Scielo RSS <![CDATA[Revista de la Sociedad Boliviana de Pediatría]]> http://www.scielo.org.bo/rss.php?pid=1024-067520150002&lang=es vol. 54 num. 2 lang. es <![CDATA[SciELO Logo]]> http://www.scielo.org.bo/img/en/fbpelogp.gif http://www.scielo.org.bo <![CDATA[<b><i>Los primeros 1000 días de la vida</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200001&lng=es&nrm=iso&tlng=es <![CDATA[<b><i>Aplicación de comunicación estructurada para traspaso de información del paciente en un hospital pediátrico de enseñanza</i></b> <b><i>con recursos limitados</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200002&lng=es&nrm=iso&tlng=es Antecedentes: El traspaso del cuidado de un paciente de un proveedor a otro es importante para garantizar la seguridad del paciente. Objetivo: Evaluar si la implementación de algunas partes de un programa de traspaso (I-PASS) es factible en un hospital pediátrico de enseñanza que no utiliza de forma rutinaria comunicación estructurada para traspaso verbal o escrito de pacientes. Métodos: Se realizó un estudio de intervención prospectivo en el Hospital del Niño Dr. Ovidio Aliaga Uria. La intervención consistió en un taller con residentes de pediatría en el que se introdujeron algunos componentes de un programa de traspaso de pacientes. Se colectaron datos pre y post-intervención. Resultados: Antes de la intervención, frases resumen de una sola línea se utilizaron raramente, los planes de contingencia no fueron discutidos y la síntesis por el receptor no fue observada o requerida durante la comunicación verbal de traspaso. Tras la finalización del taller, 19 residentes se sintieron competentes para recitar y describir los elementos individuales de la nemotécnica I-PASS. También fueron capaces de enumerar las circunstancias en las que estrategias de comunicación como reuniones de planificación, recapitulación de eventos y reforzamiento del plan pueden ser utilizadas. La evaluación posterior a la intervención mostró que la comunicación estructurada para traspaso no prolongó la duración de la visita médica y ayudó a reforzar el plan con enfermeras, dietistas y trabajadoras sociales. Conclusiones: Comunicación estructurada para traspaso del cuidado del paciente de un proveedor a otro puede mejorar el rendimiento del equipo, facilitar el desarrollo de un modelo mental compartido entre los miembros del equipo y potencialmente mejorar la seguridad del paciente sin afectar negativamente el flujo de trabajo entre residentes.<hr/>Background: Transition of patient care from one provider to another is important to ensure patient safety. Objective: To assess whether implementation of some portions of a standardized handoff program (I-PASS) is feasible in a pediatric teaching hospital where structured handoff communication either verbal or written are not routinely used. Methods: This was a prospective intervention conducted at the Children's Hospital Dr. Ovidio Aliaga Uria. The intervention consisted of a workshop with pediatric residents in which some components of a standardized handoff program were introduced. Pre and post-intervention data were collected. Results: Summary statements (one-liner) were rarely used prior to the intervention. Similarly, contingency plans were never discussed and synthesis by receiver was never required or observed during verbal handoff communication. After completion of the workshop, 19 residents felt competent to recite and describe the individual elements of the IPASS mnemonic. They were also able to list the circumstances in which they would utilize briefs, huddles, and debriefs. The post-intervention assessment showed that structured handoff communication did not prolong duration of rounds and helped to reinforce the plan with nurses, dieticians, and social workers. Conclusion: Structured handoff communication can improve team performance, facilitate development of a shared mental model amongst team members, and potentially improve patient safety without affecting resident workflow adversely. <![CDATA[<b><i>Hipopotasémia asociada a antiretrovirales</i></b>: <b><i>informe de un caso y</i></b> <b><i>revisión de literatura</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200003&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se comunica el caso de un paciente de 10 años de edad con diagnóstico de VIH e hipopotasémia severa, quien realiza tratamiento actual con antiretrovirales del tipo de los inhibidores de la transcriptasa inversa análogos de los nucleótidos (Lamivudina/Zidovudina). Se revisa el caso y se hace una revisión de la literatura.