Scielo RSS <![CDATA[Revista Científica Ciencia Médica]]> http://www.scielo.org.bo/rss.php?pid=1817-743320180001&lang=en vol. 21 num. 1 lang. en <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.bo/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.bo <![CDATA[<b>SOCIEDADES CIENTÍFICAS, ¿GENERAN CIENCIA </b><b>DURANTE EL PREGRADO?</b>: <b>Scientific Societies, do they generate science during undergraduate?</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100001&lng=en&nrm=iso&tlng=en <![CDATA[<b>PREVALENCE OF METABOLIC SYNDROME AND RISK FACTORS KARIÑA ETNIC, BOLIVAR STATE, VENEZUELA</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100002&lng=en&nrm=iso&tlng=en Introducción: El Síndrome Metabólico involucra factores de riesgos en conjunto: hipertensión arterial, obesidad, dislipidemia y resistencia a la insulina, que favorecen el desarrollo de enfermedades cerebrovasculares, cardiovasculares y diabetes. Objetivo general: Determinar la prevalencia del Síndrome Metabólico y sus factores de riesgo en individuos de la etnia Kariña (Mayo 2013 - Mayo 2014). Metodología: Se realizó un estudio observacional, descriptivo y corte transversal; en un universo de 203 individuos; y una muestra de 120 individuos (18-85 años) de la etnia Kariña de la Comunidad de Mayagua, Estado Bolívar, Venezuela. En todos ellos, el perfil lipídico se analizó mediante el método colorimétrico. La glicemia se cuantificó con glucómetro previo ayuno de 12 horas. Se utilizaron los criterios diagnósticos de la Federación Internacional de Diabetes, Asociación Latinoamericana de Diabetes y Panel III de Tratamiento de Adultos. Resultados: La prevalencia del síndrome metabólico fue según la Federación Internacional de Diabetes 46,67%, la Asociación Latinoamericana de Diabetes 39,17%, y Panel III de Tratamiento de Adultos 38,33%, el índice de concordancia de Kappa (k) entre Panel III de tratamiento de Adultos y Federación Internacional de Diabetes indica una fuerza de concordancia considerable, dicho índice entre Panel III de Tratamiento de Adultos y Asociación Latinoamericana de Diabetes denota una fuerza de concordancia casi perfecta al igual que el índice entre Asociación Latinoamericana de Diabetes y Federación Internacional de Diabetes. Conclusión: Se halló alta prevalencia de síndrome metabólico según criterios de Asociación Latinoamericana de Diabetes, Federación Internacional de Diabetes y Panel III de Tratamiento de Adultos; con predominio en el género femenino y en individuos mayores de 50 años.<hr/>Metabolic Syndrome includes the association of risk factors: hypertension, obesity, dyslipidemia and insulin resistance, which increases the possibility of developing cerebrovascular, cardiovascular and diabetes diseases. General objective: To determine the prevalence of the Metabolic Syndrome and its risk factors in individuals of the Kariña ethnic group. May 2013 - May 2014. Methods: An observational, descriptive study and cross section study was conducted; with a universe of 203 individuals, and a sample of 120 individuals (18-85 years) of the Kariña ethnic group of the Community of Mayagua, Bolívar State, Venezuela. In all participants, the lipid profile was analyzed with the colorimetric method. The glycemia was quantified with a glucometer prior to fasting for 12 hours.The diagnostic criteria of the International Diabetes Federation, the Latin American Diabetes Association and theAdultTreatment Panel III were used. Results: the prevalence of the metabolic syndrome was 46,67% according to the International Diabetes Federation, 39,17% Latin American Diabetes Association, and 38.33% AdultTreatment Panel II, the Kappa (k) concordance between Adult Treatment Panel III and International Diabetes Federation indicates a considerable concordance force, said Index between Adult Treatment Panel III and Latin American Diabetes Association denotes an almost perfect match strength as does the index between Latin American Diabetes Association and International Diabetes Federation. Conclusion: A high prevalence of metabolic syndrome was found by both the Latin American Diabetes Association, International Diabetes Federation and Adult Treatment Panel III criteria, with predominance in the female gender and individuals over 50 years old. <![CDATA[<b>FRECUENCY OF BARRET'S ESOPHAGUS FOR GASTROESOPHAGEAL REFLUX IN THE CENTRAL UNIVERSITY OF VENEZUELA</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100003&lng=en&nrm=iso&tlng=en Introducción: Enfermedad por reflujo se desarrolla cuando el contenido gástrico provoca síntomas y/o complicaciones esofágicas y extra esofágicas. Las esofágicas incluyen el reflujo, esofagitis de reflujo y el esófago de Barrett. Esta última premaligna, caracterizada por una metaplasia intestinal especializada cuya importancia es el conocimiento de la displasia por su evolución a cáncer. Trabajos anteriores determinaron, displasia en esófago de Barrett 33,3%; prevalencia de enfermedad por reflujo no erosiva 82,70% y erosiva 17,30%; de esofagitis con hallazgo endoscópico e histológico 84,37%. Objetivo: Evaluar la prevalencia del esófago de Barrett por reflujo y esofagitis por reflujo en el Instituto Anatomopatológico de la Universidad Central de Venezuela. Método: Se realizó un estudio descriptivo, retrospectivo. Se estudiaron las muestras endoscópicas de biopsias esofágicas que ingresaron en el período 2005 al 2015, con diagnóstico de reflujo y esofagitis por reflujo. Se evaluó la ausencia o presencia de displasia en el esófago de Barrett, con su gradación correspondiente. Se utilizó un análisis descriptivo presentado en forma de frecuencias absolutas y relativas. Resultados: 35,85% reflujo y 64,12% esofagitis por reflujo, ambas con predominio en mujeres y edad promedio de 55,2 y 53,1 años respectivamente. Dieciocho casos (8%) con esófago de Barrett en relación a enfermedad por reflujo. Displasia de bajo grado 5,55%, indefinido para displasia 50% y negativo para displasia 44,44%. Conclusiones: La prevalencia de esófago de Barrett asociado a enfermedad por reflujo gastroesofágico fue del 8%. La mayor frecuencia fue en el sexo femenino con 66,66%, y las edades comprendidas entre 30 y 78 años con una media de 59,25 años.