Scielo RSS <![CDATA[Revista Ciencia y Cultura]]> http://www.scielo.org.bo/rss.php?pid=2077-332320230002&lang=en vol. 27 num. 51 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.bo/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.bo <![CDATA[Presentación]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200004&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[Absent Heritages: The Role of Women in the Construction of New Discourses at the Museum of Living Afro-Bolivian Culture in Tocaña, La Paz]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200009&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Este estudio amplía investigaciones anteriores al explorar las narrativas patrimoniales creadas por mujeres afrobolivianas, particularmente en el contexto de la exposición “Mapas de vida: genealogías de mujeres de la comunidad de Tocaña” (2022). El análisis se organiza en torno a dos ejes clave. En primer lugar, se examinan las experiencias y actividades cotidianas de estas mujeres, enfocándose en su valoración dentro del patrimonio cultural. En segundo lugar, el estudio aborda cómo se construyen socialmente los cuerpos y la identidad de las mujeres en el marco cultural y social de la comunidad afroboliviana en cuestión. Este enfoque multidimensional posibilita una crítica detallada a los métodos y criterios convencionales empleados para identificar y valorar el patrimonio cultural. Además, el trabajo aboga por una representación más equitativa de voces y experiencias que, a menudo, son marginadas en los procesos de patrimonialización. Como conclusión, se subraya la necesidad imperante de implementar modelos museísticos que sean más inclusivos y plurales. Estos modelos son fundamentales, no sólo para preservar la memoria colectiva de la comunidad, sino también para difundir un patrimonio cultural que refleje la diversidad y la complejidad de las experiencias humanas en dicha comunidad.<hr/>Abstract This study expands upon previous research by exploring the heritage narratives created by Afro-Bolivian women, specifically within the context of the exhibition “Maps of Life: Genealogies of Women from the Tocaña Community” (2022). The analysis is organized around two key axes. First, it examines the everyday experiences and activities of these women, focusing on their valuation within cultural heritage. Second, the study addresses the social construction of bodies and identities for women within the cultural and social framework of the Afro-Bolivian community in question. This multidimensional approach enables a detailed critique of conventional methods and criteria employed in the identification and valuation of cultural heritage. Furthermore, the work advocates for a more equitable representation of voices and experiences that are often marginalized in heritage-making processes. In conclusion, the study emphasizes the pressing need to implement more inclusive and pluralistic museum models. These models are not only crucial for preserving the collective memory of the community but also for disseminating a cultural heritage that accurately reflects the diversity and complexity of human experiences within that community. <![CDATA[Individual, Social, and Structural Factors for the Incorporation, Development, and Consolidation of Women in Science: the Case of Female Scientists in the National System of Researchers (SNI) in Tamaulipas, Mexico]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200031&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen El Sistema Nacional de Investigadores en México se ha constituido como un referente a nivel nacional e internacional dados los criterios de calidad para el ingreso en éste. En esta investigación exploramos cuáles son los factores individuales, sociales y estructurales que posibilitan que las mujeres científicas en Tamaulipas, México, se incorporen, desarrollen y consoliden en la ciencia, a partir de su ingreso y permanencia al SNI.<hr/>Abstract The National System of Researchers in Mexico has become a reference at a national and international level given the quality criteria for entry into it. In this research we explore what are the individual, social and structural factors that enable women scientists in Tamaulipas, Mexico, to join, develop and consolidate in sciencia, starting from their entry and permanence in the SNI. <![CDATA[Chilka in the La Paz Valley]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200063&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen Baccharis latifolia, conocida como chilka en Bolivia, es una especie importante por su uso tradicional y por su adaptabilidad a ambientes drásticos del valle de La Paz. Uno de sus usos principales es como planta medicinal, por sus propiedades antiinflamatorias. Esto está respaldado por los estudios de un grupo multidisciplinario de especialistas de varios institutos de investigación en la Universidad Mayor de San Andrés, el mismo que propone desarrollar productos fitoterapéuticos con valor agregado en base a plantas nativas de Bolivia, con estudios científico-clínicos necesarios que justifiquen su uso efectivo y seguro. Asimismo, se realizaron estudios de las características taxonómicas, ecológicas de Baccharis latifolia dentro del valle de La Paz, su distribución en áreas rurales, urbanas y periurbanas y la importancia del conocimiento de sus características morfológicas que la distinguen dentro de las comunidades vegetales y son la base para estudios fotoquímicos. Sin embargo, no existen estrategias nacionales o locales para su conservación, por lo que es necesario continuar con la generación de conocimientos orientados a la conservación y la formulación de planes de manejo de la especie.