<hr/>We describe a 10 year old HIV patient under anti-retroviral treatment (Lamivudina/Zidovudina), who developed severe hipokalemia. For the importance of this complication update the issue. <![CDATA[<b><i>Deficiencia congénita de Proteína C asociada a polimorfismo C677T del gen de la 5,10-metiltetrahidrofolato reductasa, a</i></b> <b><i>propósito de un caso</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200004&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presenta el caso clínico de un recién nacido con trombofilia hereditaria por deficiencia congénita de proteína C asociada a polimorfismo C677T del gen de la 5,10-metiltetrahidrofolato reductasa.<hr/>We present a clinical case of a newborn with inherited thrombophilia by congenital deficiency of protein C associated with the gene from the 5, 10-methyltetrahydrofolate reductase C677T polymorphism. <![CDATA[<b><i>Hopoacusia neonatal</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200005&lng=es&nrm=iso&tlng=es Se presenta el caso clínico de un recién nacido con trombofilia hereditaria por deficiencia congénita de proteína C asociada a polimorfismo C677T del gen de la 5,10-metiltetrahidrofolato reductasa.<hr/>We present a clinical case of a newborn with inherited thrombophilia by congenital deficiency of protein C associated with the gene from the 5, 10-methyltetrahydrofolate reductase C677T polymorphism. <![CDATA[<b><i>Ensayo clínico aleatorizado sobre la administración de una</i></b> <b><i>solución de mantenimiento intravenosa hipotónica comparada</i></b><b> </b><b><i>contra una isotónica en pacientes pediátricos críticos</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200006&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción. Las soluciones hipotónicas se han vinculado a la producción de hiponatremia iatrogénica. Objetivos. Evaluar las variaciones en el sodio sérico (NaS) tras la administración de una solución de mantenimiento intravenosa isotónica (NaCl al 0,9% en dextrosa al 5%) en comparación con una solución de mantenimiento hipotónica (NaCl al 0,45% en dextrosa al 5%). Material y métodos. Ensayo clínico aleatorizado, doble ciego y controlado. Se enrolaron pacientes pediátricos con una estadía esperada en la unidad de cuidados intensivos mayor de 24 horas, NaS normal y líquidos intravenosos &gt; 80% de los líquidos totales de mantenimiento. La concentración sérica de Na se midió antes de colocar la solución de mantenimiento y al reducir la administración de ésta a < 80% del total del aporte. Resultados. Se incorporaron 63 pacientes, que fueron asignados en forma aleatoria a recibir una solución de mantenimiento hipotónica (n= 32) o isotónica (n= 31). Las características basales fueron similares en ambos grupos. No hubo diferencias con respecto a la cantidad de solución administrada (grupo hipotónico 865 ± 853 ml; grupo isotónico 778 ± 649 ml, p= 0,654) o el tiempo de infusión (grupo hipotónico: 24 ± 10,8 horas; grupo isotónico: 27,6 ± 12,8 horas, p= 0,231). Se encontró una diferencia en el NaS luego de la administración de las soluciones de mantenimiento (grupo hipotónico: 137,8 ± 4,3 mmol/L; grupo isotónico: 140,0 ± 4,1 mmol/L, p=0,04). Ninguna de las dos soluciones de mantenimiento aumentó el riesgo de hiponatremia (Na < 135 mmol/L) o de hipernatremia (Na &gt; 145 mmol/L). Conclusiones. Ambas soluciones de mantenimiento, en 24 horas de infusión, no aumentaron el riesgo de producir hiponatremia iatrogénica.<hr/>Introduction: Hypotonic fluids have been associated with the development of iatrogenic hyponatremia. Objectives. To assess variations in serum sodium (sNa) following the intravenous administration of isotonic maintenance fluids (0.9% NaCl/5% dextrose) compared to hypotonic maintenance fluids (0.45% NaCl/5% dextrose). Material and Methods. Randomized, controlled, double-blind clinical trial. Pediatric patients with an expected length of stay in the intensive care unit of more than 24 hours were enrolled, with normal serum Na, and IV fluids &gt;80% of total maintenance fluids. Serum Na level was measured before administering maintenance fluids and when reducing the administration to <80% of total fluids. Results. The study included 63 patients who were randomly assigned to receive hypotonic (n= 32) or isotonic (n= 31) maintenance fluids. Baseline characteristics were similar inboth groups. There were no differences in terms of volume of fluid administered (hypotonic group: 865 ± 853 mL; isotonic group: 778 ± 649 mL; p=0.654) or infusion duration (hypotonic group: 24 ± 10.8 hours; isotonic group: 27.6 ± 12.8 hours; p= 0.231). A difference was found in the serum Na following the administration of maintenance fluids (hypotonic group: 137.8 ± 4.3 mmol/L; isotonic group: 140.0 ±4.1 mmol/L, p= 0.04). None of these two maintenance fluids increased the risk of hyponatremia (Na <135 mmol/L) or hypernatremia (Na &gt;145 mmol/L). Conclusions. Neither hypotonic nor isotonic maintenance fluids increased the risk of developing iatrogenic hyponatremia with the 24 hour infusion. <![CDATA[<b><i>Salud perinatal de la población migrante</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200007&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción. La