<hr/>Introduction: Reflux disease develops when gastric content causes esophageal and extra esophageal symptoms and/or complications. The esophageal complications include reflux, reflux esophagitis and Barrett's esophagus. The last is a pre-malignant condition characterized by a specialized intestinal metaphase whose importance lies in the knowledge of dysplasia due to its evolution to cancer. Previous investigations determined the prevalence of: dysplasia in Barrett's esophagus 33,3%; non erosive reflux disease 82,70% and erosive 17,30%; esophagitis with endoscopic and morphologic findings 84,37%. Objective: To evaluate the prevalence of Barrett's esophagus in patients with reflux and reflux esophagitis in the Anatomopathologic Institute of Universidad Central de Venezuela. Method: A descriptive and retrospective study was conducted. There were evaluated the esophageal endoscopic biopsies between 2005-2015, with diagnosis of reflux and reflux esophagitis.The presence or absence of dysplasia was reviewed in the Barrett's esophagus cases, with the respective grade. Absolute and relative frequencies were obtained by a descriptive analysis. Results: 35,85% of cases were reflux and 64,12% were reflux esophagitis, both with women predominance and the average age was 55,2 and 53,1 years respectively. Eighteen cases (8%) with Barrett's esophagus were related to reflux disease. Low grade dysplasia represented 5,55%, indefinite for dysplasia 50% and negative for dysplasia 44,44%. Conclusions: The prevalence of Barrett's esophagus associated with gastroesophageal reflux disease was 8%.The highest frequency was in the female sex with 66,66%, and the ages between 30 and 78 years with an average of 59,25 years. <![CDATA[<b>Treatment outcomes of ischemic stroke with and without administration of Thrombolytic therapy</b>: <b>a comparative study</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100004&lng=en&nrm=iso&tlng=en Introducción: La terapia trombolítica intravenosa (TLT) en la circulación cerebral, dentro de las primeras 3 horas del accidente cerebrovascular isquémico ofrece importantes beneficios netos para prácticamente todos los pacientes con déficit potencialmente incapacitantes. Objetivo: evaluar el curso de la enfermedad en pacientes con accidente cerebrovascular isquémico con una mejoría clínica del déficit neurológico durante el período de ventana de 3 horas en los grupos de pacientes que recibieron y no recibieron trombólisis intravenosa. Métodos: Se realizó un estudio descriptivo, retrospectivo, donde revisamos los registros demográficos, clínicos, tomográficos, de procedimiento de los pacientes en el 6 ° Hospital Clínico Municipal, Zaporozhye desde 2010-2017. Se analizaron un total de 78 historias clínicas, 12 eran pacientes con TLT y 66 con terapia tradicional. Los resultados del tratamiento se evaluaron sobre la base de la escala NIHSS y la escala de Rankin modificada después de 90 días después del tratamiento. Los datos se procesaron utilizando estadístico STATISTICA 7.0. Resultados: En el grupo de pacientes con TLT, ninguno de los pacientes presentó un empeoramiento clínico. En el segundo grupo, 21 pacientes mostraron un aumento en el déficit neurológico en los primeros 3-5 días después de la hospitalización. La puntuación de NIHSS en el 1er grupo, cuando se decidió sobre TLT y al alta durante 20 días, fue de 6±3,8 y 0,5±0,2, respectivamente. En el segundo grupo; 6±2,9 y 4± 1, 1 1. De acuerdo con la escala de Rankine modificada, después de 3 meses en el primer grupo, el índice fue de 0,5±0,1 (≤ 1 en 8 pacientes); en el segundo grupo 1 ±0,3. Conclusiones: La trombólisis intravenosa en pacientes con regresión temprana espontánea de déficits neurológicos es aconsejable, y el fracaso no está justificado.<hr/>Introduction: Intravenous thrombolytic therapy (TLT) at the cerebral circulation within the first 3 hours of ischemic stroke onset offers substantial net benefits for virtually all patients with potentially disabling deficits. Aim: Evaluate the course of the disease in patients with ischemic stroke with a clinical improvement of the neurological deficit during the 3-hour window period in the groups of patients who received and did not receive intravenous thrombolysis. Methods:A descriptive, retrospective study was performed, in which we reviewed demographical, clinical, tomographical, procedural records of the patients at 6th Municipal Clinical Hospital, Zaporozhye from 2010-2017. A total of 78 case histories were analyzed, 12 were patients with TLT and 66 with traditional therapy. The results of the treatment were assessed on the basis of NIHSS scale and the Modified Rankin scale after 90 days after treatment.The statistical data was processed using STATISTICA 7.0. Results: In the group of patients with TLT, none of the patients showed clinical worsening. In the 2nd group, 21 patients showed an increase in neurologic déficit in the first 3-5 days after hospitalization. The NIHSS score in the 1stgroup, when deciding on TLT and at discharge for 20 days, was 6 ±3,8 and 0,5 ±0,2, respectively. In the 2nd group; 6 ±2,9 and 4 ±1,11. According to the modified Rankine scale, after 3 months in the first group, the index was 0,5 ±0,1 (≤ 1 in 8 patients); in the second group 1 ±0,3. Conclusions: Intravenous thrombolysis in patients with spontaneous early regression of neurological deficits is advisable, and failure is not justified. <![CDATA[<b>GENERIC