<hr/>Abstract Baccharis latifolia, known as chilka in Bolivia, is an important species due to its traditional use and adaptability to the harsh environments of the La Paz valley. One of its main uses is as a medicinal plant, due to its anti-inflammatory properties. This is supported by studies from a multidisciplinary group of specialists from various research institutes at the Universidad Mayor de San Andrés, which proposes to develop value-added phytotherapeutic products based on native Bolivian plants, with the necessary scientific-clinical studies to justify their effective and safe use. In addition, studies were conducted on the taxonomic and ecological characteristics of Baccharis latifolia within the La Paz valley, its distribution in rural, urban and peri-urban areas, and the importance of understanding its morphological characteristics that distinguish it within plant communities and are the basis for photochemical studies. However, there are no national or local strategies for its conservation, so it is necessary to continue generating knowledge aimed at conservation and the formulation of management plans for the species. <![CDATA[Osmotic Fragility and its Relationship with Space Anemia]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200091&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen El presente artículo presenta el procedimiento para realizar la fragilidad osmótica, una prueba realizada para observar el comportamiento de los eritrocitos en diferentes concentraciones de NaCl (medios hipotónicos). Esta prueba es realizada en personas con anemia y permite identificar la fragilidad de los eritrocitos. También puede ser realizada en astronautas, los cuales sufren anemia espacial producida por el cambio de las condiciones en el espacio. Sin embargo, el origen de esta enfermedad aún no ha sido identificado, por lo que se plantea que es producida por la hipergravedad a la que los astronautas son expuestos en el momento del despegue.<hr/>Abstract The following article shows the procedure needed to make a fragility osmotic curve, which is a test made to identify the behavior of erythrocytes at different concentrations of NaCl (hypotonic solution). This test is realized with anemic people, and it lets us identify the fragility of the erythrocytes. It can also be applied in astronauts who also suffer from space anemia produced by the different conditions of the new environment that they are exposed to. Nevertheless, the causes of this illness have not been identified, hence the team suggests this is caused by hypergravity which astronauts are exposed to in the moment they are launched to space. <![CDATA[Fieldwork and Archival Work. Research Experiences for the History of Municipalities in Mexico]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200109&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen El estudio de la historia de los municipios implica sumergirse en la vida política y social local con una perspectiva de larga duración, que requiere del despliegue de diferentes metodologías junto al desarrollo de estrategias interdisciplinarias. En este escrito se considera al trabajo de archivo combinado con el trabajo de campo como herramientas necesarias que enriquecen el quehacer histórico sobre este tema. Se pone énfasis en ver el trabajo de campo como una actividad provechosa para el análisis municipal. En ese sentido, se describen algunas experiencias de campo en las cuales se advierten los obstáculos, las complicaciones y los riesgos cuando quien investiga es una mujer.<hr/>Abstract The study of the history of municipalities involves immersing oneself in local political and social life with a long-term perspective, which requires the deployment of different methodologies together with the development of interdisciplinary strategies. This paper considers archival work combined with fieldwork as necessary tools that enrich the historical work on this topic. Emphasis is placed on viewing fieldwork as a profitable activity for municipal analysis. In this sense, some field experiences are described in which the obstacles, complications and risks are noted when the researcher is a woman. <![CDATA[In Migrant Key: Researching in Times of Pandemic]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200137&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen La pandemia del COVID-19 ha tenido un impacto significativo en la vida de las personas en todo el mundo, y los migrantes no han sido una excepción. En Argentina, los migrantes, especialmente las mujeres, han enfrentado desafíos adicionales, como el aislamiento social obligatorio, la crisis económica y la discriminación. En este artículo se explora la situación de ser estudiante mujer de maestría haciendo una tesis de investigación sobre migrantes, siendo migrante en tiempos de aislamiento social obligatorio por la pandemia del COVID-19. El artículo se basa en la experiencia personal de la autora, quien es una migrante boliviana que actualmente cursa una maestría en Estudios Latinoamericanos del Trabajo en la Universidad de Buenos Aires.