cantidad de migrantes extranjeros tiende a crecer. La situación de los residentes fuera de su propio país es compleja y genera un impacto en el sistema público de salud. El objetivo del trabajo fue analizar el riesgo perinatal de las madres migrantes y de sus recién nacidos en comparación con las madres argentinas nativas y sus recién nacidos. Métodos. Estudio de cohortes que incluyó a 2000 madres y sus recién nacidos (1000 migrantes y 1000 nativos) asistidos en una maternidad pública. Resultados. Los madres nativas presentaron mayor proporción de recién nacidos con bajo peso al nacer (9,9% contra 5,3; p < 0,01), primigestas (42% contra 37%; p= 0,012) y embarazo adolescente (6% contra 1,3%; p < 0,001). Las mujeres migrantes presentaron mayor proporción de embarazos mal controlados (21,7% contra 13,4%; p < 0,01), serología positiva para Chagas (3,2% contra 0,4%; p < 0,01) y recién nacidos que requirieron luminoterapia (20,5% contra 14,3%; p= 0,04). Conclusión. En este estudio, las madres argentinas presentaron mayor proporción de recién nacidos de bajo peso al nacer, primigestas y embarazo adolescente, mientras que las mujeres migrantes presentaron mayor proporción de serología positiva para Chagas, déficit en los controles del embarazo y luminoterapia en sus recién nacidos.<hr/>Introduction: The number of foreign migrants tends to grow. The situation of people living away from their own country is complex and has an impact on the public health system. The objective of this article was to analyze the perinatal risk of migrant mothers and their newborn infants in comparison to native Argentine mothers and their newborn infants. Methods. Cohort study that included 2000 mothers and their newborn infants (1000 migrants and 1000 natives) assisted at a public maternity hospital. Results. Native mothers had a higher rate of low birth weight newborn infants (9.9% versus 5.3%; p <0.01), primiparity (42% versus 37%; p= 0.012), and adolescent pregnancy (6% versus 1.3%; p <0.001). Migrant women had a higher rate of poorly controlled pregnancies (21.7% versus 13.4%; p <0.01), positive serology for Chagas disease (3.2% versus 0.4%; p <0.01), and newborn infants requiring phototherapy (20.5% versus 14.3%; p =0.04). Conclusion. In our study, Argentine mothers had a higher rate of low birth weight newborn infants, primiparity and adolescent pregnancies, while immigrant women had higher rate of positive serology for Chagas disease, poor antenatal controls and more newborn infants requiring phototherapy. <![CDATA[<b><i>Impacto de una intervención en alimentación y nutrición en escolares</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200008&lng=es&nrm=iso&tlng=es Introducción: Las intervenciones a nivel escolar constituyen una de las estrategias más importantes para enfrentar la obesidad en la población infantil. Objetivo: Determinar los cambios en los patrones de alimentación y estado nutricional en una intervención de 2 años de duración en alimentación saludable y actividad física en escolares. Sujetos y Método: Se intervinieron durante 2 años a 2.527 estudiantes de primero a cuarto básico de escuelas básicas de las comunas de Santiago Centro, Estación Central y Peñalolén, en Alimentación-Nutrición y Actividad física. A cada apoderado se le realizó una Encuesta de Frecuencia de Alimentos y a los escolares una evaluación antropométrica al inicio y final de la intervención. Resultados: De 2.527 estudiantes intervenidos finalizaron 1.453. La prevalencia de obesidad disminuyó de un 23,4 a 20,1%. Los escolares obesos incrementaron de forma significativa el consumo de frutas (p < 0,05), pescado (p < 0,01) y leguminosas (p < 0,05) y redujeron el consumo de bebidas gaseosas (p < 0,01) y pasteles/ dulces/chocolates (p < 0,01). Conclusión: Los resultados de este estudio demuestran que la intervención en los colegios en alimentación saludable y actividad física, puede mejorar el estado nutricional en escolares con sobrepeso y obesidad e incrementar el consumo de alimentos saludables.<hr/>Introduction: School interventions are one of the most important strategies to combat obesity in children. Objective: To determine changes in eating patterns and nutritional status after an intervention of two years long that promoted healthy eating and physical activity in school children. Subjects and Method: 2,527 students, between first and fourth grade, were intervened for two years in the districts of Santiago Centro, Estacion Central and Peñalolen regarding Food, Nutrition and Physical Activity. Each parent underwent a Food Frequency Survey and the students were anthropometrically assessed at the beginning and at the end of the intervention. Results: 1,453 out of 2,527 completed the whole process. The prevalence of obesity decreased from 23.4 to 20.1%. Obese schoolchildren