MEDICATIONS, PERCEPTION OF THE DOCTORS. CALI, COLOMBIA</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100005&lng=en&nrm=iso&tlng=en Es frecuente escuchar la desconfianza médica de la efectividad de los medicamentos genéricos. El objetivo de este estudio es cuantificar la aceptación de médicos vinculados al Sistema General de Seguridad Social en Salud de Colombia a la prescripción de medicamentos genéricos. Se realizó un estudio de tipo descriptivo de corte transversal Se entrevistaron 80 médicos en ejercicio clínico, todos médicos que realizaban consulta clínica en los sitios de práctica de una Facultad de Medicina de Cali-Colombia. Los resultados muestran que los médicos consultados tienen claro el concepto de medicamento genérico y el 89,6% de ellos, consideran el producto genérico esencialmente similar al medicamento original de referencia, pero al mismo tiempo tienden a pensar que los productos genéricos no cumplen con el efecto terapéutico deseado. Se destaca también que el 74,4% de los médicos considera que los pacientes valoran poco el uso de productos genéricos.<hr/>It is common to hear medical mistrust of the effectiveness of generic drugs. The objective of this study is to quantify the acceptance of physicians linked to the General System of Social Security in Health of Colombia to the prescription of generic drugs. Was performed across-sectional, descriptive study. Eightydoctors in clinical practice were interviewed, all doctors who made clinical consultation in the practice sites of a Medical School of Cali-Colombia. The results show that the physicians consulted are clear about the concept of generic medicine and 89.6% of them consider the generic product essentially similar to the original reference medicine, but at the same time, they tend to think that generic products do not comply with the desired therapeutic effect. It is also stand out that 74,4% of doctors consider that patients value the use of generic products little. <![CDATA[<b>PREVALENCE OF RESPIRATORY INFECTIONS AND ACUTE DIARRHEAL DISEASES IN CHILDREN OF VILLA CARMEN - QUILLACOLLO, 2017</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100006&lng=en&nrm=iso&tlng=en Introducción: Las infecciones respiratorias y enfermedades diarreicas agudas son enfermedades prevalentes en el menor de 5 años, factores socioeconómicos bajos y una deficiente higiene favorecen el desarrollo de estas patologías. Objetivo: Determinar la prevalencia de estas enfermedades en el menor de 5 años en la comunidad de Villa Carmen - Quillacollo durante el año 2017. Materiales y Métodos: Se realizó un estudio descriptivo, de corte transversal. El universo fue de 1 780 menores de 5 años que acudieron a consulta del centro de salud de Villa Carmen - Quillacollo. Resultados: Se encontró que 651 menores de 5 años enfermaron con infecciones respiratorias (37%) y 222 enfermaron con enfermedades diarreicas agudas (12%). La mayor prevalencia de infecciones respiratorias fue en los meses de abril, mayo, julio y la mayor prevalencia de enfermedades diarreicas fue en los meses de marzo, abril, junio, julio y diciembre. Se identificó que los niños de 1 año a menores de 2 años son los más afectados con infecciones respiratorias presentando resfrió común y los menores de 1 año son los más afectados con enfermedades diarreicas presentando diarrea y diarrea persistente. Conclusión: La prevalencia de infecciones respiratorias y enfermedades diarreicas agudas en la comunidad de Villa Carmen es de 37% y 12% respectivamente, datos que tienen que ser puestos a consideración, por lo cual se recomienda información y educación a las madres y niños respecto a medidas preventivas para limitar la prevalencia de estas patologías.<hr/>Introduction: Respiratory infections and acute diarrheal diseases are diseases prevalent in children under 5 years old, low socioeconomic factors and poor hygiene favor the development of these pathologies. Objective: Determine the prevalence of these diseases in children under 5 years old in the community of Villa Carmen - Quillacollo during 2017. Materials and Methods: A descriptive, cross-sectional study was carried out. The universe was of 1 780 children under 5 years of age who visited the health center of Villa Carmen - Quillacollo. Results: It was found that 651 children under 5 years of age became ill with respiratory infections (37%) and 222 became ill with acute diarrheal diseases (12%). The highest prevalence of respiratory infections was in the months of April, May, July and the highest prevalence of diarrheal diseases was in the months of March, April, June, July and December. It was identified that children aged 1 year under 2 are the most affected with respiratory infections presenting common cold and children under 1 are the most affected with diarrheal diseases presenting diarrhea and persistent diarrhea. Conclusion: The prevalence of respiratory infections and acute diarrheal diseases in the community of Villa Carmen is 37% and 12% respectively, data that have to be considered, for which information and education is recommended to mothers and children regarding preventive measures to limit the prevalence of these pathologies. <![CDATA[<b>ERECTILE DYSFUNCTION IN MALE GERIATRIC POPULATION WITH ARTERIAL HYPERTENSION IN TEGUCIGALPA HONDURAS</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100007&lng=en&nrm=iso&tlng=en Introducción: Actualmente se reconoce a la Disfunción Eréctil como una enfermedad multifactorial en la que coexisten causas de tipo psicológicas, neurológicas, endocrinológicas, vasculares, traumáticas, estilos de vida, medio ambiente e iatrogénicas. Si bien es cierto es una enfermedad benigna, afecta tanto la salud física como psicosocial, resultando en la afectación de la calidad de vida de quienes la sufren. Objetivo: Determinar la prevalencia de disfunción