essay focuses on Andean textiles, writing, orality and mnemonic resources in the cosmovisión and in everyday activities, questioning the authority of the “verbal-writing” as well as logocentrism through semasiography. Textiles, tocapus, and quipus are examined as metonyms form a living culture. There is also a symbiosis between the textile and the oral world in the paradigmatic texts of Guamán Poma and Santa Cruz Pachacuti Yamqui. <![CDATA[<b>El tejido en las fotografías etnohistóricas</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200010&lng=en&nrm=iso&tlng=en El trabajo es una tentativa de indagar en la relación entre tejido, escritura, oralidad y memoria en el mundo andino para comprender, por medio del textil, una cosmovisión extendida y manifiesta del quehacer humano. A partir del cuestionamiento de la exclusividad y autoridad de la “verbalización escrita” , así como del logocentrismo, la autora plantea la necesidad de encarar la comprensión de las diversas manifestaciones textiles andinas, los tocapu y los quipus en los marcos de la disciplina semasiográfica y estudios etnográficos y como expresiones metonímicas de la cultura viva. El textil andino es analizado como simbiosis entre texto y tejido, palabra oral y letra escrita, como en el caso paradigmático de las obras de Guaman Poma y Santa Cruz Pachacuti Yamqui.<hr/>This essay focuses on Andean textiles, writing, orality and mnemonic resources in the cosmovisión and in everyday activities, questioning the authority of the “verbal-writing” as well as logocentrism through semasiography. Textiles, tocapus, and quipus are examined as metonyms form a living culture. There is also a symbiosis between the textile and the oral world in the paradigmatic texts of Guamán Poma and Santa Cruz Pachacuti Yamqui. <![CDATA[<b>Revitalizando saberes textiles en Colchane</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200011&lng=en&nrm=iso&tlng=en El trabajo es una tentativa de indagar en la relación entre tejido, escritura, oralidad y memoria en el mundo andino para comprender, por medio del textil, una cosmovisión extendida y manifiesta del quehacer humano. A partir del cuestionamiento de la exclusividad y autoridad de la “verbalización escrita” , así como del logocentrismo, la autora plantea la necesidad de encarar la comprensión de las diversas manifestaciones textiles andinas, los tocapu y los quipus en los marcos de la disciplina semasiográfica y estudios etnográficos y como expresiones metonímicas de la cultura viva. El textil andino es analizado como simbiosis entre texto y tejido, palabra oral y letra escrita, como en el caso paradigmático de las obras de Guaman Poma y Santa Cruz Pachacuti Yamqui.<hr/>This essay focuses on Andean textiles, writing, orality and mnemonic resources in the cosmovisión and in everyday activities, questioning the authority of the “verbal-writing” as well as logocentrism through semasiography. Textiles, tocapus, and quipus are examined as metonyms form a living culture. There is also a symbiosis between the textile and the oral world in the paradigmatic texts of Guamán Poma and Santa Cruz Pachacuti Yamqui. <![CDATA[<b>Textil andino</b>: <b>artefacto de tecnologías flexibles</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200012&lng=en&nrm=iso&tlng=en El trabajo es una tentativa de indagar en la relación entre tejido, escritura, oralidad y memoria en el mundo andino para comprender, por medio del textil, una cosmovisión extendida y manifiesta del quehacer humano. A partir del cuestionamiento de la exclusividad y autoridad de la “verbalización escrita” , así como del logocentrismo, la autora plantea la necesidad de encarar la comprensión de las diversas manifestaciones textiles andinas, los tocapu y los quipus en los marcos de la disciplina semasiográfica y estudios etnográficos y como expresiones metonímicas de la cultura viva. El textil andino es analizado como simbiosis entre texto y tejido, palabra oral y letra escrita, como en el caso paradigmático de las obras de Guaman Poma y Santa Cruz Pachacuti Yamqui.<hr/>This essay focuses on Andean textiles, writing, orality and mnemonic resources in the cosmovisión and in everyday activities, questioning the authority of the “verbal-writing” as well as logocentrism through semasiography. Textiles, tocapus, and quipus are examined as metonyms form a living culture. There is also a symbiosis between the textile and the oral world in the paradigmatic texts of Guamán Poma and Santa Cruz Pachacuti Yamqui. <![CDATA[<b>La obra de arte o la excusa de encontrarte</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232020000200013&lng=en&nrm=iso&tlng=en El trabajo es una tentativa de indagar en la relación entre tejido, escritura, oralidad y memoria en el mundo andino para comprender, por medio del textil, una cosmovisión extendida y manifiesta del quehacer humano. A partir del cuestionamiento de la exclusividad y autoridad de la “verbalización escrita” , así como del logocentrismo, la autora plantea la necesidad de encarar la comprensión de las diversas manifestaciones textiles andinas, los tocapu y los quipus en los marcos de la disciplina semasiográfica y estudios etnográficos y como expresiones metonímicas de la cultura viva. El textil andino es analizado como simbiosis entre texto y tejido, palabra oral y letra escrita, como en el caso paradigmático de las obras de Guaman Poma y Santa Cruz Pachacuti Yamqui.<hr/>This essay focuses on Andean textiles, writing, orality and mnemonic resources in the cosmovisión and in everyday activities, questioning the authority of the “verbal-writing” as well as logocentrism through semasiography. Textiles, tocapus, and quipus are examined as metonyms form a living culture. There is also a symbiosis between the textile and the oral world in the paradigmatic texts of Guamán Poma and Santa Cruz Pachacuti Yamqui.