significantly increased fruit consumption (p < 0.05), fish (p < 0.01) and legumes ( p < 0.05 ) and reduced the consumption of soft drinks (p < 0.01) and cakes/candy/chocolates (p < 0.01). Conclusion: The results of this study demonstrate that interventions in schools on healthy eating and physical activity can improve the nutritional status of obese and overweighed children and increase healthy food consumption. <![CDATA[<b><i>Efecto del contacto piel con piel sobre la presencia de síntomas depresivos post parto en mujeres de bajo riesgo obstétrico</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200009&lng=es&nrm=iso&tlng=es Antecedentes: La depresión postparto es un problema de alta prevalencia que impacta en la vinculación afectiva de la madre con su hijo(a). El contacto piel con piel se define como el contacto del recién nacido seco y desnudo, en posición prona sobre el pecho desnudo de su madre, cubierto por su espalda con una manta tibia, inmediatamente ocurrido el parto durante al menos una hora. Objetivo: Examinar la relación entre el contacto piel con piel y la incidencia de síntomas depresivos en mujeres con embarazos de bajo riesgo obstétrico. Pacientes y Método: Estudio analítico prospectivo de 393 puérperas de bajo riesgo obstétrico que evaluó sintomatología depresiva puerperal y su asociación con variables bio-sociodemográficas y características del contacto piel con piel como variable en estudio. Los datos se recolectaron a través de un cuestionario a las 24-48 h postparto y un seguimiento telefónico para pesquisar síntomas depresivos a través de la Escala de Depresión de Edimburgo a las 8 sem postparto. Resultados: Se reporta una incidencia de 29% de síntomas depresivos. El análisis mostró que el contacto piel con piel y el inicio precoz del amamantamiento están asociado significativamente con la ausencia de sintomatología depresiva postparto. Conclusión: El contacto piel con piel fue la única variable en este estudio capaz de explicar la ausencia de síntomas depresivos en mujeres que cursaron embarazos de bajo riesgo obstétrico. Se sugiere su implementación como estrategia preventiva.<hr/>Background: Postpartum depression can interfere with bonding between the mother and the child. The skin-to-skin contact is defined as the contact of the new-born, dry and naked, prone on the mother's bare chest and with a warm blanket placed across the infant's back; this contact takes place immediately after delivery, for at least an hour. Objective: To examine the relationship between skin-to-skin contact and the incidence of depressive symptoms in women with low risk pregnancies. Patients and Method: A prospective analytical study was performed in 393 postpartum women with low obstetric risk in order to evaluate the postpartum depressive symptomatology and its association with biodemographic and skin-to-skin contact variables. Data were collected through a questionnaire at 24 to 48 hours postpartum and through telephone follow-up, at 8 weeks postpartum, in order to screen depressive symptoms using the Edinburgh Depression Scale. Results: 29% of women reported depressive symptoms. The analysis showed that skin-to-skin contact and early initiation of breastfeeding are significantly associated with the absence of postpartum depressive symptomatology. Conclusion: Skin-to-skin contact was the only variable in this study that can explain the absence of depressive symptoms in women with low risk pregnancies. Skin-to-skin contact implementation is suggested as a preventive strategy. <![CDATA[<b><i>Diagnóstico temprano de leucemia aguda en niños y adolescentes</i></b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200010&lng=es&nrm=iso&tlng=es Antecedentes: La depresión postparto es un problema de alta prevalencia que impacta en la vinculación afectiva de la madre con su hijo(a). El contacto piel con piel se define como el contacto del recién nacido seco y desnudo, en posición prona sobre el pecho desnudo de su madre, cubierto por su espalda con una manta tibia, inmediatamente ocurrido el parto durante al menos una hora. Objetivo: Examinar la relación entre el contacto piel con piel y la incidencia de síntomas depresivos en mujeres con embarazos de bajo riesgo obstétrico. Pacientes y Método: Estudio analítico prospectivo de 393 puérperas de bajo riesgo obstétrico que evaluó sintomatología depresiva puerperal y su asociación con variables bio-sociodemográficas y características del contacto piel con piel como variable en estudio. Los datos se recolectaron a través de un cuestionario a las 24-48 h postparto y un seguimiento telefónico para pesquisar síntomas depresivos a través de la Escala de Depresión de Edimburgo a las 8 sem postparto. Resultados: Se reporta una incidencia de 29% de síntomas depresivos. El análisis mostró que el contacto piel con piel y el inicio precoz del amamantamiento están asociado significativamente con la ausencia de sintomatología depresiva postparto. Conclusión: El contacto piel con piel fue la única variable en este estudio capaz de explicar la ausencia de síntomas depresivos en mujeres que cursaron embarazos de bajo riesgo obstétrico. Se sugiere su implementación como estrategia preventiva.