eréctil en pacientes masculinos hipertensos que asisten a la consulta externa del Centro de Atención Integral del Adulto Mayor. Metodología: Se realizó un estudio descriptivo transversal, tomando una muestra de 210 individuos de un universo de 465, obteniendo datos a partir de la aplicación de dos encuestas a los pacientes masculinos e hipertensos en los meses de octubre y noviembre del año 2013. Las encuestas incluían preguntas de carácter general y el índice internacional de disfunción eréctil (IIEF-5). Resultados: En la muestra se encontró que la prevalencia de disfunción eréctil en los pacientes masculinos hipertensos que asisten a la consulta externa del Centro de Atención Integral del Adulto Mayor fue de 58%. Conclusiones: En nuestra población geriátrica masculina e hipertensa que asiste a la consulta externa del Centro de Atención Integral del Adulto Mayor hay una prevalencia alta de disfunción eréctil, presentándose con mayor frecuencia en un rango de edad avanzada debido a causa de enfermedades concomitantes.<hr/>Introduction: Erectile Dysfunction is currently recognized as a multifactorial disease in which psychological, neurological, endocrine, vascular, traumatic, life-style, environmental and iatrogenic causes coexist. Although it is a benign disease, it affects both physical and psychosocial health, resulting in the affectation of the quality of life of those who suffer it. Objective: To determine the prevalence of erectile dysfunction in hypertensive male patients attending the outpatient clinic of the "Centro de Atención Integral del Adulto Mayor". Methodology: Across-sectional descriptive study was carried out, taking a sample of 210 individuals from a universe of 465, obtaining data from the application of two surveys to male and hypertensive patients in the months of October and November of the year 2013. Surveys Included general questions and the IIEF-5 International Erectile Dysfunction Index. Results: The sample showed that the prevalence of erectile dysfunction in hypertensive male patients attending the outpatient clinic of the Centro de Atención Integral del Adulto Mayor was 58%. Conclusions: In our male and hypertensive geriatric population attending the outpatient clinic of the Centro de Atencion Integral del Adulto Mayor, there is a high prevalence of erectile dysfunction, presenting more frequently in a range of advanced age due to concomitant diseases. <![CDATA[<b>Norepinephrine and Etilefrin as prevention of maternal hypotension in cesarean section under spinal anesthesia</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100008&lng=en&nrm=iso&tlng=en Introducción: En Bolivia existe dificultad en la disponibilidad del medicamento como es la fenilefrina, surge la inmediata necesidad de evaluar otro medicamento con características farmacológicas que son útiles para este fin. Objetivos: Comparar el uso de norepinefrina versus etilefrina como prevención de hipotensión materna posterior a anestesia raquídea en cesárea electiva. Métodos: Se realizó un ensayo clínico randomizado, doble ciego, en 126 pacientes sometidas a Cesárea bajo anestesia raquídea divididas en tres grupos de 42 pacientes. Grupo E recibió Etilefrina bolo 2mg, grupo NB norepinefrina bolo 5μg y grupo NI norepinefrina en infusión 0,01μg/kg/min para controlar la hipotensión, se realizó control de presión arterial media, frecuencia cardiaca, análisis de costo del medicamento y puntuaciones de APGAR. El análisis estadístico se realizó en SPSS 22 y Microsoft Excel 2010. Resultados: La presión arterial media fueron similares hasta antes del nacimiento, posterior es mejor controlado con la infusión de norepinefrina (p 0,000). La frecuencia cardiaca más estable en el grupo de NB (p 0,000). No presentó efectos adversos maternos y en el recién nacido. Se evidencia un costo más elevado a usar Etilefrina en bolo 42,5 ± 8,36 (bolivianos) que usar norepinefrina en infusión 0,50 ± 0,15 (bolivianos) y norepinefrina en bolo 0,45 ± 0,14 (bolivianos) existe una diferencia estadísticamente significativa (p 0,000). Conclusiones: Es eficaz la utilización de norepinefrina en infusión en comparación a etilefrina debido a que se controló mejor las variables hemodinámicas con un costo muy bajo para el manejo de la hipotensión materna posterior a anestesia raquídea.<hr/>Introduction: In Bolivia there is the difficulty on availability of the drug such as phenylephrine, there is the immediate need to evaluate another drug with pharmacological characteristics that are useful for this purpose. Objetive: To compare the use of norepinephrine versus etilefrine as prevention of maternal hypotension after spinal anesthesia in elective cesarean section. Methods: Was conducted a randomized double-blind clinical trial in 126 patients undergoing Cesarean section under spinal anesthesia divided into three groups of 42 patients. Group E received Etilefrine bolus 2 mg, group NB norepinephrine bolus 5 μg and group NI norepinephrine infusion 0,01 μg /kg/min to control hypotension control of mean arterial pressure, heart rate, were performed an analysis of drug cost and scores of APGAR. Was performed the statistical analysis in SPSS 22 and Microsoft Excel 2010. Results: Mean arterial blood pressure was similar until before birth, later it is better controlled with norepinephrine infusion (p 0,000). The most stable heart rate in the NB group (p 0,000). There were maternal adverse effects and in the newborn. There is a higher cost to use bolus ethylephrine 42.5 ± 8.36 (bolivianos) than to use norepinephrine in infusion 0.50 ±0.15 (bolivianos) and bolus norepinephrine 0.45 ±0.14 (bolivianos) there is a statistically significant difference (p 0,000). Conclusions: The use of norepinephrine in infusion compared to etilefrine is effective because the hemodynamic variables were better controlled