<hr/>Abstract The COVID-19 pandemic has had a significant impact on the lives of people around the world, and migrants have been no exception. In Argentina, migrants, especially women, have faced additional challenges, such as mandatory social isolation, the economic crisis and discrimination. This article explores the situation of being a female master’s student doing a research thesis on migrants, being a migrant in times of mandatory social isolation due to the COVID-19 pandemic. The article is based on the personal experience of the author, who is a Bolivian migrant who is currently pursuing a master’s degree in Latin American Labor Studies at the University of Buenos Aires. <![CDATA[Meaningful Learning from the Amorfino as a Montubio Musical Genre]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200155&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen En el proceso de enseñanza aprendizaje muchas veces se encuentran dificultades en la lectura e interpretación de lo que se lee, como también poca participación en clases debido a las competencias de hablar en público, además de ir olvidando de a poco las tradiciones culturales inculcadas por nuestros antecesores, desconociendo gran parte de la riqueza ancestral de Ecuador y Latinoamérica. El trabajo propuesto tiene como objetivo desarrollar destrezas lingüísticas a partir del aprendizaje significativo a través del canto, ritmo y poesía presentes en el género musical amorfino montuvio. La aplicación de la metodología se desarrollará con la ejecución de actividades como la danza, el canto, la recitación de versos montuvios, la representación escénica, el estudio de las costumbres ancestrales e incluso con la composición de nuevos versos creados por los alumnos en el aula de clase, con lo cual se aportará de manera continua al desarrollo lingüístico, psicomotriz y afectivo-emocional de nuestros niños y jóvenes.<hr/>Abstract In the teaching-learning process, difficulties are often encountered in reading and interpreting what is read, as well as little participation in classes due to public speaking skills. In addition, we are gradually forgetting the cultural traditions instilled by our ancestors, ignoring much of the ancestral wealth of Ecuador and Latin America. The proposed work aims to develop linguistic skills from meaningful learning through the song, rhythm, and poetry present in the Montubio amorfino musical genre. The application of the methodology will be developed with the execution of activities such as dance, singing, recitation of Montubio verses, stage representation, the study of ancestral customs, and even with the composition of new verses created by the students in the classroom, which will continuously contribute to the linguistic, psychomotor, and affective-emotional development of children and young people. <![CDATA[Women and their Authentic Greatness]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200179&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen En el presente artículo presenta una entrevista la periodista, activista e investigadora boliviana Vania Sandoval Arenas a partir de la publicación del libro titulado “Mujeres de la comunicación. Bolivia”, del cual es una de las editoras y autora de un capítulo en el que escribe sobre la biografía y trayectoria profesional de Ana María Romero de Campero (primera mujer Defensora del Pueblo en Bolivia). Desde la perspectiva de género y apoyada en las reflexiones de Simone de Beauvoir, el propósito de este texto es visibilizar los aportes de Vania y Ana María, mujeres emblemáticas bolivianas que sin duda dejan una huella imborrable en la construcción de una sociedad más justa e igualitaria. La difusión de las historias de las mujeres insignes escritas por las propias mujeres representa un ejercicio de resistencia que permitirá que las nuevas generaciones no las olvidemos. Y, sobre todo, que el mundo entero conozca su grandeza y sus maravillosas vidas. Asimismo, difundir su legado permite reconocer y valorar el inmenso aporte mujeril en el mundo contemporáneo; sobre todo disputando las ideas y el conocimiento desde la mirada femenina. La acción de escribir sobre las experiencias de las mujeres nos permite disputar los imaginarios y las representaciones hegemónicas que han puesto históricamente a las mujeres en un lugar sumiso o subordinado e identificarnos en referentes femeninos pioneros y protagónicos.