<hr/>Background: Postpartum depression can interfere with bonding between the mother and the child. The skin-to-skin contact is defined as the contact of the new-born, dry and naked, prone on the mother's bare chest and with a warm blanket placed across the infant's back; this contact takes place immediately after delivery, for at least an hour. Objective: To examine the relationship between skin-to-skin contact and the incidence of depressive symptoms in women with low risk pregnancies. Patients and Method: A prospective analytical study was performed in 393 postpartum women with low obstetric risk in order to evaluate the postpartum depressive symptomatology and its association with biodemographic and skin-to-skin contact variables. Data were collected through a questionnaire at 24 to 48 hours postpartum and through telephone follow-up, at 8 weeks postpartum, in order to screen depressive symptoms using the Edinburgh Depression Scale. Results: 29% of women reported depressive symptoms. The analysis showed that skin-to-skin contact and early initiation of breastfeeding are significantly associated with the absence of postpartum depressive symptomatology. Conclusion: Skin-to-skin contact was the only variable in this study that can explain the absence of depressive symptoms in women with low risk pregnancies. Skin-to-skin contact implementation is suggested as a preventive strategy. <![CDATA[<b>CUESTIONARIO NÚMERO 54-PREGUNTAS CORRESPONDIENTES AL TEMA</b>: <b>DIAGNÓSTICO TEMPRANO DE LEUCEMIA AGUDA</b>]]> http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1024-06752015000200011&lng=es&nrm=iso&tlng=es Antecedentes: La depresión postparto es un problema de alta prevalencia que impacta en la vinculación afectiva de la madre con su hijo(a). El contacto piel con piel se define como el contacto del recién nacido seco y desnudo, en posición prona sobre el pecho desnudo de su madre, cubierto por su espalda con una manta tibia, inmediatamente ocurrido el parto durante al menos una hora. Objetivo: Examinar la relación entre el contacto piel con piel y la incidencia de síntomas depresivos en mujeres con embarazos de bajo riesgo obstétrico. Pacientes y Método: Estudio analítico prospectivo de 393 puérperas de bajo riesgo obstétrico que evaluó sintomatología depresiva puerperal y su asociación con variables bio-sociodemográficas y características del contacto piel con piel como variable en estudio. Los datos se recolectaron a través de un cuestionario a las 24-48 h postparto y un seguimiento telefónico para pesquisar síntomas depresivos a través de la Escala de Depresión de Edimburgo a las 8 sem postparto. Resultados: Se reporta una incidencia de 29% de síntomas depresivos. El análisis mostró que el contacto piel con piel y el inicio precoz del amamantamiento están asociado significativamente con la ausencia de sintomatología depresiva postparto. Conclusión: El contacto piel con piel fue la única variable en este estudio capaz de explicar la ausencia de síntomas depresivos en mujeres que cursaron embarazos de bajo riesgo obstétrico. Se sugiere su implementación como estrategia preventiva.<hr/>Background: Postpartum depression can interfere with bonding between the mother and the child. The skin-to-skin contact is defined as the contact of the new-born, dry and naked, prone on the mother's bare chest and with a warm blanket placed across the infant's back; this contact takes place immediately after delivery, for at least an hour. Objective: To examine the relationship between skin-to-skin contact and the incidence of depressive symptoms in women with low risk pregnancies. Patients and Method: A prospective analytical study was performed in 393 postpartum women with low obstetric risk in order to evaluate the postpartum depressive symptomatology and its association with biodemographic and skin-to-skin contact variables. Data were collected through a questionnaire at 24 to 48 hours postpartum and through telephone follow-up, at 8 weeks postpartum, in order to screen depressive symptoms using the Edinburgh Depression Scale. Results: 29% of women reported depressive symptoms. The analysis showed that skin-to-skin contact and early initiation of breastfeeding are significantly associated with the absence of postpartum depressive symptomatology. Conclusion: Skin-to-skin contact was the only variable in this study that can explain the absence of depressive symptoms in women with low risk pregnancies. Skin-to-skin contact implementation is suggested as a preventive strategy.