at a very low cost for the management of maternal hypotension after spinal anesthesia. <![CDATA[<b>Swallowing-related Quality of Life</b>: <b>concepts and applicability in health</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100009&lng=en&nrm=iso&tlng=en La disfagia o trastorno de la deglución es una complicación clínica prevalente con impacto en la salud y calidad de vida de las personas, entendiéndose esta última como la percepción del individuo sobre su salud en variadas dimensiones, cuya medición permite captar impacto de la enfermedad o progresos terapéuticos. Su utilidad clínica en la valoración de la disfagia implica además captar la perspectiva de la persona en relacion a sus propias complicaciones. El objetivo del presente estudio es establecer una revisión teórica del concepto calidad de vida y sus variaciones, además de ofrecer y describir instrumentos genéricos y específicos de utilidad para la medición del constructo, especificando en los trastornos deglutorios. Para tal fin, se llevó a cabo una revisión de literatura en bases de datos para la identificación y descripción de los principales instrumentos utilizados. Se discute la utilidad clínica, en investigación y elementos a considerar para aplicar dichos instrumentos en diferentes contextos.<hr/>Dysphagia or swallowing disorder is a prevalent clinical complication, with an impact on the health and people's quality of life. The later being understood as the individual's perception of their health in various dimensions, whose measurement allows to describe the impact of the disease or therapeutic progress. Its clinical utility in the assessment of dysphagia also involves capturing the person's perspective of their own complications. The objective of this study is to establish a theoretical review of the concept of quality of life and its variations, in addition to offering and describing generic and specific instruments of utility for the measurement of the construct, specifying in swallowing disorders. For this purpose, a literature review was carried out in databases to identify and describe the main instruments used. The clinical or research utility and elements to consider in order to apply those instruments in different contexts are discussed. <![CDATA[<b>BIDIRECTIONAL RELATIONSHIP OF THE SKIN PATHOLOGIES WITH</b> <b>MENTAL DISORDERS</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100010&lng=en&nrm=iso&tlng=en La Psicodermatología, o Medicina Psicocutánea, es el resultado de la fusión de dos grandes especialidades médicas: psiquiatría y dermatología. La psiquiatría implica el diagnóstico y tratamiento de los trastornos mentales, mientras que la dermatología es responsable del diagnóstico y tratamiento de las enfermedades de la piel y sus apéndices. El dermatólogo debe ser consciente de esta correspondencia y considerar la constante interacción entre las enfermedades psiquiátricas y cutáneas, siendo ésta relación bidireccional. Hasta un tercio de los pacientes ambulatorios de dermatología tienen un problema psiquiátrico importante que complica su afección cutánea. La consulta dermatológica será relevante, al abordar y tratar las patologías psiquiátricas, como la depresión y/o la ansiedad, que son más frecuentes.<hr/>Psychodermatology, or psychocutaneous medicine, is the result of the merger of two major medical specialties: psychiatry and dermatology. Psychiatry involves the study of mental disorders, while dermatology is responsible for the diagnosis and treatment of skin diseases and their appendices.The dermatologist must be aware of this correspondence and consider the constant interaction between psychiatric and skin diseases, this relationship being bidirectional. Up to one third of outpatients in dermatology have a significant psychiatric problem that complicates their skin condition. The dermatological consultation will be relevant, when addressing and treating psychiatric pathologies, such as depression and / or anxiety, which are more frequent. <![CDATA[<b>MORNING GLORY SYNDROME. FUNDOSCOPY PHOTOGRAPHS</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100011&lng=en&nrm=iso&tlng=en La Psicodermatología, o Medicina Psicocutánea, es el resultado de la fusión de dos grandes especialidades médicas: psiquiatría y dermatología. La psiquiatría implica el diagnóstico y tratamiento de los trastornos mentales, mientras que la dermatología es responsable del diagnóstico y tratamiento de las enfermedades de la piel y sus apéndices. El dermatólogo debe ser consciente de esta correspondencia y considerar la constante interacción entre las enfermedades psiquiátricas y cutáneas, siendo ésta relación bidireccional. Hasta un tercio de los pacientes ambulatorios de dermatología tienen un problema psiquiátrico importante que complica su afección cutánea. La consulta dermatológica será relevante, al abordar y tratar las patologías psiquiátricas, como la depresión y/o la ansiedad, que son más frecuentes.<hr/>Psychodermatology, or psychocutaneous medicine, is the result of the merger of two major medical specialties: psychiatry and dermatology. Psychiatry involves the study of mental disorders, while dermatology is responsible for the diagnosis and treatment of skin diseases and their appendices.The dermatologist must be aware of this correspondence and consider the constant interaction between psychiatric and skin diseases, this relationship being bidirectional. Up to one third of outpatients in dermatology have a significant psychiatric problem that complicates their skin condition. The dermatological consultation will be relevant, when addressing and treating psychiatric pathologies, such as depression and / or anxiety, which are more frequent. <![CDATA[<b>Toracic Ectopia Cordis</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100012&lng=en&nrm=iso&tlng=en La Psicodermatología, o Medicina Psicocutánea, es el resultado de la fusión de dos grandes especialidades médicas: psiquiatría y dermatología. La psiquiatría implica el diagnóstico y tratamiento de los trastornos mentales, mientras que la dermatología es responsable del diagnóstico y tratamiento de las enfermedades de la piel y sus apéndices. El dermatólogo debe ser consciente de esta correspondencia y considerar la constante interacción entre las enfermedades psiquiátricas y cutáneas, siendo ésta relación bidireccional. Hasta un tercio de los pacientes ambulatorios de dermatología tienen un problema psiquiátrico importante que complica su afección cutánea. La consulta dermatológica será relevante, al abordar y tratar las patologías psiquiátricas, como la depresión y/o la ansiedad, que son más frecuentes.