<hr/>Abstract This article presents an interview by Bolivian journalist, activist, and researcher Vania Sandoval Arenas, following the publication of the book titled “Women in Communication. Bolivia”, of which she is one of the editors and author of a chapter in which she writes about the biography and professional career of Ana María Romero de Campero (the first female Ombudsman in Bolivia). From a gender perspective and supported by the reflections of Simone de Beauvoir, the purpose of this text is to make visible the contributions of Vania and Ana María, emblematic Bolivian women who undoubtedly leave an indelible mark on the construction of a more just and egalitarian society. The dissemination of the stories of illustrious women written by women themselves represents an exercise in resistance that will allow new generations not to forget them. And, above all, that the whole world knows their greatness and their wonderful lives. Likewise, spreading their legacy allows us to recognize and value the immense contribution of women in the contemporary world; especially disputing ideas and knowledge from a female perspective. Writing about women’s experiences allows us to dispute the imaginaries and hegemonic representations that have historically placed women in a submissive or subordinate place and identify ourselves in pioneering and leading female referents. <![CDATA[Creadoras, mujeres artistas en Bolivia: desmontando el proceso]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200193&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen En el presente artículo presenta una entrevista la periodista, activista e investigadora boliviana Vania Sandoval Arenas a partir de la publicación del libro titulado “Mujeres de la comunicación. Bolivia”, del cual es una de las editoras y autora de un capítulo en el que escribe sobre la biografía y trayectoria profesional de Ana María Romero de Campero (primera mujer Defensora del Pueblo en Bolivia). Desde la perspectiva de género y apoyada en las reflexiones de Simone de Beauvoir, el propósito de este texto es visibilizar los aportes de Vania y Ana María, mujeres emblemáticas bolivianas que sin duda dejan una huella imborrable en la construcción de una sociedad más justa e igualitaria. La difusión de las historias de las mujeres insignes escritas por las propias mujeres representa un ejercicio de resistencia que permitirá que las nuevas generaciones no las olvidemos. Y, sobre todo, que el mundo entero conozca su grandeza y sus maravillosas vidas. Asimismo, difundir su legado permite reconocer y valorar el inmenso aporte mujeril en el mundo contemporáneo; sobre todo disputando las ideas y el conocimiento desde la mirada femenina. La acción de escribir sobre las experiencias de las mujeres nos permite disputar los imaginarios y las representaciones hegemónicas que han puesto históricamente a las mujeres en un lugar sumiso o subordinado e identificarnos en referentes femeninos pioneros y protagónicos.<hr/>Abstract This article presents an interview by Bolivian journalist, activist, and researcher Vania Sandoval Arenas, following the publication of the book titled “Women in Communication. Bolivia”, of which she is one of the editors and author of a chapter in which she writes about the biography and professional career of Ana María Romero de Campero (the first female Ombudsman in Bolivia). From a gender perspective and supported by the reflections of Simone de Beauvoir, the purpose of this text is to make visible the contributions of Vania and Ana María, emblematic Bolivian women who undoubtedly leave an indelible mark on the construction of a more just and egalitarian society. The dissemination of the stories of illustrious women written by women themselves represents an exercise in resistance that will allow new generations not to forget them. And, above all, that the whole world knows their greatness and their wonderful lives. Likewise, spreading their legacy allows us to recognize and value the immense contribution of women in the contemporary world; especially disputing ideas and knowledge from a female perspective. Writing about women’s experiences allows us to dispute the imaginaries and hegemonic representations that have historically placed women in a submissive or subordinate place and identify ourselves in pioneering and leading female referents. <![CDATA[Mujeres y arquitecturas. Hacia una profesión igualitaria]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200211&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen En el presente artículo presenta una entrevista la periodista, activista e investigadora boliviana Vania Sandoval Arenas a partir de la publicación del libro titulado “Mujeres de la comunicación. Bolivia”, del cual es una de las editoras y autora de un capítulo en el que escribe sobre la biografía y trayectoria profesional de Ana María Romero de Campero (primera mujer Defensora del Pueblo en Bolivia). Desde la perspectiva de género y apoyada en las reflexiones de Simone de Beauvoir, el propósito de este texto es visibilizar los aportes de Vania y Ana María, mujeres emblemáticas bolivianas que sin duda dejan una huella imborrable en la construcción de una sociedad más justa e igualitaria. La difusión de las historias de las mujeres insignes escritas por las propias mujeres representa un ejercicio de resistencia que permitirá que las nuevas generaciones no las olvidemos. Y, sobre todo, que el mundo entero conozca su grandeza y sus maravillosas vidas. Asimismo, difundir su legado permite reconocer y valorar el inmenso aporte mujeril en el mundo contemporáneo; sobre todo disputando las ideas y el conocimiento desde la mirada femenina. La acción de escribir sobre las experiencias de las mujeres nos permite disputar los imaginarios y las representaciones hegemónicas que han puesto históricamente a las mujeres en un lugar sumiso o subordinado e identificarnos en referentes femeninos pioneros y protagónicos.