<hr/>Psychodermatology, or psychocutaneous medicine, is the result of the merger of two major medical specialties: psychiatry and dermatology. Psychiatry involves the study of mental disorders, while dermatology is responsible for the diagnosis and treatment of skin diseases and their appendices.The dermatologist must be aware of this correspondence and consider the constant interaction between psychiatric and skin diseases, this relationship being bidirectional. Up to one third of outpatients in dermatology have a significant psychiatric problem that complicates their skin condition. The dermatological consultation will be relevant, when addressing and treating psychiatric pathologies, such as depression and / or anxiety, which are more frequent. <![CDATA[<b>INTRATHORACIC GOITER</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100013&lng=en&nrm=iso&tlng=en La Psicodermatología, o Medicina Psicocutánea, es el resultado de la fusión de dos grandes especialidades médicas: psiquiatría y dermatología. La psiquiatría implica el diagnóstico y tratamiento de los trastornos mentales, mientras que la dermatología es responsable del diagnóstico y tratamiento de las enfermedades de la piel y sus apéndices. El dermatólogo debe ser consciente de esta correspondencia y considerar la constante interacción entre las enfermedades psiquiátricas y cutáneas, siendo ésta relación bidireccional. Hasta un tercio de los pacientes ambulatorios de dermatología tienen un problema psiquiátrico importante que complica su afección cutánea. La consulta dermatológica será relevante, al abordar y tratar las patologías psiquiátricas, como la depresión y/o la ansiedad, que son más frecuentes.<hr/>Psychodermatology, or psychocutaneous medicine, is the result of the merger of two major medical specialties: psychiatry and dermatology. Psychiatry involves the study of mental disorders, while dermatology is responsible for the diagnosis and treatment of skin diseases and their appendices.The dermatologist must be aware of this correspondence and consider the constant interaction between psychiatric and skin diseases, this relationship being bidirectional. Up to one third of outpatients in dermatology have a significant psychiatric problem that complicates their skin condition. The dermatological consultation will be relevant, when addressing and treating psychiatric pathologies, such as depression and / or anxiety, which are more frequent. <![CDATA[<b>SPONTANEOUS BILATERAL PNEUMOTHORAX ASSOCIATED WITH</b><b> </b><b>CHEMOTHERAPY</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100014&lng=en&nrm=iso&tlng=en La Psicodermatología, o Medicina Psicocutánea, es el resultado de la fusión de dos grandes especialidades médicas: psiquiatría y dermatología. La psiquiatría implica el diagnóstico y tratamiento de los trastornos mentales, mientras que la dermatología es responsable del diagnóstico y tratamiento de las enfermedades de la piel y sus apéndices. El dermatólogo debe ser consciente de esta correspondencia y considerar la constante interacción entre las enfermedades psiquiátricas y cutáneas, siendo ésta relación bidireccional. Hasta un tercio de los pacientes ambulatorios de dermatología tienen un problema psiquiátrico importante que complica su afección cutánea. La consulta dermatológica será relevante, al abordar y tratar las patologías psiquiátricas, como la depresión y/o la ansiedad, que son más frecuentes.<hr/>Psychodermatology, or psychocutaneous medicine, is the result of the merger of two major medical specialties: psychiatry and dermatology. Psychiatry involves the study of mental disorders, while dermatology is responsible for the diagnosis and treatment of skin diseases and their appendices.The dermatologist must be aware of this correspondence and consider the constant interaction between psychiatric and skin diseases, this relationship being bidirectional. Up to one third of outpatients in dermatology have a significant psychiatric problem that complicates their skin condition. The dermatological consultation will be relevant, when addressing and treating psychiatric pathologies, such as depression and / or anxiety, which are more frequent. <![CDATA[<b>Anesthetic Management in a patient with Essential Thrombocythemia undergoing abdominal total hysterectomy</b>: <b>a clinical case</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100015&lng=en&nrm=iso&tlng=en La trombocitemia definida con un conteo plaquetario mayor a 450 x 103/μl, patología muy rara con complicaciones de sangrado secundario al consumo plasmático de los multímeros del factor de Von Willenbrand (epistaxis, hemoptisis) y eventos tromboembólicos perioperatorios tanto arteriales como venosos a causa del elevado número de plaquetas (síncope, dolor torácico, eritromelalgia, acrocianosis, cambios visuales y trombosis venosa profunda), la incidencia en pacientes no tratados es del 8% por año. El manejo anestésico es controversial en este tipo de patología poco frecuente. La paciente de 43 años de edad de sexo femenino, procedente de Cochabamba-Bolivia con antecedentes patológicos de trombocitemia esencial en tratamiento, además diagnosticada con estenosis e insuficiencia aórtica leve. Se describe el manejo anestésico de paciente intervenida para histerectomía total abdominal porque no existe reporte o manejo anestésico en este tipo de pacientes en Cochabamba, Bolivia.<hr/>Thrombocythemia defined with a platelet count greater than 450 x 103 / μl, very rare pathology with complications of bleeding secondary to the plasma consumption of Von Willenbrand factor multimer (epistaxis, hemoptysis) and perioperative thromboembolic events, both arterial and venous, due to the high number of platelets (syncope, chest pain, erythromelalgia, acrocyanosis, visual changes and deep vein thrombosis), the incidence in untreated patients is 8% per year. Anesthetic management is controversial in this type of rare pathology. In this case, a 43-year-old female patient, from Cochabamba - Bolivia with pathological background of essential thrombocythemia in treatment, also diagnosed with stenosis and mild aortic insufficiency. The anesthetic management of an intervened patient for total abdominal hysterectomy is described because there is no report or anesthetic management in this type of patient in Cochabamba, Bolivia. <![CDATA[<b>Refractory shock in a patient with complicated appendicitis in the Intensive Care Unit</b>: <b>A Case report</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100016&lng=en&nrm=iso&tlng=en La Apendicitis aguda continúa siendo la afección quirúrgica más frecuente en los servicios de emergencia. Se reporta el caso de masculino de 27 años, sin antecedentes de importancia, con 3 días de dolor abdominal tipo cólico, Escala Visual Análoga 8/10, fiebre, diarrea, vómitos y automedicación con analgésicos orales. Es referido de un centro privado al Hospital de Lambayeque (Perú), por hipotensión. Ingresado por shock séptico, daño renal, coagulación intravascular diseminada. Evaluado múltiples veces por cirugía, realizando laparotomía exploratoria y apendicectomía. Llevado a Unidad de Cuidados Intensivos en su postoperatorio por falla multiorgánica, shock distributivo séptico refractario a foco abdominal, síndrome de distrés respiratorio, alcalosis respiratoria con acidosis metabólica, antibioticoterapia cumplida, soporte dialítico, nutricional, doble apoyo vasopresor y conectado a ventilación mecánica. Si bien, el shock séptico refractario es una afección muy inusual secundaria a apendicitis aguda complicada como en nuestro caso, requiere estricto monitoreo para evitar complicaciones que agraven aún más el cuadro clínico.<hr/>Acute appendicitis continues to be the most frequent surgical condition in the emergency services. It's reported the case of a 27 year-old male, with no relevant history, with 3 days of colic abdominal pain, Analog Visual Scale 8/10, fever, diarrhea, vomiting, and self-medication with oral analgesics. He is referred from a private center to the Lambayeque Hospital (Peru), due to hypotension. Admitted by septic shock, kidney damage, disseminated intravascular coagulation. Evaluated multiple times by surgery, performing exploratory laparotomy and appendectomy. Carried to the ICU in its postoperative period due to multiple organ failure, distributive septic shock refractory to abdominal focus, respiratory distress syndrome, respiratory alkalosis with metabolic acidosis, fulfilled antibiotic therapy, dialytic support, nutritional, double vasopressor support and connected to mechanical ventilation. While refractory septic shock is a very unusual condition due to complicated acute appendicitis requires strict monitoring to avoid complications that aggravate even more the clinical presentation. <![CDATA[<b>HOSTILE ABDOMEN</b>: <b>SURGICAL COMPLICATION AFTER 9</b><b> </b><b>INTERVENTIONS</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100017&lng=en&nrm=iso&tlng=en El abdomen hostil es una severa complicación, resultado de múltiples intervenciones quirúrgicas de emergencia realizadas para controlar procesos sépticos abdominales, fugas anastomóticas, complicaciones postoperatorias, y evitar un síndrome compartimental. Estas secuencias quirúrgicas llevan a la creación de ostomías, retracción aponeurótica y formación de adherencias fibrosas intraperitoneales; creando un abdomen de difícil abordaje al momento de la reconstrucción y cierre abdominal, una vez superada la fase aguda. Se presenta el caso clínico de un paciente masculino de 24 años con antecedente de nueve cirugías a raíz de una apendicitis complicada, que lo hace portador de ileostomía, hernia insicional gigante y un abdomen congelado. Acude para la restitución de tránsito intestinal y reparación del defecto herniario, representando un reto quirúrgico de manejo multidisciplinario y un impacto psicológico como económico para el paciente donde las decisiones se basan en los hallazgos intraoperatorios.