<hr/>Abstract This article presents an interview by Bolivian journalist, activist, and researcher Vania Sandoval Arenas, following the publication of the book titled “Women in Communication. Bolivia”, of which she is one of the editors and author of a chapter in which she writes about the biography and professional career of Ana María Romero de Campero (the first female Ombudsman in Bolivia). From a gender perspective and supported by the reflections of Simone de Beauvoir, the purpose of this text is to make visible the contributions of Vania and Ana María, emblematic Bolivian women who undoubtedly leave an indelible mark on the construction of a more just and egalitarian society. The dissemination of the stories of illustrious women written by women themselves represents an exercise in resistance that will allow new generations not to forget them. And, above all, that the whole world knows their greatness and their wonderful lives. Likewise, spreading their legacy allows us to recognize and value the immense contribution of women in the contemporary world; especially disputing ideas and knowledge from a female perspective. Writing about women’s experiences allows us to dispute the imaginaries and hegemonic representations that have historically placed women in a submissive or subordinate place and identify ourselves in pioneering and leading female referents. <![CDATA[Antología de la crítica y del ensayo literarios en Bolivia]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-33232023000200223&lng=en&nrm=iso&tlng=en Resumen En el presente artículo presenta una entrevista la periodista, activista e investigadora boliviana Vania Sandoval Arenas a partir de la publicación del libro titulado “Mujeres de la comunicación. Bolivia”, del cual es una de las editoras y autora de un capítulo en el que escribe sobre la biografía y trayectoria profesional de Ana María Romero de Campero (primera mujer Defensora del Pueblo en Bolivia). Desde la perspectiva de género y apoyada en las reflexiones de Simone de Beauvoir, el propósito de este texto es visibilizar los aportes de Vania y Ana María, mujeres emblemáticas bolivianas que sin duda dejan una huella imborrable en la construcción de una sociedad más justa e igualitaria. La difusión de las historias de las mujeres insignes escritas por las propias mujeres representa un ejercicio de resistencia que permitirá que las nuevas generaciones no las olvidemos. Y, sobre todo, que el mundo entero conozca su grandeza y sus maravillosas vidas. Asimismo, difundir su legado permite reconocer y valorar el inmenso aporte mujeril en el mundo contemporáneo; sobre todo disputando las ideas y el conocimiento desde la mirada femenina. La acción de escribir sobre las experiencias de las mujeres nos permite disputar los imaginarios y las representaciones hegemónicas que han puesto históricamente a las mujeres en un lugar sumiso o subordinado e identificarnos en referentes femeninos pioneros y protagónicos.<hr/>Abstract This article presents an interview by Bolivian journalist, activist, and researcher Vania Sandoval Arenas, following the publication of the book titled “Women in Communication. Bolivia”, of which she is one of the editors and author of a chapter in which she writes about the biography and professional career of Ana María Romero de Campero (the first female Ombudsman in Bolivia). From a gender perspective and supported by the reflections of Simone de Beauvoir, the purpose of this text is to make visible the contributions of Vania and Ana María, emblematic Bolivian women who undoubtedly leave an indelible mark on the construction of a more just and egalitarian society. The dissemination of the stories of illustrious women written by women themselves represents an exercise in resistance that will allow new generations not to forget them. And, above all, that the whole world knows their greatness and their wonderful lives. Likewise, spreading their legacy allows us to recognize and value the immense contribution of women in the contemporary world; especially disputing ideas and knowledge from a female perspective. Writing about women’s experiences allows us to dispute the imaginaries and hegemonic representations that have historically placed women in a submissive or subordinate place and identify ourselves in pioneering and leading female referents.