<hr/>The hostile abdomen is a severe complication, resulting of multiple emergency surgical interventions, performed to control septic abdominal processes, anastomotic leakage, and postoperative complications and avoid a compartment syndrome. This sequence of surgeries lead to the creation of ostomies, aponeurotic retraction and the formation of intraperitoneal fibrous adhesions; creating a difficult abdomen to approach at the moment of reconstruction and abdominal closure once the acute phase is over.The clinical case of a 24 year-old male patient is presented, with a history of nine surgeries due to a complicated appendicitis, carrying an ileostomy, giant insicional hernia and a frozen abdomen. He came for the restitution of intestinal transit and repair the hernia defect; representing surgical challenge of a multidisciplinary management with high psychological as economic impact for the patient, where decisions are based on intraoperative findings. <![CDATA[<b>PSOAS ABSCESS</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100018&lng=en&nrm=iso&tlng=en El absceso de psoas es una enfermedad relativamente rara. Muchos casos presentan características clínicas atípicas. El absceso de psoas puede ser primario en pacientes inmunodeprimidos o secundario a infecciones gastrointestinales y genitourinarias. En los países no desarrollados, la mayoría de estos pueden ser de etiología tuberculosa. Una alta sospecha clínica, una buena historia clínica y estudios de imagen, pueden ser útiles en el diagnóstico y tratamiento de la enfermedad. El tratamiento temprano con antibióticos, drenaje guiado o cirugía abierta es necesario debido a su alta morbimortalidad. Se reporta el caso de un paciente varón de 57 años con historia de Diabetes mellitus (DM) de 20 años de evolución, quien refiere dolor en región lumbar izquierda asociada a aumento de volumen y fiebre intermitente, por lo que se hospitaliza, detectándose un absceso de psoas izquierdo, el cual es drenado por cirugía abierta con abordaje extra-peritoneal, presentando evolución favorable.<hr/>Psoas abscess is a relatively rare disease. Many cases present atypical clinical features. Psoas abscess may be primary in immunosuppressed patients or secondary to gastrointestinal and genitourinary infections. In non-developed countries most of these can be of tuberculous etiology. A high clinical suspicion, a good clinical history and imaging studies can be useful in diagnosing the disease. Early treatment with antibiotics, guided drainage or open surgery is necessary due to its high morbidity and mortality. It's reported the case of a male patient of 57 years with a history of diabetes mellitus (DM) of 20 years of evolution, who referred pain in the left lumbar region associated with increased volume and intermittent fever, so he is hospitalized, detecting an extensive left psoas abscess which is drained by open surgery with extraperitoneal approach, showing favorable evolution. <![CDATA[<b>Association of vitíligo and autoimmune thyroiditis disease in a male</b><b> </b><b>adolescent with obesity</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100019&lng=en&nrm=iso&tlng=en El vitíligo es el trastorno despigmentante adquirido más frecuente, con una prevalencia mundial del 0.5-2%. Su mayor incidencia se produce entre los 10 y 30 años. Se asocia a trastornos tiroideos autoinmunes con presencia de anticuerpos antitiroperoxidasa hasta en un 20%. Se presenta el caso de masculino de 15 años de edad, diagnosticado con vitíligo a los 10 años de edad con seguimiento por dermatología, actualmente en tratamiento. El paciente se encuentra en seguimiento médico por obesidad. Se ha descrito asociación positiva entre vitiligo y tiroiditis autoinmune, duplicando el riesgo a los cinco años de diagnóstico concomitante a patología autoinmune previa. Teniendo en cuenta que el vitiligo precede generalmente al inicio de la disfunción tiroidea, el seguimiento periódico de pacientes con vitiligo es de gran importancia.<hr/>Vitiligo is the most common acquired depigmentation disorder with a worldwide prevalence from 0.5 to 2%. It is highest incidence occurs between the ages of 10 to 30 years old. Frequently, it is associated with autoimmune thyroid disorders and related to the presence of anti-thyroid peroxidase antibodies in 20% of the times. We present the case of 15 years old male, diagnosed with vitiligo at 10 years old with currently dermatology follow up under treatment. The patient is in medical monitoring due to obesity. It has been described an association between Vitiligo and Thyroiditis, doubling the risk of presence in five years from the concomitant diagnose to a previous autoimmune pathology. Considering that vitiligo usually precedes the onset of thyroid dysfunction, periodic monitoring in patients with this disorder it is of great importance. <![CDATA[<b>Indexing of Health Science Journals in Bolivia</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1817-74332018000100020&lng=en&nrm=iso&tlng=en El vitíligo es el trastorno despigmentante adquirido más frecuente, con una prevalencia mundial del 0.5-2%. Su mayor incidencia se produce entre los 10 y 30 años. Se asocia a trastornos tiroideos autoinmunes con presencia de anticuerpos antitiroperoxidasa hasta en un 20%. Se presenta el caso de masculino de 15 años de edad, diagnosticado con vitíligo a los 10 años de edad con seguimiento por dermatología, actualmente en tratamiento. El paciente se encuentra en seguimiento médico por obesidad. Se ha descrito asociación positiva entre vitiligo y tiroiditis autoinmune, duplicando el riesgo a los cinco años de diagnóstico concomitante a patología autoinmune previa. Teniendo en cuenta que el vitiligo precede generalmente al inicio de la disfunción tiroidea, el seguimiento periódico de pacientes con vitiligo es de gran importancia.<hr/>Vitiligo is the most common acquired depigmentation disorder with a worldwide prevalence from 0.5 to 2%. It is highest incidence occurs between the ages of 10 to 30 years old. Frequently, it is associated with autoimmune thyroid disorders and related to the presence of anti-thyroid peroxidase antibodies in 20% of the times. We present the case of 15 years old male, diagnosed with vitiligo at 10 years old with currently dermatology follow up under treatment. The patient is in medical monitoring due to obesity. It has been described an association between Vitiligo and Thyroiditis, doubling the risk of presence in five years from the concomitant diagnose to a previous autoimmune pathology. Considering that vitiligo usually precedes the onset of thyroid dysfunction, periodic monitoring in patients with this disorder it is of great importance.